|
|
|
# translation of kxsconfig.po to Italian
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003.
|
|
|
|
# Marco L. Spolaore <mspolaore@e-tree.com>, 2005.
|
|
|
|
# Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2006.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-05-22 02:17+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-09-22 00:48+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <tde-i18n-it@kde.org>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:316
|
|
|
|
msgid "TDE X Screen Saver Configuration tool"
|
|
|
|
msgstr "Strumento TDE per la configurazione dei salvaschermo di X"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:322
|
|
|
|
msgid "Filename of the screen saver to configure"
|
|
|
|
msgstr "Nome file del salvaschermo da configurare"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:323
|
|
|
|
msgid "Optional screen saver name used in messages"
|
|
|
|
msgstr "Nome opzionale del salvaschermo da usare nei messaggi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:338
|
|
|
|
msgid "KXSConfig"
|
|
|
|
msgstr "KXSConfig"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:381
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "No configuration available for %1"
|
|
|
|
msgstr "Nessuna configurazione disponibile per %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsrun.cpp:49
|
|
|
|
msgid "TDE X Screen Saver Launcher"
|
|
|
|
msgstr "Applicazione TDE per l'avvio dei salvaschermi di X"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsrun.cpp:55
|
|
|
|
msgid "Filename of the screen saver to start"
|
|
|
|
msgstr "Nome file del salvaschermo da avviare"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsrun.cpp:56
|
|
|
|
msgid "Extra options to pass to the screen saver"
|
|
|
|
msgstr "Opzioni aggiuntive da passare al salvaschermo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsrun.cpp:63
|
|
|
|
msgid "KXSRun"
|
|
|
|
msgstr "KXSRun"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as the "
|
|
|
|
"heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in their path. "
|
|
|
|
"Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced. Written "
|
|
|
|
"by David Bagley."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Un automa cellulare che assomiglia ad una macchina di Turing a due dimensioni: "
|
|
|
|
"mentre le teste (pensa a delle formiche) passeggiano per lo schermo, cambiano i "
|
|
|
|
"valori dei pixel attraversati. Quando poi attraverseranno pixel già modificati "
|
|
|
|
"il loro movimento ne verrà influenzato. Scritto da David Bagley"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Ant"
|
|
|
|
msgstr "Formica"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Ant Size"
|
|
|
|
msgstr "Dimensione Formica:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Ants Count"
|
|
|
|
msgstr "Numero Formiche:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:5 hacks/config/apollonian.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:4 hacks/config/attraction.xml.h:8
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:3 hacks/config/blitspin.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:3 hacks/config/boxed.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:4 hacks/config/bubble3d.xml.h:3
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:8 hacks/config/bumps.xml.h:3
|
|
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:2 hacks/config/circuit.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/compass.xml.h:3 hacks/config/coral.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/critical.xml.h:3 hacks/config/crystal.xml.h:6
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:8 hacks/config/cynosure.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:3 hacks/config/decayscreen.xml.h:2
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:4 hacks/config/demon.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:2 hacks/config/distort.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:3 hacks/config/engine.xml.h:3
|
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:5 hacks/config/euler2d.xml.h:3
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:3 hacks/config/fadeplot.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:2 hacks/config/flame.xml.h:6
|
|
|
|
#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:3 hacks/config/forest.xml.h:1
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:3 hacks/config/gears.xml.h:2
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:6 hacks/config/glforestfire.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:3 hacks/config/goop.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:2 hacks/config/greynetic.xml.h:1
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:2 hacks/config/hopalong.xml.h:9
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:2 hacks/config/hypercube.xml.h:2
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:1 hacks/config/interference.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:3 hacks/config/juggle.xml.h:3
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:2 hacks/config/kaleidescope.xml.h:2
|
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:3 hacks/config/lament.xml.h:2
|
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:3 hacks/config/lightning.xml.h:1
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:2 hacks/config/lissie.xml.h:3
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:3 hacks/config/loop.xml.h:1
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:4 hacks/config/menger.xml.h:3
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:3 hacks/config/moire2.xml.h:2
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:10 hacks/config/morph3d.xml.h:3
|
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:2 hacks/config/munch.xml.h:3
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:9 hacks/config/penetrate.xml.h:3
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:6 hacks/config/petri.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:3 hacks/config/pipes.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:2 hacks/config/pulsar.xml.h:11
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:4 hacks/config/qix.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:9 hacks/config/ripples.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:3
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:3 hacks/config/sballs.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:3 hacks/config/sierpinski.xml.h:2
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:2 hacks/config/slidescreen.xml.h:2
|
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:2 hacks/config/speedmine.xml.h:3
|
|
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:2 hacks/config/spheremonics.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:3 hacks/config/spotlight.xml.h:2
|
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:2 hacks/config/squiral.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/stairs.xml.h:1 hacks/config/starfish.xml.h:3
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:2
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:3 hacks/config/swirl.xml.h:2
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:6 hacks/config/thornbird.xml.h:2
|
|
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:1 hacks/config/truchet.xml.h:1
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:3 hacks/config/vines.xml.h:1
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:4 hacks/config/worm.xml.h:3
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:7 hacks/config/xfishtank.xml.h:3
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:4 hacks/config/xjack.xml.h:1
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:4 hacks/config/xmountains.xml.h:1
|
|
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:2 hacks/config/zoom.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Fast"
|
|
|
|
msgstr "Veloce"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Four Sided Cells"
|
|
|
|
msgstr "Celle a quattro lati"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:7 hacks/config/attraction.xml.h:13
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:11 hacks/config/demon.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:3 hacks/config/distort.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:5 hacks/config/flag.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:7 hacks/config/fluidballs.xml.h:12
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:13 hacks/config/interference.xml.h:8
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:5 hacks/config/lissie.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:11 hacks/config/rorschach.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:4 hacks/config/sierpinski.xml.h:3
|
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Large"
|
|
|
|
msgstr "Grande"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:8 hacks/config/apollonian.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:18 hacks/config/blaster.xml.h:6
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:5 hacks/config/braid.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:9 hacks/config/critical.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:13
|
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:6 hacks/config/deco.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:6 hacks/config/demon.xml.h:6
|
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:4 hacks/config/drift.xml.h:9
|
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:8 hacks/config/euler2d.xml.h:8
|
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:6 hacks/config/flag.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:11 hacks/config/flow.xml.h:8
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:13 hacks/config/forest.xml.h:3
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:6 hacks/config/grav.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:4 hacks/config/hopalong.xml.h:15
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:3 hacks/config/imsmap.xml.h:9
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:11 hacks/config/julia.xml.h:6
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:6
|
|
|
|
#: hacks/config/lightning.xml.h:3 hacks/config/lisa.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:6 hacks/config/loop.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/moire.xml.h:5 hacks/config/moire2.xml.h:3
|
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:15
|
|
|
|
#: hacks/config/pedal.xml.h:6 hacks/config/penrose.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:11 hacks/config/polyominoes.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:14 hacks/config/rd-bomb.xml.h:12
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:7 hacks/config/rocks.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:6 hacks/config/shadebobs.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:4 hacks/config/slip.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:3 hacks/config/spiral.xml.h:6
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:9 hacks/config/starfish.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/strange.xml.h:5 hacks/config/swirl.xml.h:3
|
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:4 hacks/config/triangle.xml.h:3
|
|
|
|
#: hacks/config/vines.xml.h:2 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/worm.xml.h:4 hacks/config/xearth.xml.h:12
|
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Many"
|
|
|
|
msgstr "Molti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:9
|
|
|
|
msgid "Nine Sided Cells"
|
|
|
|
msgstr "Celle a nove lati"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:10 hacks/config/apollonian.xml.h:8
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:19 hacks/config/bouboule.xml.h:6
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:9 hacks/config/critical.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:10 hacks/config/cynosure.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:8 hacks/config/deluxe.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:7 hacks/config/discrete.xml.h:6
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:10 hacks/config/epicycle.xml.h:9
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:9 hacks/config/fadeplot.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:6 hacks/config/flame.xml.h:12
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:9 hacks/config/forest.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:7 hacks/config/grav.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:17
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:4 hacks/config/imsmap.xml.h:10
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:12 hacks/config/julia.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:8 hacks/config/lightning.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:6 hacks/config/lissie.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:5 hacks/config/moire.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/moire2.xml.h:5 hacks/config/mountain.xml.h:6
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:8 hacks/config/polyominoes.xml.h:6
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:13 hacks/config/rocks.xml.h:6
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:7 hacks/config/shadebobs.xml.h:6
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:5 hacks/config/slip.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:4 hacks/config/spiral.xml.h:8
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:10 hacks/config/starfish.xml.h:6
|
|
|
|
#: hacks/config/strange.xml.h:6 hacks/config/swirl.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:5 hacks/config/triangle.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/vines.xml.h:3 hacks/config/worm.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:17 hacks/config/xfishtank.xml.h:9
|
|
|
|
msgid "Number of Colors"
|
|
|
|
msgstr "Numero di colori:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:11
|
|
|
|
msgid "Random Cell Shape"
|
|
|
|
msgstr "Celle di forma casuale"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:11
|
|
|
|
msgid "Sharp Turns"
|
|
|
|
msgstr "Curve a gomito"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:13
|
|
|
|
msgid "Six Sided Cells"
|
|
|
|
msgstr "Celle a sei lati"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:14 hacks/config/apollonian.xml.h:11
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:13 hacks/config/attraction.xml.h:26
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:8 hacks/config/blitspin.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:8 hacks/config/boxed.xml.h:6
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:11 hacks/config/bubble3d.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:10 hacks/config/bumps.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:4 hacks/config/circuit.xml.h:10
|
|
|
|
#: hacks/config/compass.xml.h:4 hacks/config/coral.xml.h:12
|
|
|
|
#: hacks/config/critical.xml.h:6 hacks/config/crystal.xml.h:11
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:22 hacks/config/cynosure.xml.h:9
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:5 hacks/config/decayscreen.xml.h:17
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:8 hacks/config/demon.xml.h:8
|
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:7 hacks/config/distort.xml.h:11
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:12 hacks/config/engine.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:14
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:11 hacks/config/fadeplot.xml.h:8
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:7 hacks/config/flame.xml.h:14
|
|
|
|
#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:6 hacks/config/flow.xml.h:13
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:10 hacks/config/gears.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:12 hacks/config/glforestfire.xml.h:14
|
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:6 hacks/config/glsnake.xml.h:12
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:13 hacks/config/goop.xml.h:10
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:8 hacks/config/greynetic.xml.h:3
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:9 hacks/config/hopalong.xml.h:21
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:8 hacks/config/hypercube.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:14
|
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:5 hacks/config/juggle.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:8 hacks/config/kaleidescope.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:8 hacks/config/lament.xml.h:6
|
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:10 hacks/config/lightning.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:8 hacks/config/lissie.xml.h:9
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:11 hacks/config/loop.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:14 hacks/config/menger.xml.h:16
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:7 hacks/config/moire2.xml.h:6
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:22 hacks/config/morph3d.xml.h:6
|
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:7 hacks/config/munch.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:20 hacks/config/penetrate.xml.h:6
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:11 hacks/config/petri.xml.h:23
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:15
|
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:10 hacks/config/pulsar.xml.h:15
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:13 hacks/config/qix.xml.h:19
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:17 hacks/config/ripples.xml.h:11
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:9 hacks/config/rotor.xml.h:11
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:9 hacks/config/sballs.xml.h:13
|
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:9 hacks/config/sierpinski.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:8 hacks/config/slidescreen.xml.h:6
|
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:7 hacks/config/speedmine.xml.h:13
|
|
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:19
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:9 hacks/config/spotlight.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:14
|
|
|
|
#: hacks/config/stairs.xml.h:3 hacks/config/starfish.xml.h:8
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:12 hacks/config/strange.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:7 hacks/config/swirl.xml.h:6
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:5 hacks/config/truchet.xml.h:2
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:9 hacks/config/vines.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:7 hacks/config/worm.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:22 hacks/config/xfishtank.xml.h:10
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:5 hacks/config/xjack.xml.h:2
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:13 hacks/config/xmountains.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:3 hacks/config/zoom.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Slow"
|
|
|
|
msgstr "Lento"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:15 hacks/config/attraction.xml.h:27
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:23 hacks/config/demon.xml.h:9
|
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:8 hacks/config/distort.xml.h:12
|
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:9 hacks/config/flag.xml.h:8
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:15 hacks/config/fluidballs.xml.h:19
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:22 hacks/config/interference.xml.h:15
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:9 hacks/config/lissie.xml.h:10
|
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:8 hacks/config/moire.xml.h:9
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:18 hacks/config/rorschach.xml.h:8
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:10 hacks/config/sierpinski.xml.h:8
|
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Small"
|
|
|
|
msgstr "Piccolo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:16 hacks/config/apollonian.xml.h:12
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:28 hacks/config/blaster.xml.h:9
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:9 hacks/config/braid.xml.h:12
|
|
|
|
#: hacks/config/bubble3d.xml.h:6 hacks/config/bubbles.xml.h:11
|
|
|
|
#: hacks/config/bumps.xml.h:5 hacks/config/cage.xml.h:6
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:11 hacks/config/compass.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:14 hacks/config/critical.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:12 hacks/config/cubenetic.xml.h:24
|
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:10 hacks/config/dangerball.xml.h:6
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:18 hacks/config/deluxe.xml.h:9
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:10 hacks/config/discrete.xml.h:9
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:13 hacks/config/drift.xml.h:13
|
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml.h:6 hacks/config/epicycle.xml.h:11
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:15 hacks/config/extrusion.xml.h:13
|
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:10 hacks/config/flag.xml.h:9
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:15 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:16 hacks/config/fluidballs.xml.h:20
|
|
|
|
#: hacks/config/forest.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:11
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:15 hacks/config/glplanet.xml.h:8
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:15 hacks/config/goop.xml.h:11
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:9 hacks/config/greynetic.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:10 hacks/config/hopalong.xml.h:23
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:9 hacks/config/hypercube.xml.h:8
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:6 hacks/config/jigsaw.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:8 hacks/config/julia.xml.h:10
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:8 hacks/config/kumppa.xml.h:9
|
|
|
|
#: hacks/config/lament.xml.h:7 hacks/config/laser.xml.h:11
|
|
|
|
#: hacks/config/lightning.xml.h:6 hacks/config/lisa.xml.h:9
|
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:12
|
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:18
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:10 hacks/config/moire2.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:24 hacks/config/morph3d.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:8 hacks/config/munch.xml.h:9
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:22 hacks/config/penrose.xml.h:12
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:25 hacks/config/phosphor.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:16 hacks/config/polyominoes.xml.h:11
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:17 hacks/config/qix.xml.h:22
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:12 hacks/config/rubik.xml.h:11
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:14 hacks/config/shadebobs.xml.h:10
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:9 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:10
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:7 hacks/config/slip.xml.h:9
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:15 hacks/config/sphere.xml.h:6
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:22 hacks/config/spiral.xml.h:10
|
|
|
|
#: hacks/config/spotlight.xml.h:5 hacks/config/sproingies.xml.h:8
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:16 hacks/config/stairs.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:9 hacks/config/strange.xml.h:8
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:9 hacks/config/swirl.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:13 hacks/config/thornbird.xml.h:8
|
|
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:6 hacks/config/truchet.xml.h:3
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:10 hacks/config/vines.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:8 hacks/config/whirlygig.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/worm.xml.h:8 hacks/config/xearth.xml.h:25
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:6 hacks/config/xjack.xml.h:3
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:16 hacks/config/xmountains.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:4 hacks/config/zoom.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Speed"
|
|
|
|
msgstr "Velocità"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:17
|
|
|
|
msgid "Three Sided Cells"
|
|
|
|
msgstr "Celle a tre lati"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:18 hacks/config/demon.xml.h:12
|
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:10 hacks/config/fadeplot.xml.h:11
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:12 hacks/config/flow.xml.h:17
|
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:12 hacks/config/loop.xml.h:11
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:11
|
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:11
|
|
|
|
msgid "Timeout"
|
|
|
|
msgstr "Timeout"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:19
|
|
|
|
msgid "Truchet Lines"
|
|
|
|
msgstr "Linee di truchet"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:20
|
|
|
|
msgid "Twelve Sided Cells"
|
|
|
|
msgstr "Celle a dodici lati"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:21 hacks/config/apollonian.xml.h:13
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:32 hacks/config/bouboule.xml.h:11
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:13 hacks/config/critical.xml.h:8
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:13 hacks/config/cynosure.xml.h:11
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:10 hacks/config/deluxe.xml.h:14
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:13 hacks/config/discrete.xml.h:11
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:14 hacks/config/epicycle.xml.h:13
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:17 hacks/config/fadeplot.xml.h:12
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:13 hacks/config/flame.xml.h:16
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:8
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:13 hacks/config/grav.xml.h:11
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:12 hacks/config/hopalong.xml.h:25
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:8 hacks/config/imsmap.xml.h:15
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:16 hacks/config/julia.xml.h:12
|
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:12 hacks/config/lightning.xml.h:8
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:12 hacks/config/lissie.xml.h:13
|
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:12 hacks/config/moire.xml.h:11
|
|
|
|
#: hacks/config/moire2.xml.h:9 hacks/config/mountain.xml.h:9
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:23 hacks/config/penrose.xml.h:13
|
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:12 hacks/config/rd-bomb.xml.h:20
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:12 hacks/config/rotor.xml.h:13
|
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:12
|
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:12 hacks/config/sphere.xml.h:8
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:12 hacks/config/squiral.xml.h:18
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:14 hacks/config/strange.xml.h:11
|
|
|
|
#: hacks/config/swirl.xml.h:9 hacks/config/thornbird.xml.h:13
|
|
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:8 hacks/config/vines.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/worm.xml.h:9 hacks/config/xearth.xml.h:28
|
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:11
|
|
|
|
msgid "Two"
|
|
|
|
msgstr "Due"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Apollonian"
|
|
|
|
msgstr "Apollonian"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Deep"
|
|
|
|
msgstr "Profondo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Depth"
|
|
|
|
msgstr "Profondità"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Draw Labels"
|
|
|
|
msgstr "Disegna Etichette"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Include Alternate Geometries"
|
|
|
|
msgstr "Includi Geometrie Alternative"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:9
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Packs a large circle with smaller circles, demonstrating the Descartes Circle "
|
|
|
|
"Theorem. Written by Allan R. Wilks and David Bagley."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Combina un grande cerchio con dei cerchi più piccoli, dimostrando il teorema "
|
|
|
|
"dei cerchi di Cartesio. Scritto da Allan R. Wilks e David Bagley"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:10
|
|
|
|
msgid "Shallow"
|
|
|
|
msgstr "Ingloba"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Agressive"
|
|
|
|
msgstr "Aggressivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Atlantis"
|
|
|
|
msgstr "Atlantis"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Clear Water"
|
|
|
|
msgstr "Acqua Chiara"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Flat Background"
|
|
|
|
msgstr "Sfondo Piatto"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Gradient Background"
|
|
|
|
msgstr "Gradiente dello sfondo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Number of Sharks"
|
|
|
|
msgstr "Numero di squali"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Shark Proximity"
|
|
|
|
msgstr "Vicinanza degli squali"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:9
|
|
|
|
msgid "Shark Speed"
|
|
|
|
msgstr "Velocità degli Squali"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:10
|
|
|
|
msgid "Shimmering Water"
|
|
|
|
msgstr "Acqua luccicante"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:11 hacks/config/boxed.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/bubble3d.xml.h:4 hacks/config/cage.xml.h:3
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:9 hacks/config/cubenetic.xml.h:21
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:4 hacks/config/engine.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:10 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:17 hacks/config/gears.xml.h:6
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:11 hacks/config/glforestfire.xml.h:13
|
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:5 hacks/config/glsnake.xml.h:10
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:12 hacks/config/lament.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:15 hacks/config/moebius.xml.h:6
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:21 hacks/config/morph3d.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:14 hacks/config/pulsar.xml.h:14
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:6 hacks/config/sballs.xml.h:12
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:6 hacks/config/spheremonics.xml.h:18
|
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:4 hacks/config/stairs.xml.h:2
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:11 hacks/config/superquadrics.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Show Frames-per-Second"
|
|
|
|
msgstr "Mostra i frame per secondo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:12
|
|
|
|
msgid "Shy"
|
|
|
|
msgstr "Timido"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:14 hacks/config/boxed.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:5 hacks/config/extrusion.xml.h:12
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:8 hacks/config/glplanet.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:13 hacks/config/gltext.xml.h:14
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:17 hacks/config/molecule.xml.h:23
|
|
|
|
#: hacks/config/munch.xml.h:8 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:9
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:14 hacks/config/spheremonics.xml.h:21
|
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:7 hacks/config/stairs.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/stonerview.xml.h:2 hacks/config/superquadrics.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Solid"
|
|
|
|
msgstr "Solido"
|
|
|
|
|
|
|
|
# XXX xfishtank writ large -> xfishtank più in grande... ad esempio.
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:15
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, dolphins, "
|
|
|
|
"and whales. The swimming motions are great. Originally written by Mark Kilgard."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo è xfishtank writ large: una animazione GL di una serie di squali, "
|
|
|
|
"delfini e balene. L'animazione dei pesci che nuotano è grandiosa. Scritto "
|
|
|
|
"originalmente da Mark Kilgard."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:16
|
|
|
|
msgid "Whale Speed"
|
|
|
|
msgstr "Velocità della Balene"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:17 hacks/config/boxed.xml.h:8
|
|
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:8 hacks/config/dangerball.xml.h:11
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:19 hacks/config/gears.xml.h:11
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:20 hacks/config/glplanet.xml.h:11
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:18
|
|
|
|
#: hacks/config/lament.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:21
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:26
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:20 hacks/config/sballs.xml.h:18
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:18
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:26 hacks/config/sproingies.xml.h:10
|
|
|
|
#: hacks/config/stairs.xml.h:7 hacks/config/stonerview.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:11
|
|
|
|
msgid "Wireframe"
|
|
|
|
msgstr "Filo di ferro"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Attraction"
|
|
|
|
msgstr "Attrazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Ball Count"
|
|
|
|
msgstr "Numero di Palle"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Ball Mass"
|
|
|
|
msgstr "Massa delle Palle"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:4 hacks/config/fluidballs.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Balls"
|
|
|
|
msgstr "Palle"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Bounce Off Walls"
|
|
|
|
msgstr "Salta i muri"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:1
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:3 hacks/config/qix.xml.h:2
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Color Contrast"
|
|
|
|
msgstr "Contrasto Colore"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Environmental Viscosity"
|
|
|
|
msgstr "Viscosità Ambientale"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:9
|
|
|
|
msgid "Filled Splines"
|
|
|
|
msgstr "Asticelle riempite"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:10 hacks/config/ccurve.xml.h:9
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:9 hacks/config/goop.xml.h:6
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:10 hacks/config/hyperball.xml.h:3
|
|
|
|
#: hacks/config/hypercube.xml.h:3 hacks/config/interference.xml.h:6
|
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:11
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:8 hacks/config/pyro.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:10 hacks/config/speedmine.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:6 hacks/config/spiral.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:3
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:4 hacks/config/t3d.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:5 hacks/config/wander.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "High"
|
|
|
|
msgstr "Alto"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:11
|
|
|
|
msgid "Ignore Screen Edges"
|
|
|
|
msgstr "Ignora i bordi dello schermo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:12
|
|
|
|
msgid "Inward"
|
|
|
|
msgstr "Dentro"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:14
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Like qix, this uses a simple simple motion model to generate many different "
|
|
|
|
"display modes. The control points attract each other up to a certain distance, "
|
|
|
|
"and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is proportional to "
|
|
|
|
"the distance between any two particles, similar to the strong and weak nuclear "
|
|
|
|
"forces. One of the most interesting ways to watch this hack is simply as "
|
|
|
|
"bouncing balls, because their motions and interactions with each other are so "
|
|
|
|
"odd. Sometimes two balls will get into a tight orbit around each other, to be "
|
|
|
|
"interrupted later by a third, or by the edge of the screen. It looks quite "
|
|
|
|
"chaotic. Written by Jamie Zawinski, based on Lisp code by John Pezaris."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Come qix, questo usa un modello di movimento molto semplice per generare "
|
|
|
|
"situazioni sempre diverse. Le particelle si attraggono fino ad una certa "
|
|
|
|
"distanza per poi iniziare a respingersi. L'attrazione/repulsione è "
|
|
|
|
"proporzionale alla distanza tra le particelle, simile a forze nucleari deboli e "
|
|
|
|
"forti. Uno dei modi migliori di osservare questo programmino è semplicemente "
|
|
|
|
"considerando le palle che rimbalzano visto che le iterazioni tra una e l'altra "
|
|
|
|
"sono così strane. A volte due palle si uniscono in un'orbita stretta per essere "
|
|
|
|
"poi divise da una terza che passa nei dintorni. Il tutto è molto caotico. "
|
|
|
|
"Scritto da Jamie Zawinski, basato su codice Lisp di John Pezaris."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:15 hacks/config/deluxe.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:7 hacks/config/pedal.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:4 hacks/config/whirlygig.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Lines"
|
|
|
|
msgstr "Linee"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:16 hacks/config/braid.xml.h:6
|
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:5 hacks/config/drift.xml.h:8
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:4 hacks/config/munch.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:13 hacks/config/petri.xml.h:9
|
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:4 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:3
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:10
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Long"
|
|
|
|
msgstr "Lungo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:17 hacks/config/ccurve.xml.h:10
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:12 hacks/config/euler2d.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:10 hacks/config/goop.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:14 hacks/config/hyperball.xml.h:6
|
|
|
|
#: hacks/config/hypercube.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:9
|
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:14
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:10 hacks/config/pyro.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:13 hacks/config/speedmine.xml.h:6
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:8 hacks/config/spiral.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:8 hacks/config/strange.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:5 hacks/config/t3d.xml.h:8
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:11
|
|
|
|
msgid "Low"
|
|
|
|
msgstr "Basso"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:20
|
|
|
|
msgid "Orbital Mode"
|
|
|
|
msgstr "Modo Orbitale"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:21
|
|
|
|
msgid "Outward"
|
|
|
|
msgstr "Fuori"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:22
|
|
|
|
msgid "Polygons"
|
|
|
|
msgstr "Poligoni"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:23 hacks/config/spotlight.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Radius"
|
|
|
|
msgstr "Raggio"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:24
|
|
|
|
msgid "Repulsion Threshold"
|
|
|
|
msgstr "Soglia di Repulsione"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:25 hacks/config/braid.xml.h:10
|
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:8 hacks/config/drift.xml.h:11
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:12 hacks/config/galaxy.xml.h:8
|
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:14
|
|
|
|
#: hacks/config/munch.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:19
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:22 hacks/config/polyominoes.xml.h:9
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:9 hacks/config/shadebobs.xml.h:8
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:17
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:12 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Short"
|
|
|
|
msgstr "Corto"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:29
|
|
|
|
msgid "Splines"
|
|
|
|
msgstr "Asticelle"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:30
|
|
|
|
msgid "Tails"
|
|
|
|
msgstr "Code"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:31 hacks/config/euler2d.xml.h:16
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:9
|
|
|
|
msgid "Trail Length"
|
|
|
|
msgstr "Lunghezza della Coda"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Blaster"
|
|
|
|
msgstr "Blaster"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as colored "
|
|
|
|
"circles) doing battle in front of a moving star field. Written by Jonathan Lin."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Disegna una simulazione di robot spaziali da combattimento (rappresentati come "
|
|
|
|
"dei cerchi colorati) che combattono in un campo stellato in movimento. Scritto "
|
|
|
|
"da Jonathan Lin."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:4 hacks/config/bouboule.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:9
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:4 hacks/config/flame.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:4 hacks/config/kaleidescope.xml.h:3
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:3 hacks/config/pedal.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:7 hacks/config/qix.xml.h:8
|
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:3 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:1
|
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Few"
|
|
|
|
msgstr "Pochi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:5 hacks/config/penetrate.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Lasers"
|
|
|
|
msgstr "Laser"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Robots"
|
|
|
|
msgstr "Robot"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:10
|
|
|
|
msgid "Stars"
|
|
|
|
msgstr "Stelle"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "90° Rotation Speed"
|
|
|
|
msgstr "Velocità di rotazione a 90°"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Bitmap to rotate"
|
|
|
|
msgstr "Bitmap da ruotare"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "BlitSpin"
|
|
|
|
msgstr "BlitSpin"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Fuzzy Rotation Speed"
|
|
|
|
msgstr "Velocità di Rotazione Variabile"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Grab Screen"
|
|
|
|
msgstr "Usa lo schermo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:8
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The ``blitspin'' hack repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using "
|
|
|
|
"logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the quadrants are "
|
|
|
|
"shifted clockwise. Then the same thing is done again with progressively smaller "
|
|
|
|
"quadrants, except that all sub-quadrants of a given size are rotated in "
|
|
|
|
"parallel. Written by Jamie Zawinski based on some cool SmallTalk code seen in "
|
|
|
|
"in Byte Magazine in 1981. As you watch it, the image appears to dissolve into "
|
|
|
|
"static and then reconstitute itself, but rotated. You can provide the image to "
|
|
|
|
"use, as an XBM or XPM file, or tell it to grab a screen image and rotate that."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Il programmino \"blitspin\" ruota ripetutamente un'immagine bitmap di 90 gradi "
|
|
|
|
"utilizzando operazioni logiche: l'immagine è divisa in quadranti, e i quadranti "
|
|
|
|
"sono spostati in senso orario. Poi le stesse operazioni vengono effettuate nei "
|
|
|
|
"quadranti ottenendo altri quadranti via via più piccoli. I sottoquadranti di "
|
|
|
|
"una data dimensione che vengono solamente ruotati parallelamente. Scritto da "
|
|
|
|
"Jamie Zawinski basato su del codice SmallTalk visto in \"Byte Magazine\" nel "
|
|
|
|
"1981. Mentre lo guardi, l'immagine sembra dissolversi per poi ricostruirsi "
|
|
|
|
"ruotata. Puoi anche fornire l'immagine da utilizzare, in formato XBM o XPM "
|
|
|
|
"oppure puoi dirgli di prendere la videata attuale dello schermo e girarla."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Bouboule"
|
|
|
|
msgstr "Bouboule"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:2 hacks/config/rocks.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Do Red/Blue 3D seperation"
|
|
|
|
msgstr "Separa canali Rosso/Blu per il 3D"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Number of Spots"
|
|
|
|
msgstr "Numero di punti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:10
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-sized "
|
|
|
|
"spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Disegna quello che sembra un pallone che ruota e si deforma con dei cerchi di "
|
|
|
|
"varie dimensioni disegnate sulla sua superficie invisibile. Scritto da Jeremie "
|
|
|
|
"Petit."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/boxed.xml.h:1 hacks/config/gears.xml.h:1
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:1 hacks/config/pyro.xml.h:1
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:6 hacks/config/rocks.xml.h:1
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Animation Speed"
|
|
|
|
msgstr "Velocità di animazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/boxed.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Boxed"
|
|
|
|
msgstr "Boxed"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/boxed.xml.h:3
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van "
|
|
|
|
"Grieken."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Disegna una scatola piena di palline 3D che rimbalzano ed esplodono. Scritto da "
|
|
|
|
"Sander van Grieken."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Braid"
|
|
|
|
msgstr "Braid"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John "
|
|
|
|
"Neil."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Disegna dei cerchi concentrici che variano di colore. Scritto da John Neil."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:3 hacks/config/bsod.xml.h:8
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:7 hacks/config/coral.xml.h:6
|
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:3 hacks/config/deco.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:3
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:1 hacks/config/flame.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/helix.xml.h:3 hacks/config/hopalong.xml.h:2
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:6 hacks/config/laser.xml.h:2
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:3
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:9 hacks/config/munch.xml.h:2
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:8 hacks/config/pedal.xml.h:3
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:5 hacks/config/polyominoes.xml.h:1
|
|
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml.h:3 hacks/config/rotzoomer.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:2 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:1
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:4 hacks/config/starfish.xml.h:2
|
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:3 hacks/config/wander.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Duration"
|
|
|
|
msgstr "Durata"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:5 hacks/config/epicycle.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:12
|
|
|
|
msgid "Line Thickness"
|
|
|
|
msgstr "Spessore delle linee"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Max Rings"
|
|
|
|
msgstr "Anelli massimi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:1
|
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:1 hacks/config/webcollage.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "2 minutes"
|
|
|
|
msgstr "2 minuti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:2 hacks/config/molecule.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "5 seconds"
|
|
|
|
msgstr "5 secondi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "AmigaDOS"
|
|
|
|
msgstr "AmigaDOS"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Atari"
|
|
|
|
msgstr "Atari"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "BSD"
|
|
|
|
msgstr "BSD"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "BSOD"
|
|
|
|
msgstr "BSOD"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:7
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer "
|
|
|
|
"emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of less "
|
|
|
|
"robust operating systems. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"BSOD significa \"Blu Screen of Death\" (schermata blu della morte). Il più "
|
|
|
|
"carino tra i simulatori di PC, questo programmino simula popolari "
|
|
|
|
"\"salvaschermo\" di diversi sistemi operativi meno robusti. Scritto da Jamie "
|
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:9
|
|
|
|
msgid "Mac Bomb"
|
|
|
|
msgstr "Mac Bomb"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:10
|
|
|
|
msgid "MacsBug"
|
|
|
|
msgstr "MacsBug"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:11
|
|
|
|
msgid "NCD X Terminal"
|
|
|
|
msgstr "NCD X Terminal"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:12
|
|
|
|
msgid "SCO"
|
|
|
|
msgstr "SCO"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:13
|
|
|
|
msgid "Sad Mac"
|
|
|
|
msgstr "Sad Mac"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:14
|
|
|
|
msgid "Solaris"
|
|
|
|
msgstr "Solaris"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:15
|
|
|
|
msgid "Sparc Linux"
|
|
|
|
msgstr "Sparc Linux"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:16
|
|
|
|
msgid "Windows"
|
|
|
|
msgstr "Windows"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:17
|
|
|
|
msgid "Windows 2000"
|
|
|
|
msgstr "Windows 2000"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:18
|
|
|
|
msgid "Windows NT"
|
|
|
|
msgstr "Windows NT"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubble3d.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Bubble3D"
|
|
|
|
msgstr "Bolla 3D"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubble3d.xml.h:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of the "
|
|
|
|
"screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Disegna un flusso di bolle 3D che ondulano innalzandosi verso la parte alta "
|
|
|
|
"dello schermo, con dei simpatici effetti a specchio. Scritto da Richard Jones."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Bubbles"
|
|
|
|
msgstr "Bolle"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Bubbles Fall"
|
|
|
|
msgstr "Cascata di bolle"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Bubbles Float"
|
|
|
|
msgstr "Bolle fluttuanti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Bubbles Rise"
|
|
|
|
msgstr "Bolle crescenti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Bubbles exist in three dimensions"
|
|
|
|
msgstr "Le bolle esistono nelle tre dimensioni"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Don't hide bubbles when they pop"
|
|
|
|
msgstr "Non nascondere le bolle quando appaiono"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles"
|
|
|
|
msgstr "Disegna cerchi al posto di bolle pixmap"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:9
|
|
|
|
msgid "Leave Trails"
|
|
|
|
msgstr "Lascia traccia"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:12
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:small "
|
|
|
|
"bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine to form "
|
|
|
|
"larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Simula il tipo di formazione della bollicina che appare quando l'acqua bolle: "
|
|
|
|
"appaiono piccole bolle e, man mano che si avvicinano l'una all'altra, si "
|
|
|
|
"combinano per formare delle bolle più grandi. Scritto da James Macnicol."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bumps.xml.h:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of your "
|
|
|
|
"desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a roaming section "
|
|
|
|
"of your desktop, based on color intensity. Written by Shane Smit."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Un po' come \"Riflettore\" ma invece di mostrare una parte del tuo schermo "
|
|
|
|
"semplicemente, crea una mappa di rilievi da esso. Praticamente rende "
|
|
|
|
"tridimensionale una parte del tuo desktop in base all'intensità del colore. "
|
|
|
|
"Scritto da Shane Smit"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bumps.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Bumps"
|
|
|
|
msgstr "Bumps"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Cage"
|
|
|
|
msgstr "Gabbia"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:7
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, and "
|
|
|
|
"rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Disegna la gabbia impossibile di Escher, una forma a tre dimensioni analoga "
|
|
|
|
"alla striscia di Moebius, e ruota in tre dimensioni. Scritto da Marcelo Vianna."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "0 seconds"
|
|
|
|
msgstr "0 secondi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "1 minute"
|
|
|
|
msgstr "1 minuto"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:3 hacks/config/epicycle.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "1 second"
|
|
|
|
msgstr "1 secondo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "C Curve"
|
|
|
|
msgstr "Curva C"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Delay"
|
|
|
|
msgstr "Ritardo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:6 hacks/config/coral.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:5 hacks/config/kumppa.xml.h:1
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:2
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Density"
|
|
|
|
msgstr "Densità"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:8
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C Curve.'' "
|
|
|
|
"Written by Rick Campbell."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Genera dei frattali lineari simili tra loro, inclusa la \"Curva C\". Scritto da "
|
|
|
|
"Rick Campbell."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton."
|
|
|
|
msgstr "Anima un numero di componenti elettronici 3D. Scritto da Ben Buxton."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Circuit"
|
|
|
|
msgstr "Circuito"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:3 hacks/config/gflux.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Directional Lighting"
|
|
|
|
msgstr "Luce direzionale"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Flat Coloring"
|
|
|
|
msgstr "Colorazione a tinta unita"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Parts"
|
|
|
|
msgstr "Componenti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:7 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Rotate"
|
|
|
|
msgstr "Ruota"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Rotation Speed"
|
|
|
|
msgstr "Velocità di rotazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:12 hacks/config/dangerball.xml.h:9
|
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Spin"
|
|
|
|
msgstr "Rotazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/compass.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Compass"
|
|
|
|
msgstr "Bussola"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/compass.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:3
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:4 hacks/config/kumppa.xml.h:2
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Double Buffer"
|
|
|
|
msgstr "Doppio buffer"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/compass.xml.h:6
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "
|
|
|
|
"``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Disegna una bussola, con tutti gli elementi che ruotano casualmente, dando una "
|
|
|
|
"sensazione di nausea. Scritto da Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:1 hacks/config/deco.xml.h:1
|
|
|
|
#: hacks/config/helix.xml.h:1 hacks/config/imsmap.xml.h:1
|
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:1
|
|
|
|
#: hacks/config/pedal.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:1
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:2 hacks/config/wander.xml.h:2
|
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "1 Minute"
|
|
|
|
msgstr "1 Minuto"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:2 hacks/config/deco.xml.h:2
|
|
|
|
#: hacks/config/helix.xml.h:2 hacks/config/imsmap.xml.h:2
|
|
|
|
#: hacks/config/moire.xml.h:2 hacks/config/pedal.xml.h:2
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:2
|
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "1 Second"
|
|
|
|
msgstr "1 Secondo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Coral"
|
|
|
|
msgstr "Corallo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:4 hacks/config/gflux.xml.h:3
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:4 hacks/config/pyro.xml.h:2
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:5 hacks/config/squiral.xml.h:1
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Dense"
|
|
|
|
msgstr "Densità"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:10 hacks/config/squiral.xml.h:13
|
|
|
|
msgid "Seeds"
|
|
|
|
msgstr "Semi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:11
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. This image doesn't really do it "
|
|
|
|
"justice. Written by Frederick Roeber."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Simula una crescita lenta dei coralli. Questa immagine veramente non gli rende "
|
|
|
|
"giustizia. Scritto da Frederick Roeber."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:13 hacks/config/gflux.xml.h:13
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:13 hacks/config/pyro.xml.h:14
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:21 hacks/config/squiral.xml.h:15
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:24 hacks/config/xmatrix.xml.h:15
|
|
|
|
msgid "Sparse"
|
|
|
|
msgstr "Sparso"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cosmos.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Cosmos"
|
|
|
|
msgstr "Cosmo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cosmos.xml.h:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find it at "
|
|
|
|
"<http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Disegna fuochi d'artificio e ne ingrandisce il momento dell'esplosione. Di Tom "
|
|
|
|
"Campbell. Puoi trovarlo a <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/critical.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Critical"
|
|
|
|
msgstr "Critico"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/critical.xml.h:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random squiggles, but "
|
|
|
|
"after a few iterations, order begins to appear. Written by Martin Pool."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Disegna un sistema di linee organizzate. Inizia disegnando a caso, ma dopo un "
|
|
|
|
"po' di iterazioni l'ordine inizia ad apparire. Scritto da Martin Pool."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Center on Screen"
|
|
|
|
msgstr "Centra sullo schermo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:1
|
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:3
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:1 hacks/config/glforestfire.xml.h:1
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:1 hacks/config/julia.xml.h:1
|
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:1 hacks/config/lisa.xml.h:1
|
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:2 hacks/config/morph3d.xml.h:2
|
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:1 hacks/config/qix.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:2 hacks/config/rotor.xml.h:2
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:1 hacks/config/shadebobs.xml.h:1
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:1 hacks/config/slip.xml.h:1
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:1 hacks/config/sproingies.xml.h:1
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:1 hacks/config/swirl.xml.h:1
|
|
|
|
#: hacks/config/worm.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Count"
|
|
|
|
msgstr "Numero"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Crystal"
|
|
|
|
msgstr "Crystal"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Draw Cell"
|
|
|
|
msgstr "Disegna celle"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:3
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Draw Grid"
|
|
|
|
msgstr "Disegna reticolo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Horizontal Symmetries"
|
|
|
|
msgstr "Simmetrie orizzontali"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:9
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than the "
|
|
|
|
"hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Poligoni in movimento, simile a kaleidoscopio (in realtà somigliante più a "
|
|
|
|
"kaleidoscopio che al programma chiamato \"kaleid\"). Scritto da Jouk Jansen."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:14
|
|
|
|
msgid "Vertical Symmetries"
|
|
|
|
msgstr "Simmetrie verticali"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Boxes"
|
|
|
|
msgstr "Scatole"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Cubenetic"
|
|
|
|
msgstr "Cubenetic"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Display Solid Colors"
|
|
|
|
msgstr "Mostra colori solidi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Display Surface Patterns"
|
|
|
|
msgstr "Mostra motivi superficiali"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Display Wireframe"
|
|
|
|
msgstr "Mostra filo di ferro"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:6 hacks/config/gltext.xml.h:2
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:4
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Don't Rotate"
|
|
|
|
msgstr "Non ruotare"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:7
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby patterns "
|
|
|
|
"undulating across their surfaces. It's sort of a cubist Lavalite. Written by "
|
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Disegna un insieme lampeggiante di scatole che si sovrappongono con motivi che "
|
|
|
|
"cambiano in continuazione attraverso le facce. Scritto da Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:14 hacks/config/gltext.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:7 hacks/config/molecule.xml.h:14
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:10
|
|
|
|
msgid "Rotate around X and Y axes"
|
|
|
|
msgstr "Ruota attorno agli assi X e Y"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:15 hacks/config/gltext.xml.h:6
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:8 hacks/config/molecule.xml.h:15
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:11
|
|
|
|
msgid "Rotate around X and Z axes"
|
|
|
|
msgstr "Ruota attorno agli assi X e Z"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:9 hacks/config/molecule.xml.h:16
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:12
|
|
|
|
msgid "Rotate around X axis"
|
|
|
|
msgstr "Ruota attorno all'asse X"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:17 hacks/config/gltext.xml.h:8
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:10 hacks/config/molecule.xml.h:17
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:13
|
|
|
|
msgid "Rotate around Y and Z axes"
|
|
|
|
msgstr "Ruota attorno agli assi Y e Z"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:18 hacks/config/gltext.xml.h:9
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:18
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:14
|
|
|
|
msgid "Rotate around Y axis"
|
|
|
|
msgstr "Ruota attorno all'asse Y"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:19 hacks/config/gltext.xml.h:10
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:12 hacks/config/molecule.xml.h:19
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:15
|
|
|
|
msgid "Rotate around Z axis"
|
|
|
|
msgstr "Ruota attorno all'asse Z"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:20 hacks/config/gltext.xml.h:11
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:13 hacks/config/molecule.xml.h:20
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:16
|
|
|
|
msgid "Rotate around all three axes"
|
|
|
|
msgstr "Ruota attorno a tutti e tre gli assi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:25
|
|
|
|
msgid "Surface Pattern Complexity"
|
|
|
|
msgstr "Complessità del motivo della superficie"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:26
|
|
|
|
msgid "Surface Pattern Overlap"
|
|
|
|
msgstr "Sovrapposizione motivo superficie"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:27
|
|
|
|
msgid "Surface Pattern Speed"
|
|
|
|
msgstr "Velocità motivo superficie"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:28 hacks/config/dangerball.xml.h:10
|
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml.h:8 hacks/config/glforestfire.xml.h:19
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:17 hacks/config/menger.xml.h:20
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:25 hacks/config/spheremonics.xml.h:25
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:15
|
|
|
|
msgid "Wander"
|
|
|
|
msgstr "Wander"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first implementation was "
|
|
|
|
"by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata wrote a Java applet clone. "
|
|
|
|
"That clone was discovered by Jamie Zawinski, and ported to C for inclusion "
|
|
|
|
"here."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Simile a \"Greynetic\" ma meno frenetico. La prima implementazione era di "
|
|
|
|
"Stephen Linhart poi Ozymandias G. Desiderata ha scritto il clone Jave. Il clone "
|
|
|
|
"è stato scoperto da Jamie Zawinski e portato al C per essere incluso qui."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Cynosure"
|
|
|
|
msgstr "Cynosure"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "DangerBall"
|
|
|
|
msgstr "DangerBall"
|
|
|
|
|
|
|
|
# XXX spike -> chiodi, spuntoni...
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by "
|
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Disegna una palla che periodicamente genera molte scariche imprevedibili. Ahi! "
|
|
|
|
"Scritto da Jamie Zawinski"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Spike Count"
|
|
|
|
msgstr "Numero delle scariche"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Spike Growth"
|
|
|
|
msgstr "Crescita delle scariche"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "DecayScreen"
|
|
|
|
msgstr "Decadimento dello schermo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Fuzzy Melt"
|
|
|
|
msgstr "Fusione strana"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Melt Away From Center"
|
|
|
|
msgstr "Sciogli partendo dal centro"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Melt Down"
|
|
|
|
msgstr "Sciogli verso il basso"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Melt Down, Left"
|
|
|
|
msgstr "Sciogli verso sinistra in basso"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Melt Down, Right"
|
|
|
|
msgstr "Sciogli verso destra in basso"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Melt Left"
|
|
|
|
msgstr "Sciogli verso sinistra"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:9
|
|
|
|
msgid "Melt Right"
|
|
|
|
msgstr "Sciogli verso destra"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:10
|
|
|
|
msgid "Melt Towards Center"
|
|
|
|
msgstr "Sciogli verso il centro"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:11
|
|
|
|
msgid "Melt Up"
|
|
|
|
msgstr "Sciogli verso l'alto"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:12
|
|
|
|
msgid "Melt Up, Left"
|
|
|
|
msgstr "Sciogli verso sinistra in alto"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:13
|
|
|
|
msgid "Melt Up, Right"
|
|
|
|
msgstr "Sciogli verso destra in alto"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:14
|
|
|
|
msgid "Melty Melt"
|
|
|
|
msgstr "Fusione fusa"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:15
|
|
|
|
msgid "Random Melt Style"
|
|
|
|
msgstr "Stile di fusione variabile"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:16
|
|
|
|
msgid "Shuffle Melt"
|
|
|
|
msgstr "Fusione mescolata"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:19
|
|
|
|
msgid "Stretchy Melt"
|
|
|
|
msgstr "Fusione stiracchiata"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:20
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect before, "
|
|
|
|
"but no screensaver would really be complete without it. It works best if "
|
|
|
|
"there's something colorful visible. Warning, if the effect continues after the "
|
|
|
|
"screen saver is off, seek medical attention. Written by David Wald and Vivek "
|
|
|
|
"Khera."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Prende un'immagine e la scioglie. Avrai sicuramente già visto questo effetto ma "
|
|
|
|
"nessun salvaschermo è davvero completo senza! Funziona meglio se l'immagine è "
|
|
|
|
"molto colorata. Se l'effetto dovesse durare anche dopo aver fermato il "
|
|
|
|
"salvaschermo rivolgiti al tuo medico. Scritto da David Wald e Vivek Khera."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Deco"
|
|
|
|
msgstr "Deco"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:6 hacks/config/menger.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Max Depth"
|
|
|
|
msgstr "Massima profondità"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Min Size"
|
|
|
|
msgstr "Minima dimensione"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:9
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like "
|
|
|
|
"Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver is ugly "
|
|
|
|
"enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by Java code by "
|
|
|
|
"Michael Bayne."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo divide e colora i rettangoli in modo casuale. Scritto da Jamie Zawinski "
|
|
|
|
"ispirato dal codice Java di Michael Bayne."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:11 hacks/config/rd-bomb.xml.h:23
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:7 hacks/config/xearth.xml.h:33
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:10
|
|
|
|
msgid "x"
|
|
|
|
msgstr "x"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Deluxe"
|
|
|
|
msgstr "Deluxe"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:10 hacks/config/lmorph.xml.h:13
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:9
|
|
|
|
msgid "Thick"
|
|
|
|
msgstr "Spesso"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:14
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:12 hacks/config/thornbird.xml.h:11
|
|
|
|
msgid "Thin"
|
|
|
|
msgstr "Fine"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:12
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look "
|
|
|
|
"better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to make this "
|
|
|
|
"be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. Written by Jamie "
|
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo disegna una sequenza lampeggiante di stelle, cerchi e linee. Più è "
|
|
|
|
"veloce e meglio funziona, ma che io sappia non c'è modo di far in modo che sia "
|
|
|
|
"veloce e che non faccia lampeggi indesiderati. Scritto da Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:13
|
|
|
|
msgid "Transparency"
|
|
|
|
msgstr "Trasparenza"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into "
|
|
|
|
"stripes and spirals. Written by David Bagley."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Un automa cellulare che parte con un campo casuale e lo organizza in righe e "
|
|
|
|
"spirali. Scritto da David Bagley."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:2 hacks/config/petri.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Cell Size"
|
|
|
|
msgstr "Dimensione cella"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Demon"
|
|
|
|
msgstr "Demone"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:11
|
|
|
|
msgid "States"
|
|
|
|
msgstr "Stati"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Discrete"
|
|
|
|
msgstr "Discreto"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:5
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and Julia, "
|
|
|
|
"and a few others. Written by Tim Auckland."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Altri sistemi a \"mappa discreta\" tra cui la nuova variante di Hopalong e "
|
|
|
|
"Julia e altre ancora. Scritto da Tim Auckland."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Black Hole"
|
|
|
|
msgstr "Buco Nero"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Bounce"
|
|
|
|
msgstr "Rimbalza"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Distort"
|
|
|
|
msgstr "Distorto"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Lens Count"
|
|
|
|
msgstr "Numero lenti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Lens Size"
|
|
|
|
msgstr "Dimensione lenti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Magnify"
|
|
|
|
msgstr "Ingrandimento"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:9 hacks/config/glforestfire.xml.h:10
|
|
|
|
#: hacks/config/lament.xml.h:4 hacks/config/sballs.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Normal"
|
|
|
|
msgstr "Normale"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:10
|
|
|
|
msgid "Reflect"
|
|
|
|
msgstr "Ribalta"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:14
|
|
|
|
msgid "Swamp Thing"
|
|
|
|
msgstr "Melma"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:15
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens wander "
|
|
|
|
"around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by Jonas Munsin."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo prende un'immagine dallo schermo e ci fa passare sopra una lente di "
|
|
|
|
"ingrandimento che ingrandisce quello che c'è sotto. Scritto da Jonas Munsin."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:16 hacks/config/moire.xml.h:12
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:21 hacks/config/ripples.xml.h:15
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:10 hacks/config/swirl.xml.h:10
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:15 hacks/config/xflame.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Use Shared Memory"
|
|
|
|
msgstr "Utilizza la memoria condivisa"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:17
|
|
|
|
msgid "Vortex"
|
|
|
|
msgstr "Vortice"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Drift"
|
|
|
|
msgstr "Drift"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Fractal Growth"
|
|
|
|
msgstr "Crescita frattale"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "High Dimensional Sphere"
|
|
|
|
msgstr "Sfera alto-dimensionale"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:6
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"How could one possibly describe this except as ``drifting recursive fractal "
|
|
|
|
"cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves collection of fine "
|
|
|
|
"hacks."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Come si può descrivere questo se non come \"Fiamme cosmiche frattali trascinate "
|
|
|
|
"ricorsivamente?\". Altro programma di Scott Draves"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Lissojous Figures"
|
|
|
|
msgstr "Figure Lissojous "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/electricsheep.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "ElectricSheep"
|
|
|
|
msgstr "Pecora elettrica"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/electricsheep.xml.h:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an animated "
|
|
|
|
"fractal flame. In the background, it contributes render cycles to the next "
|
|
|
|
"animation. Periodically it uploades completed frames to the server, where they "
|
|
|
|
"are compressed for distribution to all clients. This program is recommended "
|
|
|
|
"only if you have a high bandwidth connection to the Internet. By Scott Draves. "
|
|
|
|
"You can find it at <http://www.electricsheep.org/>. See that web site for "
|
|
|
|
"configuration information."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Pecora elettrica è un salvaschermo che mostra un video mpeg di una fiamma "
|
|
|
|
"frattale animata. In background contribuisce al ciclo di rendering "
|
|
|
|
"dell'animazione successiva. Invia periodicamente i frame sul server dove "
|
|
|
|
"vengono compressi per la distribuzione a tutti client. Questo programma si "
|
|
|
|
"consiglia solo per chi ha una connessione ad internet a larga banda. Puoi "
|
|
|
|
"saperne di più su <http://www.electricsheep.org/>. consulta il sito anche "
|
|
|
|
"per informazioni sulla configurazione."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml.h:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written by Ben "
|
|
|
|
"Buxton."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Disegna un semplice motore a quattro tempi che va in giro per lo schermo. "
|
|
|
|
"Scritto da Ben Buxton."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Engine"
|
|
|
|
msgstr "Motore"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Epicycle"
|
|
|
|
msgstr "Epiciclo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Harmonics"
|
|
|
|
msgstr "Armoniche"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:12
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This program draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That "
|
|
|
|
"circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, several "
|
|
|
|
"times. These were the basis for the pre-heliocentric model of planetary motion. "
|
|
|
|
"Written by James Youngman."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo programma disegna la traiettoria che fa un punto sul bordo di una "
|
|
|
|
"circonferenza. Questa circonferenza ruota intorno ad un'altra circonferenza e "
|
|
|
|
"così si ripete più volte. Queste sono le basi per il modello di moto planetario "
|
|
|
|
"pre-eliocentrico. Scritto da James Youngman."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Euler2d"
|
|
|
|
msgstr "Eulero 2D"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:10 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Particles"
|
|
|
|
msgstr "Particelle"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:11
|
|
|
|
msgid "Power"
|
|
|
|
msgstr "Potenza"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:13
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Simulates two dimensional Incompressible Inviscid Fluid Flow. Written by "
|
|
|
|
"Stephen Montgomery-Smith."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Simula il flusso di un fluido perfetto bidimensionale. Scritto da Stephen "
|
|
|
|
"Montgomery-Smith."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn "
|
|
|
|
"inside out. Created by David Konerding from the samples that come with the GL "
|
|
|
|
"Extrusion library by Linas Vepstas."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Disegna varie forme ruotanti che si arrotolano, si allungano e implodono o "
|
|
|
|
"esplodono. Creato da David Konerding dagli esempi inclusi nella libreria di "
|
|
|
|
"Linas Vepstas \"GL Extrusion\"."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Extrusion"
|
|
|
|
msgstr "Estrusione"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Helix 2"
|
|
|
|
msgstr "Elica 2"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Helix 3"
|
|
|
|
msgstr "Elica 3"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Helix 4"
|
|
|
|
msgstr "Elica 4"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Join Offset"
|
|
|
|
msgstr "Unisci scostamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Random Object"
|
|
|
|
msgstr "Oggetto casuale"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:9
|
|
|
|
msgid "Screw"
|
|
|
|
msgstr "Vite"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:14
|
|
|
|
msgid "Taper"
|
|
|
|
msgstr "Svasatura"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:15
|
|
|
|
msgid "Texture Image"
|
|
|
|
msgstr "Immagine texture"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:16
|
|
|
|
msgid "Twistoid"
|
|
|
|
msgstr "Spirale"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:17 hacks/config/glplanet.xml.h:9
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:19
|
|
|
|
msgid "Use Flat Coloring"
|
|
|
|
msgstr "Utilizza tinta unita"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:18 hacks/config/glplanet.xml.h:10
|
|
|
|
msgid "Use Lighting"
|
|
|
|
msgstr "Usa illuminazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written by "
|
|
|
|
"Bas van Gaalen and Charles Vidal."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Disegna quello che sembra un nastro ondulato che segue una traiettoria "
|
|
|
|
"sinusoidale. Scritto da Bas van Gaalen e Charles Vidal."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "FadePlot"
|
|
|
|
msgstr "Disegno sfumato"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Bitmap for Flag"
|
|
|
|
msgstr "Bitmap per bandiera"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Flag"
|
|
|
|
msgstr "Bandiera"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:10
|
|
|
|
msgid "Text for Flag"
|
|
|
|
msgstr "Testo per la bandiera"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:11
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This draws a waving colored flag, that undulates its way around the screen. The "
|
|
|
|
"trick is the flag can contain arbitrary text and images. By default, it "
|
|
|
|
"displays either the current system name and OS type, or a picture of ``Bob,'' "
|
|
|
|
"but you can replace the text or the image with a command-line option. Written "
|
|
|
|
"by Charles Vidal and Jamie Zawinski."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo disegna una bandiera colorata mossa dal vento. La bandiera può contenere "
|
|
|
|
"qualunque testo e immagine. Il valore predefinito è il tipo e il nome del "
|
|
|
|
"sistema operativo o un'immagine di \"Bob\" ma puoi modificare il testo o "
|
|
|
|
"l'immagine con le apposite opzioni. Scritto da Charles Vidal e Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:1 hacks/config/jigsaw.xml.h:1
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:1 hacks/config/rotzoomer.xml.h:1
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "0 Seconds"
|
|
|
|
msgstr "0 secondi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:2 hacks/config/maze.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "10 Seconds"
|
|
|
|
msgstr "10 secondi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves."
|
|
|
|
msgstr "Un altro generatore di frattali iterativo. Scritto da Scott Draves."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Complexity"
|
|
|
|
msgstr "Complessità"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Flame"
|
|
|
|
msgstr "Fiamma"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:13
|
|
|
|
msgid "Number of Fractals"
|
|
|
|
msgstr "Numero di frattali"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Flipscreen3d"
|
|
|
|
msgstr "Flipscreen3d"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:3
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins it "
|
|
|
|
"around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Prende un'immagine dal desktop la rende una texture GL e la ruota fino a "
|
|
|
|
"deformarla in vari modi. Scritto da Ben Buxton."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Allow 2D Attractors"
|
|
|
|
msgstr "Permetti attrattori 2D"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Another series of strange attractors: a flowing series of points, making "
|
|
|
|
"strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Un'altra serie di attrattori strani: una serie di punti che crea strane figure "
|
|
|
|
"di rotazione. Scritto da Jeff Butterworth."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Flow"
|
|
|
|
msgstr "Flusso"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Freeze Some Bees"
|
|
|
|
msgstr "Congela alcune api"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:10
|
|
|
|
msgid "Ride a Trained Bee"
|
|
|
|
msgstr "Cavalca un'ape ammaestrata"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:11
|
|
|
|
msgid "Rotate Around Attractor"
|
|
|
|
msgstr "Ruota intorno all'attrattore"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:12
|
|
|
|
msgid "Show Bounding Box"
|
|
|
|
msgstr "Mostra recinto"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:14
|
|
|
|
msgid "Slow Bees with Antifreeze"
|
|
|
|
msgstr "Rallenta le api con l'antigelo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:19
|
|
|
|
msgid "Zoom In and Out"
|
|
|
|
msgstr "Zoom avanti e indietro"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Ball Size"
|
|
|
|
msgstr "Grandezza palla"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "FluidBalls"
|
|
|
|
msgstr "FluidBalls"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Freefall"
|
|
|
|
msgstr "Caduta libera"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:7 hacks/config/twang.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Friction"
|
|
|
|
msgstr "Frizione"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Glass"
|
|
|
|
msgstr "Vetro"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:9
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Gravity"
|
|
|
|
msgstr "Gravità"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:10
|
|
|
|
msgid "Hurricane"
|
|
|
|
msgstr "Uragano"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:11
|
|
|
|
msgid "Jupiter"
|
|
|
|
msgstr "Giove"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:14
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Models the physics of bouncing balls, or of particles in a gas or fluid, "
|
|
|
|
"depending on the settings. If \"Shake Box\" is selected, then every now and "
|
|
|
|
"then, the box will be rotated, changing which direction is down (in order to "
|
|
|
|
"keep the settled balls in motion.)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Modella la fisica delle palle che rimbalzano, o delle particelle in fluido o un "
|
|
|
|
"gas, a seconda delle impostazioni. Se viene selezionata l'opzione \"Scuoti la "
|
|
|
|
"scatola\" allora ogni tanto la scatola sarà ruotata cambiando l'alto con il "
|
|
|
|
"basso in modo da far muovere sempre tutte le palle."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:15
|
|
|
|
msgid "Sandpaper"
|
|
|
|
msgstr "Carta vetrata"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:16
|
|
|
|
msgid "Shake Box"
|
|
|
|
msgstr "Scuoti la scatola"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:21 hacks/config/glforestfire.xml.h:16
|
|
|
|
msgid "Still"
|
|
|
|
msgstr "Pausa"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:22
|
|
|
|
msgid "Various Ball Sizes"
|
|
|
|
msgstr "Palle di varie dimensioni"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:23
|
|
|
|
msgid "Wind"
|
|
|
|
msgstr "Vento"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/forest.xml.h:2 hacks/config/glforestfire.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Forest"
|
|
|
|
msgstr "Foresta"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/forest.xml.h:7
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves fractals, "
|
|
|
|
"right?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo disegna alberi frattali. Scritto da Peter Baumung. Chi non adora i "
|
|
|
|
"frattali?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Galaxy"
|
|
|
|
msgstr "Galassia"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:9 hacks/config/lisa.xml.h:7
|
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:8 hacks/config/loop.xml.h:6
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:10 hacks/config/rotor.xml.h:10
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:8 hacks/config/sproingies.xml.h:5
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:13 hacks/config/worm.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Size"
|
|
|
|
msgstr "Dimensione"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:12
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to "
|
|
|
|
"the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli Siegmund."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo disegna galassie rotanti che collidono e spargono in giro le proprie "
|
|
|
|
"stelle. Scritto inizialmente per Amiga da Uli Siegmund."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Gears"
|
|
|
|
msgstr "Ingranaggi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Planetary Gear System"
|
|
|
|
msgstr "Sistema a ingranaggi planetari"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:5 hacks/config/goop.xml.h:9
|
|
|
|
msgid "Rotational Speed"
|
|
|
|
msgstr "Velocità di rotazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:9
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three dimensions. "
|
|
|
|
"Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and Jamie Zawinski."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo disegna un insieme di ingranaggi che girano in tre dimensioni. Altro "
|
|
|
|
"programma GL di Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, e Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:10
|
|
|
|
msgid "Three Gear System"
|
|
|
|
msgstr "Sistema a tre Ingranaggi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Checkerboard"
|
|
|
|
msgstr "Scacchiera"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:5
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by "
|
|
|
|
"Josiah Pease."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Disegna un'onda su una griglia di filo di ferro utilizzando le GL. Scritto da "
|
|
|
|
"Josiah Pease."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Flat Lighting"
|
|
|
|
msgstr "Illuminazione uniforme"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "GFlux"
|
|
|
|
msgstr "GFlux"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:9
|
|
|
|
msgid "Mesh Density"
|
|
|
|
msgstr "Densità griglia"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:10
|
|
|
|
msgid "Screen Image"
|
|
|
|
msgstr "Immagine schermo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:14 hacks/config/interference.xml.h:18
|
|
|
|
msgid "Wave Speed"
|
|
|
|
msgstr "Velocità onde"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:15
|
|
|
|
msgid "Waves"
|
|
|
|
msgstr "Onde"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:16
|
|
|
|
msgid "Wire Mesh"
|
|
|
|
msgstr "Griglia di filo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Desert"
|
|
|
|
msgstr "Deserto"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:3
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape filled "
|
|
|
|
"with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for "
|
|
|
|
"texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Disegna l'animazione di un triangolo tridimensionale che fa faville con uno "
|
|
|
|
"sfondo di alberi. Richiede OpenGL e una macchina con supporto hardware veloce "
|
|
|
|
"per la mappatura texture. Scritto da Eric Lassauge "
|
|
|
|
"<lassauge@mail.dotcom.fr>."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Fog"
|
|
|
|
msgstr "Nebbia"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "GLForestFire"
|
|
|
|
msgstr "GLForestFire"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Huge Fire"
|
|
|
|
msgstr "Fuoco immenso"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:9
|
|
|
|
msgid "No shadow"
|
|
|
|
msgstr "No ombre"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:11
|
|
|
|
msgid "Number of trees"
|
|
|
|
msgstr "Numero di alberi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:12
|
|
|
|
msgid "Rain"
|
|
|
|
msgstr "Pioggia"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:17
|
|
|
|
msgid "Track mouse"
|
|
|
|
msgstr "Traccia il mouse"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:18 hacks/config/lament.xml.h:8
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:17
|
|
|
|
msgid "Untextured"
|
|
|
|
msgstr "Senza texture"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The "
|
|
|
|
"built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you can "
|
|
|
|
"wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that come with "
|
|
|
|
"`ssystem'."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Disegna un pianeta che rimbalza in giro per lo spazio. Scritto da David "
|
|
|
|
"Konerding. L'immagine è una mappa della terra (presa da \"xearth\") ma puoi "
|
|
|
|
"mettere qualunque texture sulla sfera, ad esempio le texture dei pianeti di "
|
|
|
|
"\"ssystem\"."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "GLPlanet"
|
|
|
|
msgstr "GLPlanet"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Image File"
|
|
|
|
msgstr "File Immagine"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "1"
|
|
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:2 hacks/config/penrose.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "30 Seconds"
|
|
|
|
msgstr "30 secondi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:3
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. Written by Jamie Wilkinson, "
|
|
|
|
"Andrew Bennetts, and Peter Aylett."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Disegna una simulazione del serpente di Rubik. Scritto da Jamie Wilkinson, "
|
|
|
|
"Andrew Bennetts, e Peter Aylett."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "GlSnake"
|
|
|
|
msgstr "GlSnake"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Loose"
|
|
|
|
msgstr "Libera"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Packing"
|
|
|
|
msgstr "Impacchetta"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:9
|
|
|
|
msgid "Scary Colors"
|
|
|
|
msgstr "Colori spaventosi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:11
|
|
|
|
msgid "Show Labels"
|
|
|
|
msgstr "Mostra etichette"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:14
|
|
|
|
msgid "Tight"
|
|
|
|
msgstr "Stretto"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:15 hacks/config/rocks.xml.h:13
|
|
|
|
msgid "Velocity"
|
|
|
|
msgstr "Velocità"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:17
|
|
|
|
msgid "Y Rotation"
|
|
|
|
msgstr "Rotazione asse Y"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:18
|
|
|
|
msgid "Z Rotation"
|
|
|
|
msgstr "Rotazione asse Z"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written by "
|
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Mostra delle linee di testo che ruotano utilizzando un tipo di carattere 3D. "
|
|
|
|
"Scritto da Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "GLText"
|
|
|
|
msgstr "GLText"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:16 hacks/config/noseguy.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Text"
|
|
|
|
msgstr "Testo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goban.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Goban"
|
|
|
|
msgstr "Goban"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goban.xml.h:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By Scott "
|
|
|
|
"Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Riproduce partite storiche di Go (wei-chi / baduk) sullo schermo. Scritto da "
|
|
|
|
"Scott Draves. Puoi trovarlo su <http://www.draves.org/goban/>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Additive Colors (reflected light)"
|
|
|
|
msgstr "Colori aggiuntivi (luce riflessa)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Blob Count"
|
|
|
|
msgstr "Numero bolle"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Elasticity"
|
|
|
|
msgstr "Elasticità"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Goop"
|
|
|
|
msgstr "Goop"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Opaque Blobs"
|
|
|
|
msgstr "Bolle opache"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:12
|
|
|
|
msgid "Speed Limit"
|
|
|
|
msgstr "Limite di velocità"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:13
|
|
|
|
msgid "Subtractive Colors (transmitted light)"
|
|
|
|
msgstr "Colori sottratti (luce trasmessa)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:14
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs change "
|
|
|
|
"shape as they wander around the screen, and they are translucent, so you can "
|
|
|
|
"see the lower blobs through the higher ones, and when one passes over another, "
|
|
|
|
"their colors merge. Written by Jamie Zawinski. I got the idea for this from a "
|
|
|
|
"cool mouse pad I have, which achieves the same kind of effect in real life by "
|
|
|
|
"having several layers plastic with colored oil between them. Written by Jamie "
|
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo disegna un insieme di blob trasparenti in stile ameba. I blob cambiano "
|
|
|
|
"forma mentre vanno in giro per lo schermo e sono trasparenti così puoi vedere i "
|
|
|
|
"blob che stanno sotto gli altri: se un blob passa su un altro si vede l'unione "
|
|
|
|
"dei due colori. Scritto da Jamie Zawinski. L'idea di questo viene da un "
|
|
|
|
"tappetino del mouse che otteneva questo effetto con più strati di plastica "
|
|
|
|
"contenenti gocce d'olio colorate."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:15
|
|
|
|
msgid "Transparent Blobs"
|
|
|
|
msgstr "Blob trasparenti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:16
|
|
|
|
msgid "XOR Blobs"
|
|
|
|
msgstr "Blob in XOR"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Grav"
|
|
|
|
msgstr "Grav"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Object Trails"
|
|
|
|
msgstr "Scie degli oggetti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Orbital Decay"
|
|
|
|
msgstr "Decadimento orbitale"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:10
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it looks "
|
|
|
|
"kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo programma disegna una semplice simulazione di orbite. Se accendi le scie "
|
|
|
|
"avrai un effetto tipo fotografia in una cloud-chamber. Scritto da Greg "
|
|
|
|
"Bowering."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/greynetic.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Greynetic"
|
|
|
|
msgstr "Greynetic"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/greynetic.xml.h:5
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
msgstr "Questo disegna rettangoli colorati a caso. Scritto da Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Animate Circles"
|
|
|
|
msgstr "Muovi i cerchi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Halo"
|
|
|
|
msgstr "Halo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Number of Circles"
|
|
|
|
msgstr "Numero di cerchi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:7 hacks/config/imsmap.xml.h:11
|
|
|
|
msgid "Random Mode"
|
|
|
|
msgstr "Modo casuale"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Seuss Mode"
|
|
|
|
msgstr "Modo seuss"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:11
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It can "
|
|
|
|
"also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and bandwidth. "
|
|
|
|
"Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo disegna una serie di motivi circolari psichedelici che danno fastidio se "
|
|
|
|
"li guardi. Si possono anche animare i punti di controllo ma questo utilizza un "
|
|
|
|
"sacco di CPU e di banda. Scritto da Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/helix.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Helix"
|
|
|
|
msgstr "Elica"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/helix.xml.h:5
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie "
|
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo genera ripetutamente motivi tipo \"stringhe spiraleggianti\". Scritto da "
|
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "EJK1"
|
|
|
|
msgstr "EJK1"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "EJK2"
|
|
|
|
msgstr "EJK2"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "EJK3"
|
|
|
|
msgstr "EJK3"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "EJK4"
|
|
|
|
msgstr "EJK4"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "EJK5"
|
|
|
|
msgstr "EJK5"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "EJK6"
|
|
|
|
msgstr "EJK6"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:11
|
|
|
|
msgid "Hopalong"
|
|
|
|
msgstr "Hopalong"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:12
|
|
|
|
msgid "Jong"
|
|
|
|
msgstr "Jong"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:16
|
|
|
|
msgid "Martin"
|
|
|
|
msgstr "Martin"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:18
|
|
|
|
msgid "Popcorn"
|
|
|
|
msgstr "Popcorn"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:19
|
|
|
|
msgid "RR"
|
|
|
|
msgstr "RR"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:20
|
|
|
|
msgid "Sine"
|
|
|
|
msgstr "Sinusoide"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:24
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary plane, "
|
|
|
|
"from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick Naughton."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo disegna motivi frattali, è basato sull'iterazione sul piano immaginario, "
|
|
|
|
"tratto da un articolo del 1986 uscito su Scientific American. Scritto quasi "
|
|
|
|
"tutto da Patrick Naughton."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:1 hacks/config/hypercube.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Far"
|
|
|
|
msgstr "Lontano"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Hyperball"
|
|
|
|
msgstr "IperPalla"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:5
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D "
|
|
|
|
"projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the 4D "
|
|
|
|
"analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"L'iperpalla sta all'ipercubo come il dodecaedro sta al cubo: questo mostra una "
|
|
|
|
"proiezione 2D di una serie di oggetti 3D che sono le proiezioni dell'analogo "
|
|
|
|
"quadridimensionale del dodecaedro. Scritto da Joe Keane."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:7 hacks/config/hypercube.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Near"
|
|
|
|
msgstr "Vicino"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:10 hacks/config/hypercube.xml.h:10
|
|
|
|
msgid "XW Rotation"
|
|
|
|
msgstr "Rotazione XW"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:11 hacks/config/hypercube.xml.h:11
|
|
|
|
msgid "XY Rotation"
|
|
|
|
msgstr "Rotazione XY"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:12 hacks/config/hypercube.xml.h:12
|
|
|
|
msgid "XZ Rotation"
|
|
|
|
msgstr "Rotazione XZ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:13 hacks/config/hypercube.xml.h:13
|
|
|
|
msgid "YW Rotation"
|
|
|
|
msgstr "Rotazione YW"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:14 hacks/config/hypercube.xml.h:14
|
|
|
|
msgid "YZ Rotation"
|
|
|
|
msgstr "Rotazione YZ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:15 hacks/config/hypercube.xml.h:15
|
|
|
|
msgid "ZW Rotation"
|
|
|
|
msgstr "Rotazione ZW"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:16 hacks/config/hypercube.xml.h:16
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Zoom"
|
|
|
|
msgstr "Zoom"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hypercube.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Hypercube"
|
|
|
|
msgstr "IperCubo"
|
|
|
|
|
|
|
|
# XXX rendere descrizione più fluida
|
|
|
|
#: hacks/config/hypercube.xml.h:9
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the "
|
|
|
|
"projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four "
|
|
|
|
"lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, each "
|
|
|
|
"touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching six "
|
|
|
|
"others. To make it easier to visualize the rotation, it uses a different color "
|
|
|
|
"for the edges of each face. Don't think about it too long, or your brain will "
|
|
|
|
"melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo mostra proiezioni bidimensionali di una sequenza di oggetti "
|
|
|
|
"tridimensionali che solo la proiezione dell'analogo quadridimensionale del "
|
|
|
|
"cubo: come un quadrato è composto di 4 linee, con ogni linea che ne tocca altre "
|
|
|
|
"due e il cubo è composto di 6 quadrati ognuno dei quali tocca altri 4 quadrati, "
|
|
|
|
"così un ipercubo è composto da otto cubi e ognuno tocca altri 6 cubi. Per "
|
|
|
|
"rendere più facile la visualizzazione della rotazione si usa un colore "
|
|
|
|
"differente per il bordo di ogni faccia. Non ci pensare troppo oppure il tuo "
|
|
|
|
"cervello rischierà di fondersi. Scritto da Joe Keane, Fritz Mueller e Jamie "
|
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "IFS"
|
|
|
|
msgstr "IFS"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:7
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Written by "
|
|
|
|
"Massimino Pascal."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo disegna immagini di sistemi a funzioni iterate che girano e collidono. "
|
|
|
|
"Scritto da Massimino Pascal."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Brightness Gradients"
|
|
|
|
msgstr "Sfumature di intensità"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Hue Gradients"
|
|
|
|
msgstr "Sfumature di tonalità"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "IMSmap"
|
|
|
|
msgstr "IMSmap"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:12
|
|
|
|
msgid "Saturation Gradients"
|
|
|
|
msgstr "Sfumature di saturazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:14
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in "
|
|
|
|
"monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge of the "
|
|
|
|
"image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point between "
|
|
|
|
"them, and give it a value which is the average of the other four, plus some "
|
|
|
|
"small random offset. Then coloration is done based on elevation. The color "
|
|
|
|
"selection is done by binding the elevation to either hue, saturation, or "
|
|
|
|
"brightness, and assigning random values to the others. The ``brightness'' mode "
|
|
|
|
"tends to yield cloudlike patterns, and the others tend to generate images that "
|
|
|
|
"look like heat-maps or CAT-scans. Written by Juergen Nickelsen and Jamie "
|
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo genera casualmente delle nuvole come motivo. Appare differente se in "
|
|
|
|
"modalità monocromatica o a colori. L'idea base è di prendere quattro punti sul "
|
|
|
|
"bordo dell'immagine e assegnare ad ognuno una \"elevazione\". Poi trova il "
|
|
|
|
"punto tra di loro e assegna un valore il quale è la media degli altri quattro, "
|
|
|
|
"più alcuni valori aggiuntivi. La colorazione è eseguita in base all'elevazione. "
|
|
|
|
"La selezione del colore è compiuta collegando l'elevazione sia della soglia, "
|
|
|
|
"sia della saturazione o brillantezza e assegnando valori casuali agli altri. La "
|
|
|
|
"\"brillantezza\" tende a creare motivi simili alle nuvole e gli altri generano "
|
|
|
|
"immagini che sembrano mappe o scansioni CAT. Sviluppato da Juergen Nickelsen e "
|
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Anim Speed"
|
|
|
|
msgstr "Velocità animazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal "
|
|
|
|
"waves, and allowing them to interfere with each other as their origins move. "
|
|
|
|
"Written by Hannu Mallat."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Altro programma di campi colorati, questo funziona calcolando onde sinusoidali "
|
|
|
|
"che decadono e permettendo a queste di interferire con le altre. Scritto da "
|
|
|
|
"Hannu Mallat"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Interference"
|
|
|
|
msgstr "Interferenza"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:10 hacks/config/t3d.xml.h:9
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:11 hacks/config/zoom.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Magnification"
|
|
|
|
msgstr "Ingrandimento"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:13
|
|
|
|
msgid "Number of Waves"
|
|
|
|
msgstr "Numero di onde"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:17
|
|
|
|
msgid "Wave Size"
|
|
|
|
msgstr "Grandezza onde"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Jigsaw"
|
|
|
|
msgstr "Gioco di pazienza"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Solved Duration"
|
|
|
|
msgstr "Soluzione in tempo finito"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:8
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, and "
|
|
|
|
"then solves the puzzle. This works especially well when you feed it an external "
|
|
|
|
"video signal instead of letting it grab the screen image (actually, I guess "
|
|
|
|
"this is generally true...) When it is grabbing a video image, it is sometimes "
|
|
|
|
"pretty hard to guess what the image is going to look like once the puzzle is "
|
|
|
|
"solved. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo cattura un'immagine dallo schermo e la rende un puzzle, lo mescola, e "
|
|
|
|
"prova a risolverlo. Questo funziona molto bene se invece dell'immagine di "
|
|
|
|
"schermo dai come input un segnale video esterno invece di far catturare "
|
|
|
|
"l'immagine di schermo. Quando cattura l'immagine video è abbastanza difficile "
|
|
|
|
"indovinare quale sia l'immagine prima che il puzzle venga risolto. Scritto da "
|
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Checkered Balls"
|
|
|
|
msgstr "Palle controllate"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Draws a juggling stick-man. Written by Tim Auckland."
|
|
|
|
msgstr "Disegna un prestigiatore. Scritto da Tim Auckland."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Juggle"
|
|
|
|
msgstr "Prestigiatore"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:10
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
msgstr "Nessuno"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:3 hacks/config/rorschach.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Iterations"
|
|
|
|
msgstr "Iterazioni"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Julia"
|
|
|
|
msgstr "Julia"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:11
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here yet?) "
|
|
|
|
"explorations of the Julia set. You've probably seen static images of this "
|
|
|
|
"fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as well. One "
|
|
|
|
"interesting thing is that there is a small swinging dot passing in front of the "
|
|
|
|
"image, which indicates the control point from which the rest of the image was "
|
|
|
|
"generated. Written by Sean McCullough."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo disegna rotazioni e animazioni dell'insieme di Julia. Probabilmente hai "
|
|
|
|
"già visto immagini statiche di questo frattale prima d'ora ma ci si diverte "
|
|
|
|
"molto di più ad esplorarlo in movimento. Una cosa interessante è che c'è un "
|
|
|
|
"piccolo punto oscillante che passa davanti all'immagine e che indica il punto "
|
|
|
|
"di controllo da cui il resto dell'immagine è generata. Scritto da Sean "
|
|
|
|
"McCullough."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic rotational "
|
|
|
|
"motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion is nice, but I "
|
|
|
|
"think it needs more solids, or perhaps just brighter colors. More variations in "
|
|
|
|
"the rotational speed might help, too."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Altro clone di un vecchio programma che consiste nella rotazione frenetica di "
|
|
|
|
"linee colorate. Questo è di Ron Tapia."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Kaleidescope"
|
|
|
|
msgstr "Kaleidescope"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:6 hacks/config/qix.xml.h:18
|
|
|
|
msgid "Segments"
|
|
|
|
msgstr "Segmenti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:9
|
|
|
|
msgid "Symmetry"
|
|
|
|
msgstr "Simmetria"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:10
|
|
|
|
msgid "Trails"
|
|
|
|
msgstr "Tracce"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Kumppa"
|
|
|
|
msgstr "Kumppa"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Randomize"
|
|
|
|
msgstr "Casuale"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:10
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the "
|
|
|
|
"screen. Written by Teemu Suutari."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Schizzi di colore che si avvolgono, ruotano e si muovono in giro per lo "
|
|
|
|
"schermo. Scritto da Teemu Suutari."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lament.xml.h:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. Requires "
|
|
|
|
"OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Warning: "
|
|
|
|
"occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Animazione di una simulazione della scatola di Lemarchand che risolve il "
|
|
|
|
"problema ripetutamente. Attenzione: ogni tanto apre delle porte. Scritto da "
|
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lament.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Lament"
|
|
|
|
msgstr "Lamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Laser"
|
|
|
|
msgstr "Laser"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:7
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. Written by "
|
|
|
|
"Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Movimento di linee radiali che ricordano un po' dei fasci laser. Scritto da "
|
|
|
|
"Pascal Pensa. (Frankie ha detto: relax.)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lightning.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Lightning"
|
|
|
|
msgstr "Lampo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lightning.xml.h:7
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, and to "
|
|
|
|
"the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo disegna fulmini frattali scoppiettanti. È semplice e diretto, peccato "
|
|
|
|
"che manchi l'audio... Scritto da Keith Romberg."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Lisa"
|
|
|
|
msgstr "Lisa"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:10
|
|
|
|
msgid "Steps"
|
|
|
|
msgstr "Passi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:11
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had the "
|
|
|
|
"Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think that was one "
|
|
|
|
"of these."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo disegna cicli di Lisajous, di Caleb Cullen. Ricordi il dispositivo che "
|
|
|
|
"avevano i prigionieri nella Phantom Zone in Superman? Ecco, era uno di questi."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes along "
|
|
|
|
"a path. Written by Alexander Jolk."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Altra figura di Lissajous. Questa disegna l'avanzamento di forme circolari "
|
|
|
|
"lungo un percorso. Scritto da Alexander Jolk"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Lissie"
|
|
|
|
msgstr "Lissie"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Closed Figures"
|
|
|
|
msgstr "Figure chiuse"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Control Points"
|
|
|
|
msgstr "Punti di controllo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Interpolation Steps"
|
|
|
|
msgstr "Passi di interpolazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "LMorph"
|
|
|
|
msgstr "LMorph"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Less"
|
|
|
|
msgstr "Di meno"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "More"
|
|
|
|
msgstr "Di più"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:9
|
|
|
|
msgid "Open Figures"
|
|
|
|
msgstr "Figure aperte"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:10
|
|
|
|
msgid "Open and Closed Figures"
|
|
|
|
msgstr "Figure aperte e chiuse"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:15
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. Written "
|
|
|
|
"by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo disegna delle linee che subiscono metamorfosi. Scritto da Sverre H. "
|
|
|
|
"Huseby e Glenn T. Lines."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Loop"
|
|
|
|
msgstr "Ciclo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:10
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. "
|
|
|
|
"Written by David Bagley."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo produce colonie circolari che crescono, invecchiano e muoiono. Scritto "
|
|
|
|
"da David Bagley."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Backtracking Generator"
|
|
|
|
msgstr "Generatore di backtracking"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:5 hacks/config/slidescreen.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Grid Size"
|
|
|
|
msgstr "Dimensione griglia"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Head Toward Exit"
|
|
|
|
msgstr "Testa verso l'uscita"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Ignorant of Exit Direction"
|
|
|
|
msgstr "Ignoranza della direzione d'uscita"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Joining Generator"
|
|
|
|
msgstr "Generatore unione"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:9
|
|
|
|
msgid "Maze"
|
|
|
|
msgstr "Labirinto"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:10
|
|
|
|
msgid "Post-Solve Delay"
|
|
|
|
msgstr "Attesa post soluzione"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:11
|
|
|
|
msgid "Pre-Solve Delay"
|
|
|
|
msgstr "Attesa pre soluzione"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:12
|
|
|
|
msgid "Random Generator"
|
|
|
|
msgstr "Generatore casuale"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:13
|
|
|
|
msgid "Seeding Generator"
|
|
|
|
msgstr "Seme del generatore"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:15
|
|
|
|
msgid "Solve Speed"
|
|
|
|
msgstr "Velocità di risoluzione"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:16
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It "
|
|
|
|
"generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally by Jim "
|
|
|
|
"Randell; modified by a cast of thousands."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questa è una vecchia versione dimostrativa di X maze, modificata per funzionare "
|
|
|
|
"come salvaschermo. Genera un labirinto casuale e lo risolve mostrandoti come. "
|
|
|
|
"Inizialmente di Jim Randell modificato da molti altri."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Menger"
|
|
|
|
msgstr "Menger"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:19
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, a "
|
|
|
|
"cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. Written by "
|
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo disegna una variante tridimensionale del Menger Gasket un oggetto "
|
|
|
|
"frattale basato sul cubo analogo al tetraedro di Sierpinski. Scritto da Jamie "
|
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius Strip "
|
|
|
|
"II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius strip."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Un altro programma M. C. Escher di Marcelo Vianna, questo disegna nastri di "
|
|
|
|
"Moebius e un'immagine GL di formiche che ci camminano sopra."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Draw Ants"
|
|
|
|
msgstr "Disegna le formiche"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Mesh Floor"
|
|
|
|
msgstr "Griglia pavimento"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Moebius"
|
|
|
|
msgstr "Moebius"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Solid Floor"
|
|
|
|
msgstr "Pavimento solido"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:20
|
|
|
|
msgid "Solid Objects"
|
|
|
|
msgstr "Oggetti solidi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Moire"
|
|
|
|
msgstr "Moire"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire.xml.h:8 hacks/config/rorschach.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Offset"
|
|
|
|
msgstr "Spostamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire.xml.h:10
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles you see "
|
|
|
|
"aren't explicitly rendered, but show up as a result of interactions between the "
|
|
|
|
"other pixels that were drawn. Written by Jamie Zawinski, inspired by Java code "
|
|
|
|
"by Michael Bayne. As he pointed out, the beauty of this one is that the heart "
|
|
|
|
"of the display algorithm can be expressed with just a pair of loops and a "
|
|
|
|
"handful of arithmetic, giving it a high ``display hack metric''."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo disegna figure d'interferenza circolare. La maggior parte di queste non "
|
|
|
|
"sono disegnate esplicitamente ma vengono fuori come risultato delle interazioni "
|
|
|
|
"tra i pixel. Scritto da Jamie Zawinski ispirato da codice in Java di Micael "
|
|
|
|
"Bayne. Come ci ha fatto notare la bellezza di questo è che l'algoritmo può "
|
|
|
|
"essere espresso con un paio di cicli soltanto e un po' di aritmetica."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire2.xml.h:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Another example of the fun you can have with moire interference patterns; this "
|
|
|
|
"hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines the planes "
|
|
|
|
"with various operations. The planes are moving independently of one another, "
|
|
|
|
"causing the interference lines to ``spray.'' Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Altro esempio del divertimento che si può ottenere con i motivi di "
|
|
|
|
"interferenza. Questo genera campi concentrici o ovali e combina i piani con "
|
|
|
|
"varie operazioni. Questi piani si muovono indipendentemente. Scritto da Jamie "
|
|
|
|
"Zawinski"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire2.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Moire2"
|
|
|
|
msgstr "Moire 2"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire2.xml.h:8 hacks/config/thornbird.xml.h:10
|
|
|
|
msgid "Thickness"
|
|
|
|
msgstr "Spessore"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Describe Molecule"
|
|
|
|
msgstr "Descrivi la molecola"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Draw Atomic Bonds"
|
|
|
|
msgstr "Disegna i legami atomici"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Draw Atoms"
|
|
|
|
msgstr "Disegna gli atomi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:7 hacks/config/spheremonics.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Draw Bounding Box"
|
|
|
|
msgstr "Disegna recinto"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:8
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Draws several different representations of molecules. Some common molecules are "
|
|
|
|
"built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) files as input. Written "
|
|
|
|
"by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Disegna diverse rappresentazioni di molecole. Alcune molecole comuni sono "
|
|
|
|
"memorizzate nel programma, e possono anche essere lette da un file PDB "
|
|
|
|
"(DataBase Protein/Banca dati delle proteine). Scritto da Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:11
|
|
|
|
msgid "Label Atoms"
|
|
|
|
msgstr "Etichetta gli atomi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:12
|
|
|
|
msgid "Molecule"
|
|
|
|
msgstr "Molecole"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:13
|
|
|
|
msgid "PDB File"
|
|
|
|
msgstr "File PDB"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/morph3d.xml.h:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same "
|
|
|
|
"shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects do..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Altro programma 3D GL basato su forme che cambiano di Marcelo Vianna. Ha lo "
|
|
|
|
"stesso aspetto plastico-lucente di Superquadriche, come del resto hanno molti "
|
|
|
|
"oggetti generati dal computer..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/morph3d.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Morph3D"
|
|
|
|
msgstr "Metamorfosi 3D"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:3
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal "
|
|
|
|
"Pensa."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Genera disegni 3D casuali che sembrano delle montagne. Scritto da Pascal Pensa"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Mountain"
|
|
|
|
msgstr "Montagne"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/munch.xml.h:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM, in 1962, "
|
|
|
|
"Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. That code still lives on in this "
|
|
|
|
"screenhack, some 35 years later. The number of lines of enclosing code has "
|
|
|
|
"increased substantially, however. This version is by Tim Showalter."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 come riportato da HAKMEM, nel "
|
|
|
|
"1962, Jackson Wright ha scritto questo codice PDP-1. Questo codice vive ancora "
|
|
|
|
"in questo programma ben 35 anni dopo. Il numero di linee di codice comunque è "
|
|
|
|
"cresciuto. Versione di Tim Showalter."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/munch.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Munch"
|
|
|
|
msgstr "Munch"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/munch.xml.h:10 hacks/config/qix.xml.h:26
|
|
|
|
msgid "XOR"
|
|
|
|
msgstr "XOR"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Blot Count"
|
|
|
|
msgstr "Contatore macchie"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Calm"
|
|
|
|
msgstr "Tranquillo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Changes"
|
|
|
|
msgstr "Cambiamenti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Colors"
|
|
|
|
msgstr "Colori"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Crunchiness"
|
|
|
|
msgstr "Masticazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:7
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen "
|
|
|
|
"through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Disegna forme diverse composte da scarabocchi che vibrano nervosamente come se "
|
|
|
|
"fossero viste da una telecamera in mano ad una scimmia. Programma di Dan "
|
|
|
|
"Bornstein."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:10
|
|
|
|
msgid "Frequent"
|
|
|
|
msgstr "Frequente"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:16
|
|
|
|
msgid "NerveRot"
|
|
|
|
msgstr "NerveRot"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:17
|
|
|
|
msgid "Nervousness"
|
|
|
|
msgstr "Nervosismo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:18 hacks/config/pyro.xml.h:12
|
|
|
|
msgid "Seldom"
|
|
|
|
msgstr "Raramente"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:21
|
|
|
|
msgid "Spastic"
|
|
|
|
msgstr "Spastico"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"A little man with a big nose wanders around your screen saying things. The "
|
|
|
|
"things which he says can come from a file, or from an external program like "
|
|
|
|
"`zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by Dan Heller. Colorized "
|
|
|
|
"by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Un uomo piccolo con un naso grande gironzola per il tuo schermo parlando. Le "
|
|
|
|
"cose che dice vengono prese da un file o da un programma come 'zippy' o "
|
|
|
|
"'fortune'. Questo è estratto da 'xnlock' di Dan Heller. Colorato da Jamie "
|
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Get Text from File"
|
|
|
|
msgstr "Leggi il testo da file"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Get Text from Program"
|
|
|
|
msgstr "Leggi il testo da programma"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Noseguy"
|
|
|
|
msgstr "Noseguy"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Text File"
|
|
|
|
msgstr "File testo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:7 hacks/config/phosphor.xml.h:8
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:17
|
|
|
|
msgid "Text Program"
|
|
|
|
msgstr "Programma"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Use Text Below"
|
|
|
|
msgstr "Usa il testo sotto"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pedal.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Pedal"
|
|
|
|
msgstr "Pedale"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pedal.xml.h:8
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, "
|
|
|
|
"complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by giving it an "
|
|
|
|
"even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some ancient PDP-11 "
|
|
|
|
"code."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questa è una sorta di combinazione tra spirograph e string-art. Genera un ampio "
|
|
|
|
"poligono complesso e lascia al server X il grosso del lavoro passando una "
|
|
|
|
"regola dispari/pari. Scritto da Dale Moore, basato su vecchio codice PDP-11."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Always play well"
|
|
|
|
msgstr "Gioca sempre bene"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Explosions"
|
|
|
|
msgstr "Esplosioni"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Penetrate"
|
|
|
|
msgstr "Penetra"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Start badly, but learn"
|
|
|
|
msgstr "Inizia male, ma impara"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml.h:8
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by Adam "
|
|
|
|
"Miller."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo simula il classico gioco arcade \"Missile Command\". Scritto da Adam "
|
|
|
|
"Miller."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Draw Ammann Lines"
|
|
|
|
msgstr "Disegna le linee di Ammann"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:4
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
|
|
|
|
"technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a "
|
|
|
|
"British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as "
|
|
|
|
"relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a "
|
|
|
|
"copyright-infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which "
|
|
|
|
"Penrose said copied a pattern he created (a pattern demonstrating that ``a "
|
|
|
|
"nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex quilted toilet "
|
|
|
|
"paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When it comes to the "
|
|
|
|
"population of Great Britain being invited by a multinational to wipe their "
|
|
|
|
"bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last "
|
|
|
|
"stand must be taken.'' As reported by News of the Weird #491, 4-jul-1997."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Disegna mattonelle quasiperiodiche; pensando alle implicazioni sulla tecnologia "
|
|
|
|
"moderna della formica. Scritto da Timo Korvola. Nell'aprile 1997, Sir Roger "
|
|
|
|
"Penrose, un professore di matematica inglese che lavorò con Stephen Hawking sul "
|
|
|
|
"tema della relatività, buchi neri e dove il tempo ha inizio, fece causa per "
|
|
|
|
"violazione del diritto d'autore alla Kimberly-Clark Corporation. Penrose diceva "
|
|
|
|
"che avessero copiato uno schema che aveva creato (uno schema che dimostra come "
|
|
|
|
"\"uno schema non riproducibile in natura possa esistere\") per usarlo nel loro "
|
|
|
|
"fazzoletto di carta Kleenex. Penrose disse che non voleva litigare, ma \"Quando "
|
|
|
|
"verrà il momento in cui la popolazione della Gran Bretagna verrà invitata da "
|
|
|
|
"una multinazionale a pulirsi su una cosa che sembrava essere il lavoro di un "
|
|
|
|
"crociato, allora dovevo fare qualcosa.\" Come riportato da News of the Weird, "
|
|
|
|
"numero 491, 4 luglio 1997."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:9
|
|
|
|
msgid "Penrose"
|
|
|
|
msgstr "Penrose"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Colony Shape"
|
|
|
|
msgstr "Forma della colonia"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Death Comes"
|
|
|
|
msgstr "La morte arriva"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Diamond"
|
|
|
|
msgstr "Diamanti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Fertility"
|
|
|
|
msgstr "Fertilità"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:12
|
|
|
|
msgid "Maxium Lifespan"
|
|
|
|
msgstr "Vita massima"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:13
|
|
|
|
msgid "Maxium Rate of Death"
|
|
|
|
msgstr "Massima mortalità"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:14
|
|
|
|
msgid "Maxium Rate of Growth"
|
|
|
|
msgstr "Massima crescita"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:15
|
|
|
|
msgid "Minium Lifespan"
|
|
|
|
msgstr "Vita minima"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:16
|
|
|
|
msgid "Minium Rate of Death"
|
|
|
|
msgstr "Minima mortalità"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:17
|
|
|
|
msgid "Minium Rate of Growth"
|
|
|
|
msgstr "Minima crescita"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:18
|
|
|
|
msgid "Mold Varieties"
|
|
|
|
msgstr "Varietà modello"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:19
|
|
|
|
msgid "Offspring"
|
|
|
|
msgstr "Figli"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:20
|
|
|
|
msgid "Petri"
|
|
|
|
msgstr "Capsula petri"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:21
|
|
|
|
msgid "Quickly"
|
|
|
|
msgstr "Velocemente"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:24
|
|
|
|
msgid "Slowly"
|
|
|
|
msgstr "Lentamente"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:26
|
|
|
|
msgid "Square"
|
|
|
|
msgstr "Quadrato"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:27
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored "
|
|
|
|
"circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan "
|
|
|
|
"Bornstein."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo simula un modello di crescita di una coltura in una capsula petri. I "
|
|
|
|
"cerchi colorati crescono si sovrappongono e lasciano un'interferenza a spirale "
|
|
|
|
"alla loro morte. Scritto da Dan Bornstein."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
|
|
|
|
"phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. Written "
|
|
|
|
"by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Disegna una simulazione di un vecchio terminale con pixel larghi e fosfori. Può "
|
|
|
|
"essere eseguito un qualunque programma come sorgente del testo che mostra. "
|
|
|
|
"Scritto da Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Fade"
|
|
|
|
msgstr "Sfuma"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Phosphor"
|
|
|
|
msgstr "Fosforo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Scale"
|
|
|
|
msgstr "Scala"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Allow Tight Turns"
|
|
|
|
msgstr "Permette svolte nette"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Ball Joints"
|
|
|
|
msgstr "Rotondità della giuntura"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Curved Pipes"
|
|
|
|
msgstr "Tubi Ricurvi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Fisheye Lens"
|
|
|
|
msgstr "Lente a occhio di pesce"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Gadgetry"
|
|
|
|
msgstr "Congegno"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:8
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've probably "
|
|
|
|
"seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Se si mai stato in una stanza con Windows NT allora hai visto questo programma "
|
|
|
|
"GL. Questa versione è di Marcelo Vianna."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:9
|
|
|
|
msgid "Lots"
|
|
|
|
msgstr "Molti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:11
|
|
|
|
msgid "Number of Pipe Systems"
|
|
|
|
msgstr "Numero di sistemi di tubi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:12
|
|
|
|
msgid "Pipe Fittings"
|
|
|
|
msgstr "Raccordi dei tubi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:13
|
|
|
|
msgid "Pipes"
|
|
|
|
msgstr "Tubi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:17
|
|
|
|
msgid "System Length"
|
|
|
|
msgstr "Lunghezza del sistema"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Identical Pieces"
|
|
|
|
msgstr "Pezzi identici"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Polyominoes"
|
|
|
|
msgstr "Polyominoes"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:8
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped "
|
|
|
|
"puzzle pieces. Written by Stephen Montgomery-Smith."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Prova ripetutamente a completare il riempimento di un rettangolo con forme "
|
|
|
|
"irregolari di pezzi di puzzle. Scritto da Stephen Montgomery-Smith."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Anti-alias Lines"
|
|
|
|
msgstr "Linee Anti-alias"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:3
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, "
|
|
|
|
"and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can tell how fast "
|
|
|
|
"your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David Konerding."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Disegna dei piani che si intersezionano facendo uso dell'alpha blending, della "
|
|
|
|
"nebbia, delle texture e mipmap più un visualizzatore di \"frame per secondo\" "
|
|
|
|
"per capire quanto è veloce la tua scheda grafica. Richiede l'OpenGL. Scritto da "
|
|
|
|
"David Konerding."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Enable Blending"
|
|
|
|
msgstr "Attiva il blending"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Enable Depth Buffer"
|
|
|
|
msgstr "Attiva il depth buffer"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Enable Fog"
|
|
|
|
msgstr "Attiva la nebbia"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Enable Lighting"
|
|
|
|
msgstr "Attiva l'illuminazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Enable Texture Filtering"
|
|
|
|
msgstr "Attiva il filtro texture"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:9
|
|
|
|
msgid "Enable Texture Mipmaps"
|
|
|
|
msgstr "Abilita le texture mipmap"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:10
|
|
|
|
msgid "Enable Texturing"
|
|
|
|
msgstr "Attiva il texturing"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:12
|
|
|
|
msgid "Pulsar"
|
|
|
|
msgstr "Pulsar"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:13
|
|
|
|
msgid "Quad Count"
|
|
|
|
msgstr "Conteggio quad"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:16
|
|
|
|
msgid "Solid Surface"
|
|
|
|
msgstr "Superficie solida"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:18
|
|
|
|
msgid "Texture PPM File"
|
|
|
|
msgstr "File texture PPM"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Explosive Yield"
|
|
|
|
msgstr "Raggio esplosivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Launch Frequency"
|
|
|
|
msgstr "Frequenza di lancio"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Often"
|
|
|
|
msgstr "Spesso"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:9
|
|
|
|
msgid "Particle Density"
|
|
|
|
msgstr "Densità delle particelle"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:10
|
|
|
|
msgid "Pyro"
|
|
|
|
msgstr "Pyro"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:11
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
msgstr "Pyro disegna dei fuochi d'artificio. Scritto da Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Additive Colors"
|
|
|
|
msgstr "Colori aggiuntivi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Corners"
|
|
|
|
msgstr "Angoli"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:11
|
|
|
|
msgid "Line Segments"
|
|
|
|
msgstr "Segmenti linea"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:12
|
|
|
|
msgid "Linear Motion"
|
|
|
|
msgstr "Movimento lineare"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:15
|
|
|
|
msgid "Max Size"
|
|
|
|
msgstr "Dimensione massima"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:16
|
|
|
|
msgid "Qix"
|
|
|
|
msgstr "Qix"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:17
|
|
|
|
msgid "Random Motion"
|
|
|
|
msgstr "Movimento casuale"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:23
|
|
|
|
msgid "Subtractive Colors"
|
|
|
|
msgstr "Colori sottratti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:24
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of line "
|
|
|
|
"segments around the screen, and uses variations on this basic motion pattern to "
|
|
|
|
"produce all sorts of different presentations: line segments, filled polygons, "
|
|
|
|
"overlapping translucent areas... Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Butta un po' di linee in giro per lo schermo e usa la variazione dello schema "
|
|
|
|
"base del movimento per produrre una serie di presentazioni diverse: segmenti di "
|
|
|
|
"linea, poligoni pieni, aree trasparenti sovrapposte... Scritto da Jamie "
|
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:25
|
|
|
|
msgid "Transparent"
|
|
|
|
msgstr "Trasparente"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "/"
|
|
|
|
msgstr "/"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:3
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "1%"
|
|
|
|
msgstr "1%"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:5
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "100%"
|
|
|
|
msgstr "100%"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:7
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a grid of "
|
|
|
|
"growing square-like shapes that, once they overtake each other, react in "
|
|
|
|
"unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Altra variante del programma \"Bomb\" di Scott Draves. Questo disegna una "
|
|
|
|
"griglia di forme quadrate che crescono e quando si sovrappongono reagiscono in "
|
|
|
|
"modo imprevedibile. \"RD\" significa \"reaction-diffusion\"."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Epoch"
|
|
|
|
msgstr "Epoca"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:10
|
|
|
|
msgid "Fill Screen"
|
|
|
|
msgstr "Riempi lo schermo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:14
|
|
|
|
msgid "RD-Bomb"
|
|
|
|
msgstr "Bomba RD"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:15
|
|
|
|
msgid "Reaction/Difusion"
|
|
|
|
msgstr "Reazione/Diffusione"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:16
|
|
|
|
msgid "Seed Radius"
|
|
|
|
msgstr "Raggio del seme"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:19 hacks/config/twang.xml.h:12
|
|
|
|
msgid "Tile Size"
|
|
|
|
msgstr "Dimensione mattonella"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:22
|
|
|
|
msgid "Wander Speed"
|
|
|
|
msgstr "Velocità di movimento"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Big Drops"
|
|
|
|
msgstr "Gocce grandi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Colors Two"
|
|
|
|
msgstr "Colori Due"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Drizzle"
|
|
|
|
msgstr "Pioggerella"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Grab Screen Image"
|
|
|
|
msgstr "Cattura immagine di schermo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Lighting Effect"
|
|
|
|
msgstr "Effetto illuminazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Moving Splashes"
|
|
|
|
msgstr "Spostamento schizzi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:9
|
|
|
|
msgid "Psychedelic Colors"
|
|
|
|
msgstr "Colori psichedelici"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:10
|
|
|
|
msgid "Ripples"
|
|
|
|
msgstr "Ripples"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:12
|
|
|
|
msgid "Small Drops"
|
|
|
|
msgstr "Gocce piccole"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:13
|
|
|
|
msgid "Storm"
|
|
|
|
msgstr "Tempesta"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:14
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -water "
|
|
|
|
"option, it manipulates your desktop image to look like something is dripping "
|
|
|
|
"into it. Written by Tom Hammersley."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo disegna un'interferenza increspata simile a degli schizzi acqua. Con "
|
|
|
|
"l'opzione \"acqua\" sembrerà che qualcosa stia gocciolando sul desktop. Scritto "
|
|
|
|
"da Tom Hammersley."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Rocks"
|
|
|
|
msgstr "Rocce"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Rotation"
|
|
|
|
msgstr "Rotazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:10
|
|
|
|
msgid "Steering"
|
|
|
|
msgstr "Cambio direzione"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:11
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in "
|
|
|
|
"rotation and direction. It can also display 3D separations for red/blue "
|
|
|
|
"glasses! Mostly written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Disegna un'animazione di volo attraverso un campo di asteroidi, con cambi di "
|
|
|
|
"rotazione e direzione. Si può anche attivare la visualizzazione 3D utilizzando "
|
|
|
|
"gli occhiali rosso/blu. Maggior contributo apportato da Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Rorschach"
|
|
|
|
msgstr "Rorschach"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml.h:9
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively simple for "
|
|
|
|
"how well it works; it merely walks a dot around the screen randomly, and then "
|
|
|
|
"reflects the image horizontally, vertically, or both. Any deep-seated neurotic "
|
|
|
|
"tendencies which this program reveals are your own problem. Written by Jamie "
|
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo genera motivi casuali in stile \"macchia di inchiostro\". L'algoritmo è "
|
|
|
|
"molto semplice visto quanto funziona bene, semplicemente sposta un punto in "
|
|
|
|
"giro per lo schermo a caso e poi riflette l'immagine orizzontalmente, "
|
|
|
|
"verticalmente o in entrambi i sensi. I problemi psichiatrici che rivela questo "
|
|
|
|
"programma sono un vostro problema. Scritto da Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml.h:10
|
|
|
|
msgid "With X Symmetry"
|
|
|
|
msgstr "Con simmetria asse X"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml.h:11
|
|
|
|
msgid "With Y Symmetry"
|
|
|
|
msgstr "Con simmetria asse Y"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line segment "
|
|
|
|
"moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to generate curvier "
|
|
|
|
"lines, but still frames of it don't look like much."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Altra vecchia dimostrazione di xlock, questa volta di Tom Lawrence. Disegna una "
|
|
|
|
"linea e la muove su una spirale complessa. "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:4 hacks/config/wander.xml.h:9
|
|
|
|
msgid "Length"
|
|
|
|
msgstr "Lunghezza"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Rotor"
|
|
|
|
msgstr "Rotore"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Animate"
|
|
|
|
msgstr "Anima"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:4
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by "
|
|
|
|
"Claudio Matsuoka."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Crea un collage di porzioni di schermo ruotate e ridimensionate. Scritto da "
|
|
|
|
"Claudio Matsuoka."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Rectangle Count"
|
|
|
|
msgstr "Numero di rettangoli"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "RotZoomer"
|
|
|
|
msgstr "RotZoomer"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Stationary Rectangles"
|
|
|
|
msgstr "Rettangoli stazionari"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:9
|
|
|
|
msgid "Sweeping Arcs"
|
|
|
|
msgstr "Arco spazzante"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:11
|
|
|
|
msgid "Wandering Rectangles"
|
|
|
|
msgstr "Rettangoli vaganti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly shuffles "
|
|
|
|
"and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Disegna il cubo di Rubik che ruota in tre dimensioni e ripetutamente si mescola "
|
|
|
|
"e si risolve da solo. Un'altra simpatica applicazione GL di Marcelo Vianna. "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Rubik"
|
|
|
|
msgstr "Rubik"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Show Shuffling"
|
|
|
|
msgstr "Mostra il mescolamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Cube"
|
|
|
|
msgstr "Cubo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Dodecahedron"
|
|
|
|
msgstr "Dodecaedro"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:3
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires "
|
|
|
|
"OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Written by "
|
|
|
|
"Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Disegna un'animazione GL di palle (con texture) che vagano impazzite. Richiede "
|
|
|
|
"OpenGL e un computer con il supporto hardware per le mappature delle texture "
|
|
|
|
"map. Scritto da Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Icosahedron"
|
|
|
|
msgstr "Icosaedro"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Octahedron"
|
|
|
|
msgstr "Ottaedro"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Plane"
|
|
|
|
msgstr "Piano"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:9
|
|
|
|
msgid "Pyramid"
|
|
|
|
msgstr "Piramide"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:10
|
|
|
|
msgid "Random"
|
|
|
|
msgstr "Casuale"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:11
|
|
|
|
msgid "Sballs"
|
|
|
|
msgstr "Sballs"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:15
|
|
|
|
msgid "Star"
|
|
|
|
msgstr "Stella"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:16
|
|
|
|
msgid "Tetrahedron"
|
|
|
|
msgstr "Tetraedro"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "ShadeBobs"
|
|
|
|
msgstr "Dischi sfumati"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:11
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something like "
|
|
|
|
"vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo disegna motivi ovali leggermente sfumati che ricordano le scie di vapore "
|
|
|
|
"o i tubi neon. Scritto da Shane Smit."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Sierpinski"
|
|
|
|
msgstr "Sierpinski"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:10
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle "
|
|
|
|
"fractal. Written by Desmond Daignault."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo disegna una variante bidimensionale del triangolo frattale di "
|
|
|
|
"Sierpinski. Scritto da Desmond Daignault."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Sierpinski3D"
|
|
|
|
msgstr "Sierpinski3D"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:11
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle "
|
|
|
|
"fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Disegna la variante tridimensionale del triangolo frattale ricorsivo di "
|
|
|
|
"Sierpinski, utilizzando GL. Scritto da Tim Robinson e Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:1 hacks/config/twang.xml.h:1
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Border Width"
|
|
|
|
msgstr "Spessore del bordo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Slide Speed"
|
|
|
|
msgstr "Velocità di scivolamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "SlideScreen"
|
|
|
|
msgstr "Schermo scorrevole"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:8
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles the "
|
|
|
|
"squares around as if it was one of those annoying ``16-puzzle'' games, where "
|
|
|
|
"there is a grid of squares, one of which is missing. I hate trying to solve "
|
|
|
|
"those puzzles, but watching one permute itself is more amusing. Written by "
|
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Prende un'immagine, la divide in quadrati e casualmente li rimescola, come in "
|
|
|
|
"quei giochi di puzzle a 16 tessere dove una è mancante. Odio provare a "
|
|
|
|
"risolvere quei puzzle, ma guardarne uno girare da solo è molto più divertente. "
|
|
|
|
"Scritto da Jamie Zawinski. "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Slip"
|
|
|
|
msgstr "Slip"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:10
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This program throws some random bits on the screen, then sucks them through a "
|
|
|
|
"jet engine and spews them out the other side. To avoid turning the image "
|
|
|
|
"completely to mush, every now and then it will and then it interjects some "
|
|
|
|
"splashes of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image "
|
|
|
|
"like taffy, or (this is my addition) grab an image of your current desktop to "
|
|
|
|
"chew on. Originally written by Scott Draves; whacked on by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo programma butta un po' di bit a caso sullo schermo poi li risucchia "
|
|
|
|
"tramite il motore in un jet e li butta fuori dall'altro lato. Per evitare di "
|
|
|
|
"rendere poltiglia l'immagine ogni tanto butta un po' di vernice o la gira o la "
|
|
|
|
"allunga o prende un'immagine dal tuo desktop per poterla masticare. Scritto da "
|
|
|
|
"Scott Draves e modificato da Jamie Zawinski. "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Ping Subnet"
|
|
|
|
msgstr "Ping Subnet"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Simulation Team Members"
|
|
|
|
msgstr "Membri della squadra di simulazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Sonar"
|
|
|
|
msgstr "Sonar"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Team A Name"
|
|
|
|
msgstr "Nome squadra A"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Team B Name"
|
|
|
|
msgstr "Nome squadra B"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:6
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it "
|
|
|
|
"displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled "
|
|
|
|
"properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually plot the "
|
|
|
|
"proximity of the other hosts on your network to you. It would be easy to make "
|
|
|
|
"it monitor other sources of data, too. (Processes? Active network connections? "
|
|
|
|
"CPU usage per user?) Written by Stephen Martin."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo programma disegna la simulazione dello schermo di un sonar. Disegna un "
|
|
|
|
"po' di cose a caso sullo schermo ma se compilato bene può fare un ping sulla "
|
|
|
|
"tua rete locale e disegnare la vicinanza degli altri host della tua rete. "
|
|
|
|
"Dovrebbe essere facile controllare anche altre sorgenti di dati (processi? "
|
|
|
|
"numero di connessioni di rete? Utilizzo della CPU per utente?) Scritto da "
|
|
|
|
"Stephen Martin."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "vs."
|
|
|
|
msgstr "contro"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Allow Wall Collisions"
|
|
|
|
msgstr "Permetti collisioni con le pareti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Display Crosshair"
|
|
|
|
msgstr "Mostra il mirino"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Max Velocity"
|
|
|
|
msgstr "Velocità massima:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Mine Shaft"
|
|
|
|
msgstr "Pozzo miniera"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:9
|
|
|
|
msgid "Present Bonuses"
|
|
|
|
msgstr "Bonus presenti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:10
|
|
|
|
msgid "Rocky Walls"
|
|
|
|
msgstr "Pareti rocciose"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:12
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written by "
|
|
|
|
"Conrad Parker."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Simula la decelerazione di un pozzo di una miniera di roccia o un verme "
|
|
|
|
"impaurito che balla. Scritto da Conrad Parker."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:16
|
|
|
|
msgid "SpeedMine"
|
|
|
|
msgstr "SpeedMine"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:17
|
|
|
|
msgid "Thrust"
|
|
|
|
msgstr "Turbina"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:19 hacks/config/worm.xml.h:10
|
|
|
|
msgid "Worm"
|
|
|
|
msgstr "Verme"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws shaded "
|
|
|
|
"spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to Tom Duff in "
|
|
|
|
"1982."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Un altro dei classici salvaschermi del passato, questo disegna delle sfere "
|
|
|
|
"sfumate in diversi colori. Torniamo indietro nel passato al 1982, con Tom Duff."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Sphere"
|
|
|
|
msgstr "Sfera"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sphereEversion.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "SphereEversion"
|
|
|
|
msgstr "SphereEversion"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sphereEversion.xml.h:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A sphere "
|
|
|
|
"can be turned inside out, without any tears, sharp creases or discontinuities, "
|
|
|
|
"if the surface of the sphere is allowed to intersect itself. This program "
|
|
|
|
"animates what is known as the Thurston Eversion. Written by Nathaniel Thurston "
|
|
|
|
"and Michael McGuffin. This program is not included with the XScreenSaver "
|
|
|
|
"package, but if you don't have it already, you can find it at "
|
|
|
|
"<http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"SphereEversion disegna una sfera che viene rivoltata. Una sfera può essere "
|
|
|
|
"rivoltata (dentro/fuori) senza lacrime, senza piegarla e senza discontinuità se "
|
|
|
|
"la sfera può intersecare se stessa. Questo programma anima la Thurston "
|
|
|
|
"Eversion. Scritto daNathaniel Thurston e Michael McGuffin. Questo programma non "
|
|
|
|
"è incluso in XScreenSaver ma se non lo hai lo puoi scaricare da "
|
|
|
|
"<http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:9
|
|
|
|
msgid "Resolution"
|
|
|
|
msgstr "Risoluzione"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:20
|
|
|
|
msgid "Smoothed Lines"
|
|
|
|
msgstr "Linee smussate"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:23
|
|
|
|
msgid "Spheremonics"
|
|
|
|
msgstr "Spheremonics"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:24
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"These closed objects are commonly called spherical harmonics, although they are "
|
|
|
|
"only remotely related to the mathematical definition found in the solution to "
|
|
|
|
"certain wave functions, most notable the eigenfunctions of angular momentum "
|
|
|
|
"operators. Written by Paul Bourke and Jamie Zawinski."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questi oggetti si chiamano comunemente armoniche sferiche anche se sono solo "
|
|
|
|
"lontanamente legate alla definizione matematica legata alla soluzione di "
|
|
|
|
"alcune funzioni d'onda, o per meglio dire alle autofunzioni dell'operatore "
|
|
|
|
"momento angolare. Scritto da Paul Bourke e Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Cycles"
|
|
|
|
msgstr "Cicli"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:7
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular patterns "
|
|
|
|
"means moire; interference patterns, of course."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Spostamento di motivi circolare, di Peter Schmitzberger, che significa moire, "
|
|
|
|
"motivi di interferenza, ovviamente."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:11
|
|
|
|
msgid "Spiral"
|
|
|
|
msgstr "Spirale"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spotlight.xml.h:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the underlying "
|
|
|
|
"desktop when it passes. Written by Rick Schultz."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Disegna un riflettore che illumina uno schermo nero che rivela l'immagine del "
|
|
|
|
"desktop sottostante quando ci passa sopra. Scritto da Rick Schultz."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spotlight.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Spotlight"
|
|
|
|
msgstr "Riflettore"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey."
|
|
|
|
msgstr "Q-Bert incontra Marble Madness! Scritto da Ed Mackey."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:9
|
|
|
|
msgid "Sproingies"
|
|
|
|
msgstr "Sproingies"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:3
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals grow "
|
|
|
|
"outward until they hit something, then they go around it. Written by Jeff "
|
|
|
|
"Epler."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Disegna un insieme di automi che producono spirali quadrate. Le spirali "
|
|
|
|
"crescono fino a colpire qualcosa e poi ci girano intorno. Scritto da Jeff "
|
|
|
|
"Epler."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Handedness"
|
|
|
|
msgstr "Handedness"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Left"
|
|
|
|
msgstr "Sinistra"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:11 hacks/config/twang.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Randomness"
|
|
|
|
msgstr "Fattore casualità"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:12
|
|
|
|
msgid "Right"
|
|
|
|
msgstr "Destra"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:17
|
|
|
|
msgid "Squiral"
|
|
|
|
msgstr "Squiral"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ssystem.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "SSystem"
|
|
|
|
msgstr "SSystem"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ssystem.xml.h:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the nine "
|
|
|
|
"planets and a few major satellites, with four camera modes. Written by Raul "
|
|
|
|
"Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but is packaged "
|
|
|
|
"separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on all systems, "
|
|
|
|
"because it doesn't communicate with xscreensaver properly. It happens to work "
|
|
|
|
"with some window managers, but not with others, so your mileage may vary. "
|
|
|
|
"SSystem was once available at <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, but is "
|
|
|
|
"now gone. You may still be able to find copies elsewhere. SSystem has since "
|
|
|
|
"evolved into two different programs: OpenUniverse "
|
|
|
|
"(http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia "
|
|
|
|
"(http://www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with "
|
|
|
|
"xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding "
|
|
|
|
"xscreensaver support!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"SSystem è un simulatore GL del sistema solare. Simula sorvoli del Sole, dei "
|
|
|
|
"nove pianeti e dei satelliti più grandi in 4 modalità di ripresa diverse. "
|
|
|
|
"Scritto da Raul Alonso. Questo non è incluso nel pacchetto XScreenSaver ma è "
|
|
|
|
"impacchettato separatamente. Nota: SSystem non funziona come un salvaschermo su "
|
|
|
|
"tutti i sistemi perché non comunica correttamente con xscreensaver. A volte "
|
|
|
|
"funziona con alcuni window manager ma non con altri. SSystem era disponibile su "
|
|
|
|
"<http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, ma ora non c'è più. Puoi comunque "
|
|
|
|
"provare a copiare da altri posti. SSystem si è evoluto in due programmi "
|
|
|
|
"diversi: OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) e Celestia "
|
|
|
|
"(http://www.shatters.net/celestia/). Purtroppo nessuno dei due programmi "
|
|
|
|
"funziona con xscreensaver. Chiedi agli autori di includere il supporto per "
|
|
|
|
"xscreensaver."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/stairs.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Stairs"
|
|
|
|
msgstr "Stairs"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/stairs.xml.h:8
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' "
|
|
|
|
"staircase."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"di Marcelo Vianna. Terzo programma della serieEscher GL hack questo disegna una "
|
|
|
|
"scalinata infinita."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Color Gradients"
|
|
|
|
msgstr "Gradienti colore"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Pulsating Blob"
|
|
|
|
msgstr "Blob pulsante"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:10
|
|
|
|
msgid "Starfish"
|
|
|
|
msgstr "Starfish"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:13
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which "
|
|
|
|
"pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these shapes to "
|
|
|
|
"lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very organic. "
|
|
|
|
"Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo genera una sequenza di motivi stellati ondulati e pulsanti che si "
|
|
|
|
"rigirano. Un'altra modalità di visualizzazione utilizza queste forme per "
|
|
|
|
"disporre un campo di colore che sono utilizzati in modo ciclico. Il movimento è "
|
|
|
|
"molto organico. Scritto da Jamie Zawinski"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Anti-aliased Lines"
|
|
|
|
msgstr "Linee anti-alias"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Centered Text"
|
|
|
|
msgstr "Testo centrato"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:4
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over a "
|
|
|
|
"star field, like at the beginning of the movie of the same name. Written by "
|
|
|
|
"Jamie Zawinski and Claudio Matauoka."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Disegna un flusso di testo che scorre lentamente con un certo angolo su uno "
|
|
|
|
"sfondo di stella, come l'inizio dell'omonimo file. Scritto da Jamie Zawinski e "
|
|
|
|
"Claudio Matauoka."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Fade Out"
|
|
|
|
msgstr "Sfuma"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Flush Left Text"
|
|
|
|
msgstr "Fa scorrere il testo a sinistra"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Flush Right Text"
|
|
|
|
msgstr "Fa scorrere il testo a destra"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:9
|
|
|
|
msgid "Font Point Size"
|
|
|
|
msgstr "Dimensione in punti del carattere"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:10
|
|
|
|
msgid "Scroll Speed"
|
|
|
|
msgstr "Velocità di scorrimento"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:13
|
|
|
|
msgid "Star Rotation Speed"
|
|
|
|
msgstr "Velocità di rotazione delle stelle"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:14
|
|
|
|
msgid "StarWars"
|
|
|
|
msgstr "Guerre Stellari"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:15
|
|
|
|
msgid "Text Columns"
|
|
|
|
msgstr "Colonne testo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:16
|
|
|
|
msgid "Text Lines"
|
|
|
|
msgstr "Linee di testo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:18
|
|
|
|
msgid "Thick Lines"
|
|
|
|
msgstr "Spessore linee"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:19
|
|
|
|
msgid "Wrap Long Lines"
|
|
|
|
msgstr "Manda a capo le linee lunghe"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/stonerview.xml.h:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral patterns. "
|
|
|
|
"Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' screensaver."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"File di rettangoli colorati danzano attorno l'un l'altro in una complessa "
|
|
|
|
"spirale. Scritto da Andrew Plotkin, basato sul salvaschermo di SGI chiamato "
|
|
|
|
"\"elecrtoplant\"."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/stonerview.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "StonerView"
|
|
|
|
msgstr "StonerView"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/strange.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Curviness"
|
|
|
|
msgstr "Curvilineo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/strange.xml.h:9
|
|
|
|
msgid "Strange"
|
|
|
|
msgstr "Strano"
|
|
|
|
|
|
|
|
# (Per una definizione di attrattore strano, vedi http://it.wikipedia.org/wiki/Attrattore_strano)
|
|
|
|
#: hacks/config/strange.xml.h:10
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating field "
|
|
|
|
"of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. Written by "
|
|
|
|
"Massimino Pascal."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Disegna degli attrattori strani: è un campo colorato di punti animati che si "
|
|
|
|
"muove imprevedibilmente per lo schermo. Il movimento è davvero carino. Scritto "
|
|
|
|
"da Massimino Pascal."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in BASIC on a "
|
|
|
|
"Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. Now it is GL and "
|
|
|
|
"has specular reflections."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Ed Mackey riporta che scrisse la prima versione di questo programma in BASIC su "
|
|
|
|
"di un Commodore 64 nel 1987, come una videata in bianco e nero in 320x200. "
|
|
|
|
"Adesso è GL e ha dei riflessi spettacolari."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:10
|
|
|
|
msgid "Superquadrics"
|
|
|
|
msgstr "Superquadriche"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/swirl.xml.h:4
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, but "
|
|
|
|
"you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. There is "
|
|
|
|
"also a cool Java applet of a similar concept."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Altri motivi vorticosi che scorrono. Questa versione è di M. Dobie e R. Taylor, "
|
|
|
|
"ma puoi aver visto un programma per Mac simile a questo chiamato FlowFazer. C'è "
|
|
|
|
"anche una applet Java simile."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/swirl.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Swirl"
|
|
|
|
msgstr "Swirl"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "0°"
|
|
|
|
msgstr "0°"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "5 Minute Tick Marks"
|
|
|
|
msgstr "Segna ogni 5 minuti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "90°"
|
|
|
|
msgstr "90°"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Bigger"
|
|
|
|
msgstr "Più grande"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Cycle Seconds"
|
|
|
|
msgstr "Ciclo secondi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:10
|
|
|
|
msgid "Minute Tick Marks"
|
|
|
|
msgstr "Segna ogni minuto"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:12
|
|
|
|
msgid "Smaller"
|
|
|
|
msgstr "Più piccolo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:14
|
|
|
|
msgid "T3D"
|
|
|
|
msgstr "T3D"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:15
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles. "
|
|
|
|
"Written by Bernd Paysan."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Disegna un orologio analogico composto di bolle fluttuanti. Scritto da Bernd "
|
|
|
|
"Paysan."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:16
|
|
|
|
msgid "Turn Side-to-Side"
|
|
|
|
msgstr "Gira lato per lato"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:17
|
|
|
|
msgid "Wobbliness"
|
|
|
|
msgstr "Wobbliness"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Displays a view of the ``Bird in a Thornbush'' fractal. Written by Tim "
|
|
|
|
"Auckland."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Mostra una vista del frattale \"Uccello in un nido di rovi\". Scritto da Tim "
|
|
|
|
"Auckland."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Points"
|
|
|
|
msgstr "Punti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:12
|
|
|
|
msgid "Thornbird"
|
|
|
|
msgstr "Thornbird"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. "
|
|
|
|
"Written by Tobias Gloth."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Genera montagne casuali utilizzando la suddivisione iterativa di triangoli. "
|
|
|
|
"Scritto da Tobias Gloth."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Triangle"
|
|
|
|
msgstr "Triangolo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/truchet.xml.h:4
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. Written "
|
|
|
|
"by Adrian Likins."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo disegna motivi di Truchet basati su linee o archi che piastrellano lo "
|
|
|
|
"schermo. Scritto da Adrian Likins."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/truchet.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Truchet"
|
|
|
|
msgstr "Truchet"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Divide lo schermo in una griglia di quadrati e li muove. Scritto da Dan "
|
|
|
|
"Bornstein."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Jumpy"
|
|
|
|
msgstr "Jumpy"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:11
|
|
|
|
msgid "Springiness"
|
|
|
|
msgstr "Springiness"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:13
|
|
|
|
msgid "Transference"
|
|
|
|
msgstr "Transference"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:14
|
|
|
|
msgid "Twang"
|
|
|
|
msgstr "Twang"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vermiculate.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce."
|
|
|
|
msgstr "Disegna percorsi di vermi volanti. Scritto da Tyler Pierce"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vermiculate.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Vermiculate"
|
|
|
|
msgstr "Vermiculate"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:2 hacks/config/webcollage.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "2 seconds"
|
|
|
|
msgstr "2 secondi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Image Directory"
|
|
|
|
msgstr "Directory delle immagini"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:5
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the "
|
|
|
|
"system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to "
|
|
|
|
"manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, "
|
|
|
|
"subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it displays "
|
|
|
|
"that image for a few seconds, and does it again. This works really well if you "
|
|
|
|
"just feed broadcast television into it."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo attualmente è solo uno script shell che prende un frame video dal "
|
|
|
|
"sistema di input video e che utilizza alcuni filtri PBM (scelto a caso) per "
|
|
|
|
"manipolare e ricombinare i frame video in vari modi (ricerca bordi, sottrazioni "
|
|
|
|
"dell'immagine da una versione ruotata di se stessa ecc...) Poi mostra "
|
|
|
|
"l'immagine per qualche secondo e ricomincia. Questo funziona molto bene se "
|
|
|
|
"semplicemente utilizzi la televisione come sorgente."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "VidWhacker"
|
|
|
|
msgstr "VidWhacker"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vines.xml.h:6
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric patterns. It "
|
|
|
|
"scatters them around your screen until it fills up, then it clears the screen "
|
|
|
|
"and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo genera una sequenza continua di piccoli motivi curvi. Poi li manda in "
|
|
|
|
"giro per lo schermo fino a riempirlo, quando è pieno lo pulisce e ricomincia. "
|
|
|
|
"Scritto da Tracy Camp e David Hansen."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vines.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Vines"
|
|
|
|
msgstr "Viti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Draw Spots"
|
|
|
|
msgstr "Disegna i punti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:6
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Disegna un percorso casuale pieno di colori in vari forme. Scritto da Rick "
|
|
|
|
"Campbell."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:14
|
|
|
|
msgid "Sustain"
|
|
|
|
msgstr "Sostegno"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Dictionary File"
|
|
|
|
msgstr "File dizionario"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Overall Filter Program"
|
|
|
|
msgstr "Programma di filtro generale"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Per-Image Filter Program"
|
|
|
|
msgstr "Programma di filtro per-immagine"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:9
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This program makes collages out of random images pulled off of the World Wide "
|
|
|
|
"Web. It finds these images by doing random web searches, and then extracting "
|
|
|
|
"images from the returned pages. It can also be set up to filter the images "
|
|
|
|
"through the `VidWhacker' program, above, which looks really great. (Note that "
|
|
|
|
"most of the images it finds are text, and not pictures. This is because most of "
|
|
|
|
"the web is pictures of text. Which is pretty sad.) Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo programma fa un collage casuale di immagini prelevate dal Web. Trova "
|
|
|
|
"queste immagini facendo ricerche casuali e poi estrae le immagini dalle pagine "
|
|
|
|
"trovate. Può essere anche impostato per filtrare le immagini tramite il "
|
|
|
|
"programma \"VidWhacker\" sopra, il quale è veramente fantastico. (Nota che "
|
|
|
|
"molte delle immagini trovate sono testo e non figure. Questo perché parte del "
|
|
|
|
"Web è formato da figure di testo, ed è alquanto triste.) Scritto da Jamie "
|
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:10
|
|
|
|
msgid "URL Timeout"
|
|
|
|
msgstr "Tempo massimo URL"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:11
|
|
|
|
msgid "WebCollage"
|
|
|
|
msgstr "WebCollage"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The "
|
|
|
|
"strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on "
|
|
|
|
"and off at random. By Paul 'Joey' Clark."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Stelle fluttuanti mosse da semplici campi di forza 2D. La resistenza di ogni "
|
|
|
|
"campo di forza cambia continuamente e sono spese/accese casualmente. Di Paul "
|
|
|
|
"\"Joey\" Clark."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Trail Size"
|
|
|
|
msgstr "Dimensione della scia"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "WhirlwindWarp"
|
|
|
|
msgstr "WhirlwindWarp"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Amplitude"
|
|
|
|
msgstr "Ampiezza"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Disegna catene sinusoidali di punti che vengono ingranditi. Scritto da Ashton "
|
|
|
|
"Trey Belew."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Whirlies"
|
|
|
|
msgstr "Whirlies"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "WhirlyGig"
|
|
|
|
msgstr "WhirlyGig"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/worm.xml.h:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the "
|
|
|
|
"screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik Theiling."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Un antico programma di xlock che disegna vermi di multipli colori che girano "
|
|
|
|
"attorno allo schermo. Scritto da Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec e "
|
|
|
|
"Henrik Theiling."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xaos.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "XaoS"
|
|
|
|
msgstr "XaoS"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xaos.xml.h:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other fractal "
|
|
|
|
"sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not included with the "
|
|
|
|
"XScreenSaver package, but if you don't have it already, you can find it at "
|
|
|
|
"<http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"XaoS genera rapide animazioni con Mandelbrot e altri tipi di frattali. Scritto "
|
|
|
|
"da Thomas Marsh e Jan Hubicka. Questo non è incluso con il pacchetto "
|
|
|
|
"XScreenSaver, ma se non ce l'hai già, puoi trovarlo su "
|
|
|
|
"http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "12-Hour Time"
|
|
|
|
msgstr "Tempo in 12 ore"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "24-Hour Time"
|
|
|
|
msgstr "Tempo in 24 ore"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Cycle Colors"
|
|
|
|
msgstr "Ciclo colori"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Display Seconds"
|
|
|
|
msgstr "Visualizza secondi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Huge Font"
|
|
|
|
msgstr "Carattere enorme"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:6 hacks/config/xmatrix.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Large Font"
|
|
|
|
msgstr "Carattere grande"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Medium Font"
|
|
|
|
msgstr "Carattere medio"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:8 hacks/config/xmatrix.xml.h:14
|
|
|
|
msgid "Small Font"
|
|
|
|
msgstr "Carattere piccolo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:9
|
|
|
|
msgid "XDaliClock"
|
|
|
|
msgstr "XDaliClock"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:10
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by "
|
|
|
|
"``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not "
|
|
|
|
"included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, you "
|
|
|
|
"can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"XDaliClock disegna un grande orologio digitale, i cui numeri cambiano forma "
|
|
|
|
"modellandosi. Scritto ca Jamie Zawinski. Questo non è incluso con il pacchetto "
|
|
|
|
"XScreenSaver, ma se non ce l'hai già puoi trovarlo su "
|
|
|
|
"<http://www.jwz.org/xdaliclock/>."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Bright"
|
|
|
|
msgstr "Chiaro"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Date/Time Stamp"
|
|
|
|
msgstr "Data/ora"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Day Dim"
|
|
|
|
msgstr "Giorno Dim"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Display Stars"
|
|
|
|
msgstr "Visualizza stelle"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Label Cities"
|
|
|
|
msgstr "Etichetta le città"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:9
|
|
|
|
msgid "Lower Left"
|
|
|
|
msgstr "Basso a sinistra"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:10
|
|
|
|
msgid "Lower Right"
|
|
|
|
msgstr "Basso a destra"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:13
|
|
|
|
msgid "Mercator Projection"
|
|
|
|
msgstr "Proiezione Mercator"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:14
|
|
|
|
msgid "Night Dim"
|
|
|
|
msgstr "Notte Dim"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:15
|
|
|
|
msgid "No Stars"
|
|
|
|
msgstr "Nessuna stella"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:16
|
|
|
|
msgid "North/South Rotation"
|
|
|
|
msgstr "Rotazione nord/sud"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:18
|
|
|
|
msgid "Orthographic Projection"
|
|
|
|
msgstr "Proiezione ortografica"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:19
|
|
|
|
msgid "Real Time"
|
|
|
|
msgstr "Tempo reale"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:20
|
|
|
|
msgid "Shaded Image"
|
|
|
|
msgstr "Immagine ombreggiata"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:21
|
|
|
|
msgid "Sharp"
|
|
|
|
msgstr "Appuntito"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:23
|
|
|
|
msgid "Spacing"
|
|
|
|
msgstr "Spaziatura"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:26
|
|
|
|
msgid "Terminator Blurry"
|
|
|
|
msgstr "Terminator Blurry"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:27
|
|
|
|
msgid "Time Warp"
|
|
|
|
msgstr "Scala temporale"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:29
|
|
|
|
msgid "Upper Left"
|
|
|
|
msgstr "Alto a sinistra"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:30
|
|
|
|
msgid "Upper Right"
|
|
|
|
msgstr "Alto a destra"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:31
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage point in "
|
|
|
|
"space, correctly shaded for the current position of the Sun. Written by Kirk "
|
|
|
|
"Johnson. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't "
|
|
|
|
"have it already, you can find it at "
|
|
|
|
"<http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"XEarth disegna l'immagine della Terra, vista dal tuo punto di vista preferito, "
|
|
|
|
"correttamente oscurata dalla posizione corrente del sole. Scritto da Kirk "
|
|
|
|
"Johnson. Questo non è incluso col pacchetto XScreenSaver, ma se non ce l'hai "
|
|
|
|
"già puoi trovarlo su <http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:32
|
|
|
|
msgid "Xearth"
|
|
|
|
msgstr "Xearth"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Fish"
|
|
|
|
msgstr "Pesce"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Fish Speed"
|
|
|
|
msgstr "Velocità pesce"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:7
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't have "
|
|
|
|
"it already, you can find it at "
|
|
|
|
"<http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Fish! Non è incluso col pacchetto XScreenSaver, ma se non ce l'hai puoi "
|
|
|
|
"trovarlo su <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:12
|
|
|
|
msgid "XFishTank"
|
|
|
|
msgstr "XFishTank"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Bitmap File"
|
|
|
|
msgstr "File bitmap"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and set "
|
|
|
|
"it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many others."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Disegna la simulazione di un fuoco pulsante. Può anche prendere un'immagine e "
|
|
|
|
"darle fuoco. Scritto da Carsten Haitzler, modificato poi da molti altri."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Enable Blooming"
|
|
|
|
msgstr "Abilita fioritura"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Xflame"
|
|
|
|
msgstr "Xflame"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xjack.xml.h:4
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by "
|
|
|
|
"Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, ``The "
|
|
|
|
"Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as ``inspired.''"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Questo programma si comporta schizofrenicamente e commette un sacco di errori "
|
|
|
|
"di scrittura. Scritto da Jamie Zawinski. Se non hai visto \"Shining\", il "
|
|
|
|
"capolavoro di Stanley Kubrick, non lo capirai. Quelli che l'hanno visto "
|
|
|
|
"descrivono questo salvaschermo come \"ispirato\"."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xjack.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Xjack"
|
|
|
|
msgstr "Xjack"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xlyap.xml.h:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This generates pretty fractal pictures by doing funky math involving the "
|
|
|
|
"``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by Ron "
|
|
|
|
"Record."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Genera delle immagini frattali piuttosto carine utilizzando strane formule "
|
|
|
|
"matematiche basate sull'esponente di Lyapunov. Ha anche una simpatica modalità "
|
|
|
|
"interattiva. Scritto da Ron Record."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xlyap.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Xlyap"
|
|
|
|
msgstr "Xlyap"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written by "
|
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Un rifacimento del testo che scorre visto nel film \"Matrix\". Scritto da Jamie "
|
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Binary Encoding"
|
|
|
|
msgstr "Codifica binaria"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Expansion Algorithm"
|
|
|
|
msgstr "Algoritmo di espansione"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "Full"
|
|
|
|
msgstr "Intero"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Genetic Encoding"
|
|
|
|
msgstr "Codifica genetica"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:7
|
|
|
|
msgid "Hexadecimal Encoding"
|
|
|
|
msgstr "Codifica esadecimale"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:9
|
|
|
|
msgid "Matrix Encoding"
|
|
|
|
msgstr "Codifica Matrix"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:10
|
|
|
|
msgid "Phone Number"
|
|
|
|
msgstr "Numero di telefono"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:11
|
|
|
|
msgid "Run Trace Program"
|
|
|
|
msgstr "Esegui programma di tracciamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:12
|
|
|
|
msgid "Slider Algorithm"
|
|
|
|
msgstr "Algoritmo di scorrimento"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:17
|
|
|
|
msgid "Synergistic Algorithm"
|
|
|
|
msgstr "Algoritmo sinergico"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:18
|
|
|
|
msgid "Xmatrix"
|
|
|
|
msgstr "Xmatrix"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmountains.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Reflections"
|
|
|
|
msgstr "Riflessioni"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmountains.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Side View"
|
|
|
|
msgstr "Vista laterale"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmountains.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "Top View"
|
|
|
|
msgstr "Vista dall'alto"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmountains.xml.h:7
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped "
|
|
|
|
"mountains near water, with either a top view or a side view. Written by Stephen "
|
|
|
|
"Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't "
|
|
|
|
"have it already, you can find it at "
|
|
|
|
"<http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with "
|
|
|
|
"-DVROOT or it won't work right when launched by the xscreensaver daemon."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"XMountains genera terreni frattali realistici con le vette delle montagne "
|
|
|
|
"coperte di neve. Scritto da Stephen Booth. Questo non è incluso nel pacchetto "
|
|
|
|
"XScreenSaver ma se non lo hai già lo puoi trovare su "
|
|
|
|
"<http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. assicurati di averlo "
|
|
|
|
"compilato con l'opzione -DVROOT o non funzionerà correttamente quando lanciato "
|
|
|
|
"dal demone di xscreensaver."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmountains.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Xmountains"
|
|
|
|
msgstr "Xmountains"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely faded "
|
|
|
|
"color trails behind them. Written by Chris Leger."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Disegna uno sciame di creature che svolazzano in giro per lo schermo con delle "
|
|
|
|
"bellissime scie al loro seguito. Scritto da Chris Leger."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "XRaySwarm"
|
|
|
|
msgstr "XRaySwarm"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xsnow.xml.h:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can find "
|
|
|
|
"it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Fa cadere la neve e ogni tanto fa comparire Babbo Natale. Di Rick Jansen. Puoi "
|
|
|
|
"trovarlo su <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xsnow.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Xsnow"
|
|
|
|
msgstr "Xsnow"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Layers"
|
|
|
|
msgstr "Livelli"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:5
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By Rohit "
|
|
|
|
"Singh."
|
|
|
|
msgstr "Simula un gioco per bambini. Di Rohit Singh"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:6
|
|
|
|
msgid "XSpiroGraph"
|
|
|
|
msgstr "XSpiroGraph"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:1
|
|
|
|
msgid "Color Bars Enabled"
|
|
|
|
msgstr "Barre di colore abilitate"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:2
|
|
|
|
msgid "Cycle Through Modes"
|
|
|
|
msgstr "Cambia i vari modi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Rolling Enabled"
|
|
|
|
msgstr "Abilita scorrimento"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Static Enabled"
|
|
|
|
msgstr "Abilita immagini statiche"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:5
|
|
|
|
msgid "XTeeVee"
|
|
|
|
msgstr "XTeeVee"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:6
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of "
|
|
|
|
"vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"XTeeVee simula veri problemi televisivi, tra cui le immagini statiche, perdita "
|
|
|
|
"di staticità verticale, e schemi di prova. By Greg Knauss."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:3
|
|
|
|
msgid "Lens Offset"
|
|
|
|
msgstr "Spostamento lenti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:4
|
|
|
|
msgid "Lenses"
|
|
|
|
msgstr "Lenti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:9
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses option "
|
|
|
|
"the result is like looking through many overlapping lenses rather than just a "
|
|
|
|
"simple zoom. Written by James Macnicol."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Ingrandisce una parte dello schermo e la muove. Con l'opzione -lenses è come "
|
|
|
|
"guardare attraverso molte lenti sovrapposte anziché solamente ad un singolo "
|
|
|
|
"ingrandimento. Scritto da James Macnicol."
|