|
|
|
|
# Bulgarian translation of TDE.
|
|
|
|
|
# This file is licensed under the GPL.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# $Id: pitchablespeed.po 353833 2004-10-12 04:13:23Z scripty $
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: pitchablespeed\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:38+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-12-07 16:45+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language: bg\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pitchablespeed.cpp:151
|
|
|
|
|
msgid "Toggle Speed Slider"
|
|
|
|
|
msgstr "Превключване на плъзгача за скоростта"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: speedtuner.ui:17
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Adjust Playing Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "Регулиране на скоростта на изпълнение"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: speedtuner.ui:113
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Range:"
|
|
|
|
|
msgstr "О&бхват:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: speedtuner.ui:127 speedtuner.ui:152
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid " %"
|
|
|
|
|
msgstr " %"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: speedtuner.ui:130
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "+/- "
|
|
|
|
|
msgstr "+/- "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: speedtuner.ui:138
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Offset:"
|
|
|
|
|
msgstr "О&тместване:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: speedtuner.ui:162
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Preserve frequencies"
|
|
|
|
|
msgstr "&Запазване на честотите"
|