|
|
|
|
# translation of tdeabc_sql.po to walon
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2003.
|
|
|
|
|
# jean <jean.cayron@gmail.com>, 2007.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeabc_sql\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:22+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-05-01 14:59+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: jean <jean.cayron@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: walon\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcesqlconfig.cpp:41
|
|
|
|
|
msgid "Username:"
|
|
|
|
|
msgstr "No d' uzeu:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcesqlconfig.cpp:47
|
|
|
|
|
msgid "Password:"
|
|
|
|
|
msgstr "Sicret:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcesqlconfig.cpp:54
|
|
|
|
|
msgid "Host:"
|
|
|
|
|
msgstr "Lodjoe:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcesqlconfig.cpp:60
|
|
|
|
|
msgid "Port:"
|
|
|
|
|
msgstr "Pôrt:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcesqlconfig.cpp:70
|
|
|
|
|
msgid "Database:"
|
|
|
|
|
msgstr "Båze di dnêyes:"
|