You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
439 lines
7.6 KiB
439 lines
7.6 KiB
13 years ago
|
# translation of katomic.po to
|
||
|
# translation of katomic.po to cs_CZ
|
||
|
# translation of katomic.po to Czech
|
||
|
# Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002, 2003, 2005.
|
||
|
# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2005.
|
||
|
# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2005.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: katomic\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2005-10-31 10:06+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
|
||
|
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
|
||
|
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your names"
|
||
|
msgstr "Lukáš Tinkl,Miroslav Flídr,Jakub Friedl"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your emails"
|
||
|
msgstr "flidr@kky.zcu.cz,lukas@kde.org,jfriedl@suse.cz"
|
||
|
|
||
|
#: configbox.cpp:30
|
||
|
msgid "Animation speed:"
|
||
|
msgstr "Rychlost animace:"
|
||
|
|
||
|
#: gamewidget.cpp:98
|
||
|
msgid "You solved level %1 with %2 moves!"
|
||
|
msgstr "Vyřešili jste úroveň %1 ve %2 tazích!"
|
||
|
|
||
|
#: gamewidget.cpp:98
|
||
|
msgid "Congratulations"
|
||
|
msgstr "Gratulace"
|
||
|
|
||
|
#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225
|
||
|
msgid "Level %1 Highscores"
|
||
|
msgstr "Nejvyšší skóre úrovně %1"
|
||
|
|
||
|
#: gamewidget.cpp:183
|
||
|
msgid "Score"
|
||
|
msgstr "Skóre"
|
||
|
|
||
|
#: gamewidget.cpp:188
|
||
|
msgid "Highscore:"
|
||
|
msgstr "Nejvyšší skóre:"
|
||
|
|
||
|
#: gamewidget.cpp:200
|
||
|
msgid "Your score so far:"
|
||
|
msgstr "Vaše dosavadní skóre:"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:1
|
||
|
msgid "Water"
|
||
|
msgstr "Voda"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:2
|
||
|
msgid "Formic Acid"
|
||
|
msgstr "Kyselina mravenčí"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:3
|
||
|
msgid "Acetic Acid"
|
||
|
msgstr "Kyselina octová"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:4
|
||
|
msgid "trans-Butene"
|
||
|
msgstr "trans-buten"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:5
|
||
|
msgid "cis-Butene"
|
||
|
msgstr "cis-buten"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:6
|
||
|
msgid "Dimethyl ether"
|
||
|
msgstr "Dimethylether"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:7
|
||
|
msgid "Butanol"
|
||
|
msgstr "Butanol"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:8
|
||
|
msgid "2-Methyl-2-Propanol"
|
||
|
msgstr "2-methyl-2-propanol"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:9
|
||
|
msgid "Glycerin"
|
||
|
msgstr "Glycerin"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:10
|
||
|
msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
|
||
|
msgstr "Polytetrafluorethylen"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:11
|
||
|
msgid "Oxalic Acid"
|
||
|
msgstr "Kyselina šťavelová"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:12
|
||
|
msgid "Methane"
|
||
|
msgstr "Methan"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:13
|
||
|
msgid "Formaldehyde"
|
||
|
msgstr "Formaldehyd"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:14
|
||
|
msgid "Crystal 1"
|
||
|
msgstr "Krystal 1"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:15
|
||
|
msgid "Acetic acid ethyl ester"
|
||
|
msgstr "Ethylester kyseliny octové"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:16
|
||
|
msgid "Ammonia"
|
||
|
msgstr "Čpavek"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:17
|
||
|
msgid "3-Methyl-Pentane"
|
||
|
msgstr "3-methylpentan"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:18
|
||
|
msgid "Propanal"
|
||
|
msgstr "Propanal"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41
|
||
|
msgid "Propyne"
|
||
|
msgstr "Propin"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:20
|
||
|
msgid "Furanal"
|
||
|
msgstr "Furfural"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:21
|
||
|
msgid "Pyran"
|
||
|
msgstr "Pyran"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:22
|
||
|
msgid "Cyclo-Pentane"
|
||
|
msgstr "Cyklopentan"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:23
|
||
|
msgid "Methanol"
|
||
|
msgstr "Methanol"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:24
|
||
|
msgid "Nitro-Glycerin"
|
||
|
msgstr "Nitroglycerin"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:25
|
||
|
msgid "Ethane"
|
||
|
msgstr "Ethan"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:26
|
||
|
msgid "Crystal 2"
|
||
|
msgstr "Krystal 2"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:27
|
||
|
msgid "Ethylene-Glycol"
|
||
|
msgstr "Ethylenglykol"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:28
|
||
|
msgid "L-Alanine"
|
||
|
msgstr "L-alanin"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:29
|
||
|
msgid "Cyanoguanidine"
|
||
|
msgstr "kyanoguanidin"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:30
|
||
|
msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
|
||
|
msgstr "Kyselina kyanovodíková"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:31
|
||
|
msgid "Anthracene"
|
||
|
msgstr "Antracen"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:32
|
||
|
msgid "Thiazole"
|
||
|
msgstr "Thiazol"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:33
|
||
|
msgid "Saccharin"
|
||
|
msgstr "Sacharin"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:34
|
||
|
msgid "Ethylene"
|
||
|
msgstr "Ethylen"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:35
|
||
|
msgid "Styrene"
|
||
|
msgstr "Styren"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:36
|
||
|
msgid "Melamine"
|
||
|
msgstr "Melamin"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:37
|
||
|
msgid "Cyclobutane"
|
||
|
msgstr "Cyklobutan"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:38
|
||
|
msgid "Nicotine"
|
||
|
msgstr "Nikotin"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:39
|
||
|
msgid "Acetyle salicylic acid"
|
||
|
msgstr "Kyselina acetylsalicylová"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:40
|
||
|
msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
|
||
|
msgstr "m-dinitrobenzen"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80
|
||
|
msgid "Malonic Acid"
|
||
|
msgstr "Kyselina malonová"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:43
|
||
|
msgid "2,2-Dimethylpropane"
|
||
|
msgstr "2,2-dimethylpropan"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:44
|
||
|
msgid "Ethyl-Benzene"
|
||
|
msgstr "Ethylbenzen"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:45
|
||
|
msgid "Propene"
|
||
|
msgstr "Propen"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:46
|
||
|
msgid "L-Asparagine"
|
||
|
msgstr "L-asparagin"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:47
|
||
|
msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
|
||
|
msgstr "1,3,5,7-cyklooktatetraen"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:48
|
||
|
msgid "Vanillin"
|
||
|
msgstr "Vanilin"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:49
|
||
|
msgid "Crystal 3"
|
||
|
msgstr "Krystal 3"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:50
|
||
|
msgid "Uric Acid"
|
||
|
msgstr "Kyselina močová"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:51
|
||
|
msgid "Thymine"
|
||
|
msgstr "Thymin"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:52
|
||
|
msgid "Aniline"
|
||
|
msgstr "Anilin"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:53
|
||
|
msgid "Chloroform"
|
||
|
msgstr "Chloroform"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:54
|
||
|
msgid "Carbonic acid"
|
||
|
msgstr "Kyselina uhličitá"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:55
|
||
|
msgid "Crystal 4"
|
||
|
msgstr "Krystal 4"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:56
|
||
|
msgid "Ethanol"
|
||
|
msgstr "Etanol"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:57
|
||
|
msgid "Acrylo-Nitril"
|
||
|
msgstr "Akrylonitril"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:58
|
||
|
msgid "Furan"
|
||
|
msgstr "Furan"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:59
|
||
|
msgid "l-Lactic acid"
|
||
|
msgstr "Kyselina mléčná (L-forma)"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:60
|
||
|
msgid "Maleic Acid"
|
||
|
msgstr "Kyselina maleinová"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:61
|
||
|
msgid "meso-Tartaric acid"
|
||
|
msgstr "Kyselina mesovinná"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:62
|
||
|
msgid "Crystal 5"
|
||
|
msgstr "Krystal 5"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:63
|
||
|
msgid "Formic acid ethyl ester"
|
||
|
msgstr "Ethylester kyseliny mravenčí"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:64
|
||
|
msgid "1,4-Cyclohexadiene"
|
||
|
msgstr "1,4-cyclohexadien"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:65
|
||
|
msgid "Squaric acid"
|
||
|
msgstr "Kyselina čtverečná"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:66
|
||
|
msgid "Ascorbic acid"
|
||
|
msgstr "Kyselina askorbová"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:67
|
||
|
msgid "Iso-Propanol"
|
||
|
msgstr "Isopropanol"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:68
|
||
|
msgid "Phosgene"
|
||
|
msgstr "Fosgen"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:69
|
||
|
msgid "Thiophene"
|
||
|
msgstr "Thiofen"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:70
|
||
|
msgid "Urea"
|
||
|
msgstr "Močovina"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:71
|
||
|
msgid "Pyruvic Acid"
|
||
|
msgstr "Kyselina pyrohroznová"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:72
|
||
|
msgid "Ethylene oxide"
|
||
|
msgstr "Ethylenoxid"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:73
|
||
|
msgid "Phosphoric Acid"
|
||
|
msgstr "Kyselina fosforečná"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:74
|
||
|
msgid "Diacetyl"
|
||
|
msgstr "Diacetyl"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:75
|
||
|
msgid "trans-Dichloroethene"
|
||
|
msgstr "trans-dichlorethen"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:76
|
||
|
msgid "Allylisothiocyanate"
|
||
|
msgstr "Alylisothiokyanát"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:77
|
||
|
msgid "Diketene"
|
||
|
msgstr "Diketen"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:78
|
||
|
msgid "Ethanal"
|
||
|
msgstr "Acetaldehyd"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:79
|
||
|
msgid "Acroleine"
|
||
|
msgstr "Akrolein"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:81
|
||
|
msgid "Uracil"
|
||
|
msgstr "Uracil"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:82
|
||
|
msgid "Caffeine"
|
||
|
msgstr "Kofein"
|
||
|
|
||
|
#: levelnames.cpp:83
|
||
|
msgid "Acetone"
|
||
|
msgstr "Aceton"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:31
|
||
|
msgid "KDE Atomic Entertainment Game"
|
||
|
msgstr "Zábavná hra s atomy pro KDE"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:42
|
||
|
msgid "KAtomic"
|
||
|
msgstr "KAtomic"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:50
|
||
|
msgid "6 new levels"
|
||
|
msgstr "6 nových úrovní"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:51
|
||
|
msgid "Game graphics and application icon"
|
||
|
msgstr "Grafika hry a ikona aplikace"
|
||
|
|
||
|
#: molek.cpp:88
|
||
|
msgid "Noname"
|
||
|
msgstr "Beze jména"
|
||
|
|
||
|
#: molek.cpp:111
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Level: %1"
|
||
|
msgstr "Úroveň: %1"
|
||
|
|
||
|
#: toplevel.cpp:44
|
||
|
msgid "Show &Highscores"
|
||
|
msgstr "Zobrazit ne&jvyšší skóre"
|
||
|
|
||
|
#: toplevel.cpp:57
|
||
|
msgid "Atom Up"
|
||
|
msgstr "Atom nahoru"
|
||
|
|
||
|
#: toplevel.cpp:58
|
||
|
msgid "Atom Down"
|
||
|
msgstr "Atom dolů"
|
||
|
|
||
|
#: toplevel.cpp:59
|
||
|
msgid "Atom Left"
|
||
|
msgstr "Atom vlevo"
|
||
|
|
||
|
#: toplevel.cpp:60
|
||
|
msgid "Atom Right"
|
||
|
msgstr "Atom vpravo"
|
||
|
|
||
|
#: toplevel.cpp:62
|
||
|
msgid "Next Atom"
|
||
|
msgstr "Další atom"
|
||
|
|
||
|
#: toplevel.cpp:63
|
||
|
msgid "Previous Atom"
|
||
|
msgstr "Předchozí atom"
|