|
|
|
# translation of lockout.po to Icelandic
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003.
|
|
|
|
# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: lockout\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-01-24 21:07-0500\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
|
|
|
|
"Language: is\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lockout.cpp:77
|
|
|
|
msgid "Lock the session"
|
|
|
|
msgstr "Læsa skjáborði"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lockout.cpp:78
|
|
|
|
msgid "Log out"
|
|
|
|
msgstr "Stimpla út"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lockout.cpp:203
|
|
|
|
msgid "Lock Session"
|
|
|
|
msgstr "Læsa skjá"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lockout.cpp:207
|
|
|
|
msgid "&Transparent"
|
|
|
|
msgstr "&Gegnsætt"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lockout.cpp:210
|
|
|
|
msgid "&Configure Screen Saver..."
|
|
|
|
msgstr "&Stilla skjásvæfu..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lockout.cpp:226
|
|
|
|
msgid "&Log Out..."
|
|
|
|
msgstr "&Stimpla út..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lockout.cpp:231
|
|
|
|
msgid "&Configure Session Manager..."
|
|
|
|
msgstr "&Stilla setustjóra..."
|