You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
234 lines
5.8 KiB
234 lines
5.8 KiB
13 years ago
|
# translation of kio_print.po to Tajik
|
||
|
# translation of kio_print.po to Тоҷикӣ
|
||
|
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
# 2004, infoDev, a World Bank organization
|
||
|
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
|
||
|
# 2004, KCT1, NGO
|
||
|
# Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2004
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kio_print\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2004-07-27 22:59+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Hiromon\n"
|
||
|
"Language-Team: Tajik\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your names"
|
||
|
msgstr "Абророва Хиромон"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your emails"
|
||
|
msgstr "youth_opportunities@tajik.net rkovacs@khujand.org"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399
|
||
|
msgid "Classes"
|
||
|
msgstr "Синфҳо"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401
|
||
|
msgid "Printers"
|
||
|
msgstr "Чопгарҳо"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403
|
||
|
msgid "Specials"
|
||
|
msgstr "Хусусиятҳо"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405
|
||
|
msgid "Manager"
|
||
|
msgstr "Менеҷер"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407
|
||
|
msgid "Jobs"
|
||
|
msgstr "Корҳо"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:365
|
||
|
msgid "Empty data received (%1)."
|
||
|
msgstr "Додаи холӣ гирифта шуд (%1)."
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:367
|
||
|
msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)."
|
||
|
msgstr "Додаи харобшуда/нопурра ё хатои хидматрасон (%1)."
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:395
|
||
|
msgid "Print System"
|
||
|
msgstr "Системаи Чоп"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:439
|
||
|
msgid "Printer driver"
|
||
|
msgstr "Драйвери Чопгар"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:441
|
||
|
msgid "On-line printer driver database"
|
||
|
msgstr "Ронандаи чопгари ғайримухтори манбаи додаҳо"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:621
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Unable to determine object type for %1."
|
||
|
msgstr "Муайян намудани навъи ашё барои %1 ғайри имкон аст."
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:626
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Unable to determine source type for %1."
|
||
|
msgstr "Муайян намудани навъи сарчашма барои %1 ғайри имкон аст."
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:632
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Unable to retrieve printer information for %1."
|
||
|
msgstr "Бозёби кардани маълумот оиди чопгар барои %1 ғайри имкон аст."
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825
|
||
|
#: kio_print.cpp:896
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Unable to load template %1"
|
||
|
msgstr "Бор кардани қолаби %1 ғайри имкон аст."
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697
|
||
|
#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Properties of %1"
|
||
|
msgstr "Қобилияти %1"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904
|
||
|
msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs"
|
||
|
msgstr "Умумӣ|Ронандаи|Супоришҳои фаъол|Супоришҳои иҷрошуда"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743
|
||
|
msgid "General Properties"
|
||
|
msgstr "Хосиятҳои Умумӣ"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705
|
||
|
msgid "Type"
|
||
|
msgstr "Намуд"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693
|
||
|
msgid "Remote"
|
||
|
msgstr "Дурдаст"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693
|
||
|
msgid "Local"
|
||
|
msgstr "Локалӣ"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855
|
||
|
msgid "State"
|
||
|
msgstr "Вазъият"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744
|
||
|
msgid "Location"
|
||
|
msgstr "Ҷойгиршавӣ"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745
|
||
|
msgid "Description"
|
||
|
msgstr "Тасвир"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709
|
||
|
msgid "URI"
|
||
|
msgstr "URI"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:659
|
||
|
msgid "Interface (Backend)"
|
||
|
msgstr "Робита (дарунӣ)"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:660
|
||
|
msgid "Driver"
|
||
|
msgstr "Драйвер"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:661
|
||
|
msgid "Manufacturer"
|
||
|
msgstr "Тавлидкунанда"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:662
|
||
|
msgid "Model"
|
||
|
msgstr "Намуна"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:663
|
||
|
msgid "Driver Information"
|
||
|
msgstr "Ахбороти драйвер"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:673
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Unable to retrieve class information for %1."
|
||
|
msgstr "Бозёбӣ кардани маълумот оиди синф барои %1 ғайри имкон аст."
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:693
|
||
|
msgid "Implicit"
|
||
|
msgstr "Ноошкор"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835
|
||
|
msgid "General|Active jobs|Completed jobs"
|
||
|
msgstr "Умумӣ|Супоришҳои фаъол|Супоришҳои иҷрошуда"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:710
|
||
|
msgid "Members"
|
||
|
msgstr "Аъзо"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:737
|
||
|
msgid "General"
|
||
|
msgstr "Умумӣ"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:746
|
||
|
msgid "Requirements"
|
||
|
msgstr "Талабкуниҳо"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:747
|
||
|
msgid "Command Properties"
|
||
|
msgstr "Хусусиятҳои фармон"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:748
|
||
|
msgid "Command"
|
||
|
msgstr "Фармонҳо"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:749
|
||
|
msgid "Use Output File"
|
||
|
msgstr "Истифодаи Файли Ҳосилкунӣ"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:750
|
||
|
msgid "Default Extension"
|
||
|
msgstr "Васеъшавии пешфарз"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Jobs of %1"
|
||
|
msgstr "Корҳои %1"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853
|
||
|
msgid "All jobs"
|
||
|
msgstr "Ҳама корҳо"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:849
|
||
|
msgid "Active jobs|Completed jobs"
|
||
|
msgstr "Супоришҳои фаъол|Супоришҳои иҷрошуда"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:855
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:855
|
||
|
msgid "Owner"
|
||
|
msgstr "Соҳиб"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:855
|
||
|
msgid "Printer"
|
||
|
msgstr "Чопгар"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:855
|
||
|
msgid "Name"
|
||
|
msgstr "Ном"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Driver of %1"
|
||
|
msgstr "Драйвери %1"
|
||
|
|
||
|
#: kio_print.cpp:909
|
||
|
msgid "No driver found"
|
||
|
msgstr "Ягон драйвер ёфта нашудааст"
|