# translation of kstart.po to
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstart\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:26+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mashrab Quvatov"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
#: kstart.cpp:255
msgid "Command to execute"
msgstr "Bajarish uchun buyruq"
#: kstart.cpp:257
msgid "A regular expression matching the window title"
msgstr ""
#: kstart.cpp:258
msgid ""
"A string matching the window class (WM_CLASS property)\n"
"The window class can be found out by running\n"
"'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window\n"
"(use either both parts separated by a space or only the right part).\n"
"NOTE: If you specify neither window title nor window class,\n"
"then the very first window to appear will be taken;\n"
"omitting both options is NOT recommended."
msgstr ""
#: kstart.cpp:265
msgid "Desktop on which to make the window appear"
msgstr "Oynani koʻ rsatilgan ish stolida koʻ rsatish"
#: kstart.cpp:266
msgid ""
"Make the window appear on the desktop that was active\n"
"when starting the application"
msgstr ""
#: kstart.cpp:267
msgid "Make the window appear on all desktops"
msgstr "Oynani hamma ish stollarida koʻ rsatish"
#: kstart.cpp:268
msgid "Iconify the window"
msgstr "Oynani yigʻ ish"
#: kstart.cpp:269
msgid "Maximize the window"
msgstr "Oynani yoyish"
#: kstart.cpp:270
msgid "Maximize the window vertically"
msgstr "Oynani boʻ yiga yoyish"
#: kstart.cpp:271
msgid "Maximize the window horizontally"
msgstr "Oynani eniga yoyish"
#: kstart.cpp:272
msgid "Show window fullscreen"
msgstr "Oynani butun ekranda koʻ rsatish"
#: kstart.cpp:273
msgid ""
"The window type: Normal, Desktop, Dock, Tool, \n"
"Menu, Dialog, TopMenu or Override"
msgstr ""
#: kstart.cpp:274
msgid ""
"Jump to the window even if it is started on a \n"
"different virtual desktop"
msgstr ""
#: kstart.cpp:277
msgid "Try to keep the window above other windows"
msgstr "Oynani eng yuqorida saqlash"
#: kstart.cpp:279
msgid "Try to keep the window below other windows"
msgstr "Oynani eng pastda saqlash"
#: kstart.cpp:280
msgid "The window does not get an entry in the taskbar"
msgstr "Oyna vazifalar paneliga qoʻ shilmasin"
#: kstart.cpp:281
msgid "The window does not get an entry on the pager"
msgstr "Oyna peyjerga qoʻ shilmasin"
#: kstart.cpp:282
msgid "The window is sent to the system tray in Kicker"
msgstr ""
#: kstart.cpp:289
msgid "KStart"
msgstr "KStart"
#: kstart.cpp:290
msgid ""
"Utility to launch applications with special window properties \n"
"such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special "
"decoration\n"
"and so on."
msgstr ""
#: kstart.cpp:310
msgid "No command specified"
msgstr "Hech qanday buyruq koʻ rsatilmagan"