|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2005
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeio_trash\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 10:16+0800\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktrash.cpp:30
|
|
|
|
|
msgid "Empty the contents of the trash"
|
|
|
|
|
msgstr "清空回收站内容"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktrash.cpp:32
|
|
|
|
|
msgid "Restore a trashed file to its original location"
|
|
|
|
|
msgstr "将回收站中的文件恢复到原始位置"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktrash.cpp:34
|
|
|
|
|
msgid "Ignored"
|
|
|
|
|
msgstr "已忽略"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktrash.cpp:42
|
|
|
|
|
msgid "ktrash"
|
|
|
|
|
msgstr "ktrash"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktrash.cpp:43
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Helper program to handle the TDE trash can\n"
|
|
|
|
|
"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' "
|
|
|
|
|
"trash:/\""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"处理 TDE 回收站的助手程序\n"
|
|
|
|
|
"注意:要将文件移动到回收站,不应使用 ktrash,而应使用“kfmclient move url trash:/”"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_trash.cpp:46
|
|
|
|
|
msgid "Protocol name"
|
|
|
|
|
msgstr "协议名称"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_trash.cpp:47 tdeio_trash.cpp:48
|
|
|
|
|
msgid "Socket name"
|
|
|
|
|
msgstr "套接字名称"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_trash.cpp:97 tdeio_trash.cpp:160 tdeio_trash.cpp:317 tdeio_trash.cpp:349
|
|
|
|
|
#: tdeio_trash.cpp:511 tdeio_trash.cpp:523
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Malformed URL %1"
|
|
|
|
|
msgstr "URL %1 格式不对"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_trash.cpp:116
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this "
|
|
|
|
|
"item to its original location. You can either recreate that directory and use "
|
|
|
|
|
"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it."
|
|
|
|
|
msgstr "目录 %1 不存在,所以无法将此项目恢复到原始位置。您可以重新创建该目录,然后再使用一次恢复操作;也可以将项目拖曳到其它位置进行恢复。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_trash.cpp:145
|
|
|
|
|
msgid "This file is already in the trash bin."
|
|
|
|
|
msgstr "此文件已经在回收站中了。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:52
|
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
|
msgstr "常规"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:55
|
|
|
|
|
msgid "Original Path"
|
|
|
|
|
msgstr "原始路径"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:56
|
|
|
|
|
msgid "Date of Deletion"
|
|
|
|
|
msgstr "删除日期"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Helper program to handle the TDE trash can"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "处理 TDE 回收站的助手程序"
|