You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
231 lines
5.1 KiB
231 lines
5.1 KiB
13 years ago
|
# Translation of kio_print to Croatian
|
||
|
# Copyright (C) Croatian team
|
||
|
# Translators: Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>,Diana Ćorluka <dina@iskrameco.hr>,Vedran Rodic <vedran@quark.fsb.hr>,Vlatko Kosturjak <kost@linux.hr>,
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kio_print 0\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n"
|
||
|
"Last-Translator: auto\n"
|
||
|
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
|
||
|
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
|
||
|
"X-Generator: TransDict server\n"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your names"
|
||
|
msgstr "Denis Lackovic, Diana Ćorluka, Vedran Rodic, Vlatko Kosturjak"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your emails"
|
||
|
msgstr "lokalizacija@linux.hr"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399
|
||
|
msgid "Classes"
|
||
|
msgstr "Klase"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401
|
||
|
msgid "Printers"
|
||
|
msgstr "Pisači"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403
|
||
|
msgid "Specials"
|
||
|
msgstr "Posebno"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405
|
||
|
msgid "Manager"
|
||
|
msgstr "Upravitelj"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407
|
||
|
msgid "Jobs"
|
||
|
msgstr "Poslovi"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:365
|
||
|
msgid "Empty data received (%1)."
|
||
|
msgstr "Primljeni prazni podaci (%1)."
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:367
|
||
|
msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)."
|
||
|
msgstr "Neispravni/Nepotpuni podaci ili greška na poslužitelju (%1)."
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:395
|
||
|
msgid "Print System"
|
||
|
msgstr "Sustav ispisa"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:439
|
||
|
msgid "Printer driver"
|
||
|
msgstr "Upravljački program za pisač"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:441
|
||
|
msgid "On-line printer driver database"
|
||
|
msgstr "On-line baza upravljačkih programa za pisače"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:621
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Unable to determine object type for %1."
|
||
|
msgstr "Nemogu odrediti vrstu objekta za %1."
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:626
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Unable to determine source type for %1."
|
||
|
msgstr "Nemogu odrediti izvor objekta za %1."
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:632
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Unable to retrieve printer information for %1."
|
||
|
msgstr "Nemogu dobiti podatke o pisaču za %1."
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825
|
||
|
#: kio_print.cpp:896
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Unable to load template %1"
|
||
|
msgstr "Nemogu učitati predložak %1"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697
|
||
|
#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Properties of %1"
|
||
|
msgstr "Svojstva %1"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904
|
||
|
msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs"
|
||
|
msgstr "Opće|Upravljački program|Aktivni poslovi|Završeni poslovi"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743
|
||
|
msgid "General Properties"
|
||
|
msgstr "Osnovna svojstva"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705
|
||
|
msgid "Type"
|
||
|
msgstr "Tip"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693
|
||
|
msgid "Remote"
|
||
|
msgstr "Udaljeno"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693
|
||
|
msgid "Local"
|
||
|
msgstr "Lokalno"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855
|
||
|
msgid "State"
|
||
|
msgstr "Država"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744
|
||
|
msgid "Location"
|
||
|
msgstr "Smještaj"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745
|
||
|
msgid "Description"
|
||
|
msgstr "Opis"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709
|
||
|
msgid "URI"
|
||
|
msgstr "URL"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:659
|
||
|
msgid "Interface (Backend)"
|
||
|
msgstr "Sučelje (Pozadina)"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:660
|
||
|
msgid "Driver"
|
||
|
msgstr "Upravljački program"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:661
|
||
|
msgid "Manufacturer"
|
||
|
msgstr "Proizvođač"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:662
|
||
|
msgid "Model"
|
||
|
msgstr "Model"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:663
|
||
|
msgid "Driver Information"
|
||
|
msgstr "Informacije o upravljačkom programu"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:673
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Unable to retrieve class information for %1."
|
||
|
msgstr "Nemogu dobiti podatke o klasi za %1."
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:693
|
||
|
msgid "Implicit"
|
||
|
msgstr "Implicitno"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835
|
||
|
msgid "General|Active jobs|Completed jobs"
|
||
|
msgstr "Opće|Aktivni poslovi|Završeni poslovi"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:710
|
||
|
msgid "Members"
|
||
|
msgstr "Članovi"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:737
|
||
|
msgid "General"
|
||
|
msgstr "Općenito"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:746
|
||
|
msgid "Requirements"
|
||
|
msgstr "Zahtjevi"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:747
|
||
|
msgid "Command Properties"
|
||
|
msgstr "Osnovna svojstva"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:748
|
||
|
msgid "Command"
|
||
|
msgstr "Naredba"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:749
|
||
|
msgid "Use Output File"
|
||
|
msgstr "Koristi izlaznu datoteku"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:750
|
||
|
msgid "Default Extension"
|
||
|
msgstr "Predefirana ekstenzija"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Jobs of %1"
|
||
|
msgstr "Posao %1"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853
|
||
|
msgid "All jobs"
|
||
|
msgstr "Svi poslovi"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:849
|
||
|
msgid "Active jobs|Completed jobs"
|
||
|
msgstr "Aktivni poslovi|Završeni poslovi"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:855
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "Identifikacija"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:855
|
||
|
msgid "Owner"
|
||
|
msgstr "Vlasnik"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:855
|
||
|
msgid "Printer"
|
||
|
msgstr "Pisač"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:855
|
||
|
msgid "Name"
|
||
|
msgstr "Ime"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Driver of %1"
|
||
|
msgstr "Svojstva %1"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:909
|
||
|
msgid "No driver found"
|
||
|
msgstr "Nije nađen pokretački program"
|