You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
994 lines
18 KiB
994 lines
18 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY kappname "&kpoker;">
|
||
13 years ago
|
<!ENTITY package "tdegames">
|
||
13 years ago
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||
|
<!ENTITY % Dutch "INCLUDE"
|
||
|
> <!-- change language only here -->
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<book lang="&language;">
|
||
|
<bookinfo>
|
||
|
<title
|
||
|
>Het handboek van &kpoker;</title>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Jochen</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Tuchbreiter</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
> <address
|
||
|
><email
|
||
|
>whynot@mabi.de</email
|
||
|
></address>
|
||
|
</affiliation>
|
||
|
</author>
|
||
|
<author
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Andreas</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Beckermann</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
> <address
|
||
|
><email
|
||
|
>b_mann@gmx.de</email
|
||
|
></address>
|
||
|
</affiliation>
|
||
|
</author>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
|
||
|
&Niels.Reedijk;&Rinse.Devries;
|
||
|
|
||
|
<copyright>
|
||
|
<year
|
||
|
>1997</year
|
||
|
><year
|
||
|
>2001</year>
|
||
|
<holder
|
||
|
>Jochen Tuchbreiter, Andreas Beckermann</holder>
|
||
|
</copyright>
|
||
|
|
||
|
<legalnotice
|
||
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
||
|
|
||
|
<date
|
||
|
>2002-06-08</date>
|
||
|
<releaseinfo
|
||
|
>0.07.00</releaseinfo>
|
||
|
<abstract>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Dit is het handboek van &kpoker;, een klein pokerspel.</para>
|
||
|
|
||
|
</abstract>
|
||
|
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KDE</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>kpoker</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
13 years ago
|
>tdegames</keyword>
|
||
13 years ago
|
<keyword
|
||
|
>spellen</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>spel</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>poker</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>kaartspel</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
</bookinfo>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="introduction">
|
||
|
<title
|
||
|
>Inleiding</title>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="what-is-kpoker">
|
||
|
<title
|
||
|
>Wat is &kpoker;?</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kpoker; is een kloon van de zeer verslavende video-pokerspellen, die vaak ook <quote
|
||
|
>Videopoker</quote
|
||
|
> worden genoemd, gemaakt voor <ulink url="http://www.kde.org"
|
||
|
>KDE</ulink
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="where-do-i-get-the-latest-version-of-kpoker">
|
||
|
<title
|
||
|
>Waar kan ik de laatste versie van &kpoker; vandaan halen?</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>De laatste versie van &kpoker; is altijd beschikbaar op</para>
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>De webpagina van &kpoker;: <ulink url="http://kpoker.sourceforge.net/"
|
||
|
>http://kpoker.sourceforge.net/</ulink
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>De webpagina van &kde;: &kde-http;</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<chapter id="new-game">
|
||
|
<title
|
||
|
>Een nieuw spel starten</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>U kunt op twee manieren een nieuw spel starten:</para>
|
||
|
|
||
|
<orderedlist>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Via menuoptie <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Spel</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Nieuw</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Met de toets <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>N</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</orderedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Beide openen een dialoogvenster.</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
><acronym
|
||
|
>KI</acronym
|
||
|
> instellen</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="kpoker2.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
<textobject
|
||
|
><phrase
|
||
|
><acronym
|
||
|
>KI</acronym
|
||
|
> instellen</phrase
|
||
|
></textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Hoeveel spelers u wilt</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Hier kunt u opgeven of u het spel <link linkend="one-player-game"
|
||
|
>alleen speelt</link
|
||
|
> (tegen het huis), of <link linkend="two-player-game"
|
||
|
>met zijn tweeën</link
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Uw naam</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Vul hier uw naam in, zodat &kpoker; u met uw naam kan aanspreken (in plaats van met <guilabel
|
||
|
>U</guilabel
|
||
|
>).</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Beginkapitaal van speler</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Hier kunt u het beginkapitaal voor elk spel instellen.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>De namen van uw tegenstanders</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Hier kunt u de namen van de andere spelers opgeven.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Dit dialoog altijd weergeven bij het opstarten.</guilabel
|
||
|
></term
|
||
|
>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Indien aangezet zal telkens als u &kpoker; hebt gestart dit dialoog worden geopend bij het eerste spel. Als u deze optie uitzet, dan wordt dit dialoog niet bij het eerste spel geopend.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Als u alles hebt ingesteld, klik dan op de knop <guibutton
|
||
|
>OK</guibutton
|
||
|
> om het spel te starten. Klik op de knop <guibutton
|
||
|
>Annuleren</guibutton
|
||
|
> om het starten van een nieuw spel af te breken.</para>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="one-player-game">
|
||
|
<title
|
||
|
>Spel met 1 speler</title>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="how-do-i-play">
|
||
|
<title
|
||
|
>Hoe werkt het spel?</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Aan het begin van het spel ontvangt u € 100,00. U trekt 5 kaarten en beslist dan welke u wilt behouden. Klik op elke kaart die u wilt houden. Het woord <guilabel
|
||
|
>Gehouden</guilabel
|
||
|
> verschijnt boven de kaart.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Daarna trekt u nieuwe kaarten voor diegene die u niet wilt houden. Klik hiervoor op de knop <guibutton
|
||
|
>Trekken</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Het spel bekijkt nu of u <link linkend="hands"
|
||
|
>poker-handen</link
|
||
|
> hebt en geeft u geld aan de hand van de hand die u hebt (zie <link linkend="scoring"
|
||
|
>puntentelling</link
|
||
|
>). </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Nu begint u weer opnieuw, trek 5 kaarten, beslis welke u wilt houden...</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Het spel stopt als u geen rondes meer kunt spelen of als u het venster van &kpoker; sluit.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="hands">
|
||
|
<title
|
||
|
>Wat zijn mogelijke pokerhanden?</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Mogelijke pokerhanden zijn:</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Boeren of hoger</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Twee kaarten van dezelfde rang, beide boeren of hoger</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Twee paren</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Twee kaarten van één rang en twee kaarten van een andere rang</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Three of a kind</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Drie kaarten van dezelfde rang</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Four of a kind</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Vier kaarten van dezelfde rang</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Full House</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Drie kaarten van één rang en twee kaarten van een andere rang</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Straight</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Vijf opeenvolgende kaarten, inclusief de combinatie aas-2-3-4-5</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Flush</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Vijf kaarten uit dezelfde suite</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Straight flush</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Vijf kaarten van dezelfde kleur en opeenvolgend</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Royal flush</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Aas, heer, vrouw, boer en tien van dezelfde kleur</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="scoring">
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Hoeveel geld krijg ik voor een hand? </title>
|
||
|
|
||
|
<informaltable>
|
||
|
<tgroup cols="2">
|
||
|
<tbody>
|
||
|
|
||
|
<row>
|
||
|
<entry
|
||
|
>Een paar boeren of hoger</entry
|
||
|
><entry
|
||
|
>€5</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>Twee paren</entry
|
||
|
><entry
|
||
|
>€10</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>Three of a kind</entry
|
||
|
><entry
|
||
|
>€15</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>Straight</entry
|
||
|
><entry
|
||
|
>€20</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>Flush</entry
|
||
|
><entry
|
||
|
>€25</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>Full House</entry
|
||
|
><entry
|
||
|
>€40</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>Four of a kind</entry
|
||
|
><entry
|
||
|
>€125</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>Straight Flush</entry
|
||
|
><entry
|
||
|
>€250</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>Royal Flush</entry
|
||
|
><entry
|
||
|
>€2000</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
</tbody>
|
||
|
</tgroup>
|
||
|
</informaltable>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="two-player-game">
|
||
|
<title
|
||
|
>Spel met twee spelers</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Een spel met twee spelers is heel anders dan met <link linkend="one-player-game"
|
||
|
>één speler</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="two-player">
|
||
|
<title
|
||
|
>Een spel met twee spelers starten</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Om een spel met twee spelers te starten, selecteer menuoptie <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Spel</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Nieuw</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. Dit opent een dialoog. Selecteer met de schuifregelaar het aantal spelers in het veld <guilabel
|
||
|
>Hoeveel spelers wilt u?</guilabel
|
||
|
>. Klik daarna op <guibutton
|
||
|
>OK</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="two-player-play">
|
||
|
<title
|
||
|
>Een spel met twee spelers spelen</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Er zijn vier fases in een spel met twee spelers:</para
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
<procedure>
|
||
|
<step
|
||
|
><para
|
||
|
>u begint met het trekken van de kaarten</para
|
||
|
></step>
|
||
|
<step
|
||
|
><para
|
||
|
>daarna zet u een bedrag in</para
|
||
|
></step>
|
||
|
<step
|
||
|
><para
|
||
|
>daarna wisselt u uw kaarten uit</para
|
||
|
></step>
|
||
|
<step
|
||
|
><para
|
||
|
>daarna verhoogt u uw inzet en tenslotte ziet u de kaarten van de tegenstander en krijgt de winnaar de pot.</para
|
||
|
></step
|
||
|
></procedure>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Trekken</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>U begint het spel met €100,00. Nadat u op de knop Trekken hebt geklikt krijgt u vijf kaarten. Dat is alles.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Bieden</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Nu beslist u of uw kaarten goed zijn of niet. Als ze goed zijn, dan begint u met bieden. Het minimum is €5,00 en het maximum €20,00. Klik op de knop <guibutton
|
||
|
>+€5</guibutton
|
||
|
> en vergelijkbare knoppen om uw inzet te bepalen.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry
|
||
|
><term
|
||
|
>Uitwisselen</term
|
||
|
>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Nu beslist welke kaarten u wilt houden. Als u een Royal Flush hebt, ga dan geen kaarten uitwisselen! Als u klaar bent, klik dan opnieuw op de knop <guibutton
|
||
|
>Trekken</guibutton
|
||
|
>. U krijgt dan waarschijnlijk nieuwe kaarten.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Mogelijk krijgt u geen nieuwe kaarten. In dat geval heeft de computerspeler goede kaarten in handen (of tenminste niet al te slechte) en heeft hij de inzet verhoogd. Beslis of u uw inzet aanpast of dat u past. Standaard zal uw bod worden aangepast. Klik nogmaals op de knop <guibutton
|
||
|
>Trekken</guibutton
|
||
|
> als u klaar bent.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Verhogen</term
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
>Nadat u nieuwe kaarten hebt kunt u uw inzet nog een beetje verhogen. Dit werkt hetzelfde als in de biedfase. Klik op de knop <guilabel
|
||
|
>Kijken</guilabel
|
||
|
> als u klaar bent. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Kijken / Trekken</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>We hebben eerder gezegd dat er 4 fasen zijn, en dit is de vijfde. Maar deze fase is bijna hetzelfde als de trekken-fase. U krijgt nu de kaarten van de computerspeler te zien en de winnende kaarten knipperen. De winnaar krijgt het geld. Klik op Trekken om een nieuwe ronde te starten!</para>
|
||
|
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>De knipperende kaarten hoeven niet de beste kaarten van de speler te zijn. Alleen de kaarten die bepalen wie gewonnen heeft gaan knipperen. Dus als u twee paren hebt (bijv. 2 * 2 en 2 * 3) en een aas, maar alleen de aas knippert, dan heeft de computerspelers ook deze twee paren (2 * 2 en 2 * 3), maar geen aas.</para
|
||
|
></note
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="command">
|
||
|
<title
|
||
|
>Commando's en sneltoetsen</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>De volgende secties omschrijven in het kort de menuopties.</para>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="game-menu">
|
||
|
<title
|
||
|
>Menu <guimenu
|
||
|
>Spel</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Het menu <guimenu
|
||
|
>Spel</guimenu
|
||
|
> bevat drie opties.</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>N</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Spel</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Nieuw</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Start een nieuw spel</action
|
||
|
>. Voor meer informatie, kijk bij de sectie <link linkend="new-game"
|
||
|
>Een nieuw spel starten</link
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>S</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Spel</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Opslaan</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Bewaart uw huidige spel</action
|
||
|
> op de schijf. Dit vervangt eventuele eerder opgeslagen spellen.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>Q</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Spel</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Afsluiten</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Beëindigt</action
|
||
|
> &kpoker;.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="settings-menu">
|
||
|
<title
|
||
|
>Menu <guimenu
|
||
|
>Instellingen</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Het instellingenmenu wordt gebruikt om het het uiterlijk en gedrag van &kpoker; te wijzigen.</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Instellingen</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Menubalk tonen</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Dit zet de menubalk aan of uit. Als de menubalk uitgezet is, en u wilt hem terug, klik dan met de rechter muisknop in het speelveld van &kpoker;. Er wordt dan een contextmenu geopend. Selecteer vervolgens <guilabel
|
||
|
>Menubalk tonen</guilabel
|
||
|
> om het menu weer aan te zetten.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Instellingen</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Statusbalk tonen</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Deze optie zet de taakbalk <action
|
||
|
>aan of uit</action
|
||
|
>. De statusbalk bevindt zich onderlangs het venster van &kpoker; en toont instructies over hoe te spelen en hoeveel u bij de vorige hand hebt gewonnen.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Instellingen</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Geluid</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Deze optie <action
|
||
|
>zet het geluid aan of uit</action
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Instellingen</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Knipperende kaarten</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Als deze optie is aangevinkt, dan <action
|
||
|
>knipperende kaarten waarmee u hebt gewonnen</action
|
||
|
> als u de winnaar bent. Als er geen vinkje staat zullen er geen kaarten knipperen.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Instellingen</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Inzet aanpassen is standaard.</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Als deze optie geen vinkje bevat, en u speelt het spel met twee spelers, dan dient u zelf te klikken op <guibutton
|
||
|
>Inzet aanpassen</guibutton
|
||
|
> om mee te gaan als uw tegenstander de inzet verhoogt. Anders <guibutton
|
||
|
>past</guibutton
|
||
|
> u en verliest u de ronde.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Als de optie is aangevinkt dan werkt het andersom: standaard wordt uw inzet aangepast aan die van de computerspeler, en u dient zelf te passen.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Instellingen</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Instellingen opslaan</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Dit slaat al uw opties op de harde schijf op. Deze opties zullen automatisch hersteld als u &kpoker; opnieuw start.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Instellingen</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Kaartdeks instellen...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Dit opent een dialoog waarin u de voor- en achterkant van de kaarten van &kpoker; kunt veranderen.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Instellingen</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>KPoker instellen...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Dit opent een dialoog.</para>
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>Dialoog Opties</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="kpoker1.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot
|
||
|
>
|
||
|
<para
|
||
|
>Er zijn drie opties die u kunt instellen:</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Het eerste invoerveld bepaalt het aantal milliseconden dat gewacht zal worden voordat de volgende kaart wordt getoond. Dit kan worden gebruikt om het delen te versnellen, als u geen interesse hebt in de meer realistische standaardsnelheid.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Het invoerveld genaamd <guilabel
|
||
|
>Maximale inzet</guilabel
|
||
|
> bepaalt het maximum bedrag dat wordt ingezet.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Het invoerveld <guilabel
|
||
|
>Minimale inzet</guilabel
|
||
|
> bepaalt de kleinst mogelijke inzet voor elke hand</para>
|
||
|
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>De invoervelden voor <guilabel
|
||
|
>Maximale inzet</guilabel
|
||
|
> en <guilabel
|
||
|
>Minimale inzet</guilabel
|
||
|
> worden niet getoond als het spel met 1 speler wordt gespeeld. U kunt dan alleen de kaartvertraging wijzigen.</para
|
||
|
></note>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Zoals u zult merken hebben de wijzigingen alleen effect op een nieuwe ronde.</para>
|
||
|
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="help-menu">
|
||
|
<title
|
||
|
>Menu <guimenu
|
||
|
>Help</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
&help.menu.documentation; </sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="keys">
|
||
|
<title
|
||
|
>Standaard toetsenbindingen</title>
|
||
|
|
||
|
<informaltable>
|
||
|
<tgroup cols="2">
|
||
|
<thead
|
||
|
><row
|
||
|
><entry
|
||
|
>Toetsencombinatie</entry
|
||
|
><entry
|
||
|
>Actie</entry
|
||
|
></row
|
||
|
></thead>
|
||
|
<tbody>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>Q</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></entry
|
||
|
><entry
|
||
|
>Beëindigt &kpoker;</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>N</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></entry
|
||
|
><entry
|
||
|
>Nieuw spel</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>S</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></entry
|
||
|
><entry
|
||
|
>Spel opslaan</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>M</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></entry
|
||
|
><entry
|
||
|
>Menubalk tonen</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>F1</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></entry
|
||
|
><entry
|
||
|
><quote
|
||
|
>Wat is dit</quote
|
||
|
> hulp</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
><keycap
|
||
|
>F1</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></entry
|
||
|
><entry
|
||
|
>Deze documentatie</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
</tbody>
|
||
|
</tgroup>
|
||
|
</informaltable>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
<chapter id="credits"
|
||
|
><title
|
||
|
>Dankbetuigingen en licentie</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kpoker;</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Programma copyright 1997-2000 Jochen Tuchbreiter<email
|
||
|
>whynot@mabi.de</email
|
||
|
>, Andreas Beckermann <email
|
||
|
>b_mann@gmx.de</email
|
||
|
></para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Deze personen hebben me geholpen:</para>
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Chris Holmes - het idee om dit spel te schrijven en delen van het uiterlijk</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>John Fitzgibbon - leverde de kaartafbeeldingen</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Nico Schirwing - tekende de achterzijden van de kaarten</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Andreas Beckermann - onderhoudt tegenwoordig het spel</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Documentatie bijgewerkt voor &kde; 2.0 door Mike McBride <email
|
||
|
>mpmcbride7@yahoo.com</email
|
||
|
></para>
|
||
|
|
||
|
&meld.fouten;&vertaling.niels;&vertaling.rinse;
|
||
|
&underFDL; &underGPL; </chapter
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
<appendix id="installation">
|
||
|
<title
|
||
|
>Installatie</title>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="getting-kpoker">
|
||
|
<title
|
||
|
>Hoe &kpoker; te verkrijgen</title>
|
||
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="compilation">
|
||
|
<title
|
||
|
>Compilatie en installatie</title>
|
||
|
&install.compile.documentation; </sect1>
|
||
|
</appendix>
|
||
|
|
||
|
</book>
|
||
|
<!--
|
||
|
Local Variables:
|
||
|
mode: sgml
|
||
|
sgml-omittag: nil
|
||
|
sgml-shorttag: t
|
||
|
End:
|
||
|
-->
|
||
|
|