You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
358 lines
9.1 KiB
358 lines
9.1 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
||
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY kappname "&kturtle;">
|
||
13 years ago
|
<!ENTITY package "tdeedu">
|
||
13 years ago
|
<!ENTITY logo "Logo">
|
||
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||
|
<!ENTITY % Dutch "INCLUDE"
|
||
|
><!-- change language only here -->
|
||
|
<!ENTITY using-kturtle SYSTEM "using-kturtle.docbook">
|
||
|
<!ENTITY getting-started SYSTEM "getting-started.docbook">
|
||
|
<!ENTITY programming-reference SYSTEM "programming-reference.docbook">
|
||
|
<!ENTITY translator-guide SYSTEM "translator-guide.docbook">
|
||
|
<!ENTITY glossary SYSTEM "glossary.docbook">
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<book lang="&language;">
|
||
|
|
||
|
<bookinfo>
|
||
|
<title
|
||
|
>Het handboek van &kturtle;</title>
|
||
|
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Cies</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Breijs</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
> <address
|
||
|
><email
|
||
|
>cies AT kde DOT nl</email
|
||
|
></address>
|
||
|
</affiliation>
|
||
|
</author>
|
||
|
<author
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Anne-Marie</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Mahfouf</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
> <address
|
||
|
><email
|
||
|
>annma AT kde DOT org</email
|
||
|
></address>
|
||
|
</affiliation>
|
||
|
</author>
|
||
|
&Rinse.Devries;
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<copyright>
|
||
|
<year
|
||
|
>2004</year>
|
||
|
<holder
|
||
|
>Cies Breijs</holder>
|
||
|
</copyright>
|
||
|
|
||
|
<legalnotice
|
||
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
||
|
|
||
|
<date
|
||
|
>2005-12-10</date>
|
||
|
<releaseinfo
|
||
|
>0.6</releaseinfo>
|
||
|
|
||
|
<abstract>
|
||
|
<para
|
||
|
>&kturtle; is een educatieve programmeeromgeving, gebruik makend van de programmeertal &logo;. De unieke eigenschap van Logo is dat de programmeercommando's kunnen worden vertaald naar de taal van de 'programmeur', zodat hij/zij kan programmeren in zijn/haar eigen taal. </para>
|
||
|
</abstract>
|
||
|
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KDE</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
13 years ago
|
>tdeedu</keyword>
|
||
13 years ago
|
<keyword
|
||
|
>KTurtle</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>educatie</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>taal</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>eigen</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>programmeren</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>code</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>&logo;</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>instructies</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>schildpad</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
|
||
|
</bookinfo>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="introduction">
|
||
|
<title
|
||
|
>Inleiding</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kturtle; is een educatieve programmeeromgeving die gebruik maakt van de programmeertaal <link linkend="what-is-logo"
|
||
|
>&logo;</link
|
||
|
>. Het doel van &kturtle; is om het programmeren zo eenvoudig en toegankelijk mogelijk te maken. Dit maakt &kturtle; geschikt om kinderen de basis van wiskunde, geometrie en programmeren bij te brengen. De commando's die in het programma worden gebruikt zijn in de stijl van de &logo;-programmeertaal. De unieke eigenschap van &logo; is dat de commando's vaak zijn vertaald naar de spreektaal van de programmeur.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kturtle; is genoemd naar de <quote
|
||
|
>schildpad</quote
|
||
|
> (turtle) die een centrale rol speelt in de programmeeromgeving. De gebruiker programmeert de schildpad, met behulp van de &logo;-commando's, om een tekening te tekenen op <link linkend="the-canvas"
|
||
|
>het canvas</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="what-is-logo">
|
||
|
<title
|
||
|
>Wat is &logo;?</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>De eerste versie van de &logo;-programmeertaal werd in 1967 gemaakt door Seymour Papert van MIT Artificial Intelligence Laboratory. en werd afgeleid van de programmeertaal LISP. Vanaf dat moment zijn er veel versies van &logo; uitgebracht. Omstreeks 1980 werd &logo; bekender met versies voor MSX, Commodore, Atari, Apple II en IBM-PC's. Deze versies werden vooral voor educatieve doeleinden uitgebracht. LCSI bracht in 1985 <application
|
||
|
>&Mac;&logo;</application
|
||
|
> uit, een hulpmiddel voor professionele programmeurs. Dit programma sloeg helaas niet aan. MIT onderhoudt nog steeds een website over &logo;. Deze vindt u op <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/"
|
||
|
>http://el.media.mit.edu/logo-foundation/</ulink
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Vandaag de dag zijn er verschillende versies van &logo; verkrijgbaar. Deze kunt u vinden op <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/"
|
||
|
>MIT's &logo;-website</ulink
|
||
|
> en via een eenvoudige <ulink url="http://www.google.com/search?q=logo+programming+kids"
|
||
|
>Google-zoekopdracht</ulink
|
||
|
>. Deze versie van &logo; (&kturtle;) richt zich alleen op de educatieve kwaliteiten van de programmeertaal en is daardoor ongeschikt voor professionele programmeurs.</para>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="features-of-kturtle">
|
||
|
<title
|
||
|
>Functies van &kturtle;</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>&kturtle; heeft enkele leuke functies die het beginnen met programmeren eenvoudig maken. Hier zijn enkele functies van &kturtle;: <itemizedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Een geïntegreerde &logo;-interpreter (geen extra afhankelijkheden) die gebruik maakt van &XML;-bestanden voor de commandovertalingen. Er is ondersteuning voor door de gebruiker gedefinieerde functies en dynamische schakeling tussen typen. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>De uitvoering kan op elk moment worden vertraagd, tijdelijk onderbroken of gestopt. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Een krachtige codebewerker voor de &logo;-commando's met intuïtieve syntaxisaccentuering, regelnummering, en meer. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><link linkend="the-canvas"
|
||
|
>Het canvas</link
|
||
|
> kan worden opgeslagen als een afbeelding, en worden afgedrukt. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><link linkend="the-canvas"
|
||
|
>Het canvas</link
|
||
|
> heeft een zogenaamde wikkelmodus (wrapping mode, die standaard geactiveerd is), zodat de schildpad niet zo makkelijk kan verdwalen. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Contextuele hulp voor alle &logo;-commando's: druk op <keysym
|
||
|
>F1</keysym
|
||
|
>. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>De commando's in &logo; zijn volledig vertaalbaar en momenteel beschikbaar in het Engels, Braziliaans Portugees, Nederlands, Duits, Frans, Sloveens, Servisch (Cyrillisch en Latijn), Spaans en Zweeds. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Een dialoog die de foutmeldingen koppelt aan de gemaakte programmeerfouten. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Vereenvoudigde programmeerterminologie. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Volledig scherm. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Veel geïntegreerde en vertaalde &logo;-programma's als voorbeeld waarmee het u gemakkelijk wordt gemaakt om te beginnen. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
</para>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
&using-kturtle;
|
||
|
|
||
|
&getting-started;
|
||
|
|
||
|
&programming-reference;
|
||
|
|
||
|
&glossary;
|
||
|
|
||
|
&translator-guide;
|
||
|
|
||
|
<chapter id="credits">
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Dankbetuigingen en licenties</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kturtle; </para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Programma copyright 2003-2005 Cies Breijs <email
|
||
|
>cies AT kde DOT nl</email
|
||
|
></para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Met bijdragen van: <itemizedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Hulp bij het programmeren van het bewerker-deel: &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail;</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Auteur van <application
|
||
|
>WSBASIC</application
|
||
|
> (<ulink url="http://wsbasic.sourceforge.net"
|
||
|
>http://wsbasic.sourceforge.net</ulink
|
||
|
>) die de basis vormt voor de interpreter van &kturtle;: Walter Schreppers <email
|
||
|
>Walter DOT Schreppers AT ua DOT ac DOT be</email
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Duitse gegevensbestanden: Matthias Meßmer <email
|
||
|
>bmlmessmer AT web DOT de</email
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Duitse gegevensbestanden: Burkhard Lück <email
|
||
|
>lueck AT hube-lueck DOT de</email
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Zweedse gegevensbestanden: Stefan Asserhäll <email
|
||
|
>stefan DOT asserhal AT telia DOT com</email
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Sloveense gegevensbestanden: Jure Repinc <email
|
||
|
>jlp AT holodeck1 DOT com</email
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Servische (Cyrillisch en Latijn) gegevensbestanden: Chusslove Illich <email
|
||
|
>caslav DOT ilic AT gmx DOT net</email
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Italiaanse gegevensbestanden: Pino Toscano <email
|
||
|
>toscano DOT pino AT tiscali DOT it</email
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Engelse GB gegevensbestanden: Andy Potter <email
|
||
|
>A DOT J DOT Potter AT rhul DOT ac DOT uk</email
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Spaanse gegevensbestanden: Rafael Beccar <email
|
||
|
>rafael DOT beccar AT kdemail DOT net</email
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Bestanden in het Braziliaans Portugees: Riverson Rios <email
|
||
|
>riverson@ccv.ufc.br</email
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Noorse Nynorsk en Bokmål gegevensbestanden: Karl Ove Hufthammer <email
|
||
|
>karl@huftis.org</email
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Inleesprogramma met ondersteuning voor Cyrillisch: Albert Astals Cid <email
|
||
|
>astals11 AT terra DOT es</email
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Documentatie copyright 2004 <itemizedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Cies Breijs <email
|
||
|
>cies AT kde DOT nl</email
|
||
|
> </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>&Anne-Marie.Mahfouf; <email
|
||
|
>annma AT kde DOT org</email
|
||
|
> </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Proefgelezen en verbeterd door &Philip.Rodrigues;&Philip.Rodrigues.mail;</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Bijgewerkte vertalingshandleiding en enkele verbeteringen door Andrew Coles <email
|
||
|
>andrew_coles AT yahoo DOT co DOT uk</email
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
</para>
|
||
|
&meld.fouten;&vertaling.rinse;
|
||
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<appendix id="installation">
|
||
|
<title
|
||
|
>Installatie</title>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="getting-kturtle">
|
||
|
<title
|
||
|
>Hoe u &kturtle; kunt krijgen</title>
|
||
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="compilation">
|
||
|
<title
|
||
|
>Compilatie en installatie</title>
|
||
|
&install.compile.documentation; </sect1>
|
||
|
|
||
|
</appendix>
|
||
|
|
||
|
&documentation.index;
|
||
|
</book>
|
||
|
<!--
|
||
|
Local Variables:
|
||
|
mode: sgml
|
||
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
||
|
sgml-general-insert-case:lower
|
||
|
sgml-indent-step:0
|
||
|
sgml-indent-data:nil
|
||
|
End:
|
||
|
-->
|