|
|
|
|
# TDE breton translation
|
|
|
|
|
# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: messages/tdeaddons/uachangerplugin.po\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:45
|
|
|
|
|
msgid "Change Browser Identification"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:60
|
|
|
|
|
msgid "Change Browser &Identification"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:143
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Version %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Doare %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:150
|
|
|
|
|
msgid "Version %1 on %2"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:152
|
|
|
|
|
msgid "%1 %2 on %3"
|
|
|
|
|
msgstr "%1 %2 war %3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:175
|
|
|
|
|
msgid "Other"
|
|
|
|
|
msgstr "All"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:213
|
|
|
|
|
msgid "Identify As"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:219
|
|
|
|
|
msgid "Default Identification"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:247
|
|
|
|
|
msgid "Apply to Entire Site"
|
|
|
|
|
msgstr "Arloañ d'an holl liec'hienn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:252
|
|
|
|
|
msgid "Configure..."
|
|
|
|
|
msgstr "Kefluniañ ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.rc:8
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Extra Toolbar"
|
|
|
|
|
msgstr "Barenn ouzhpenn"
|