You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
956 lines
22 KiB
956 lines
22 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY kgeography "<application
|
||
|
>KGeography</application
|
||
|
>">
|
||
|
<!ENTITY kappname "&kgeography;">
|
||
|
<!ENTITY package "playground/edu">
|
||
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||
|
<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
|
||
|
>
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<book lang="&language;">
|
||
|
|
||
|
<bookinfo>
|
||
|
<title
|
||
|
>O Manual do &kgeography;</title>
|
||
|
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
><personname
|
||
|
> <firstname
|
||
|
>Anne-Marie</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Mahfouf</surname
|
||
|
> </personname
|
||
|
> <email
|
||
|
>&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</email
|
||
|
> </author>
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>José</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Pires</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>jncp@netcabo.pt</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Tradução</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<copyright>
|
||
|
<year
|
||
|
>2005</year>
|
||
|
<holder
|
||
|
>&Anne-Marie.Mahfouf;</holder>
|
||
|
</copyright>
|
||
|
|
||
|
<legalnotice
|
||
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
||
|
|
||
|
<date
|
||
|
>2005-08-02</date>
|
||
|
<releaseinfo
|
||
|
>0.4</releaseinfo>
|
||
|
|
||
|
<!-- Abstract about this handbook -->
|
||
|
|
||
|
<abstract>
|
||
|
<para
|
||
|
>O &kgeography; é uma ferramenta de aprendizagem de geografia para o &kde;. De momento, tem seis modos de utilização: <itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Navegar nos mapas, carregando numa divisão do mapa, para ver o seu nome, a capital e a bandeira</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>O jogo diz-lhe o nome de uma divisão do mapa e você terá de carregar nela</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>O jogo diz-lhe o nome de uma capital e você terá de adivinhar a divisão a que pertence</para>
|
||
|
</listitem
|
||
|
><listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>O jogo indica-lhe uma divisão e você terá de adivinhar a sua capital</para>
|
||
|
</listitem
|
||
|
><listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>O jogo mostra-lhe a bandeira de uma divisão do mapa e você terá de adivinhar o seu nome</para>
|
||
|
</listitem
|
||
|
><listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>O jogo indica-lhe o nome de uma divisão do mapa e terá de adivinhar a sua bandeira</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
</abstract>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KDE</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
13 years ago
|
>tdeedu</keyword>
|
||
13 years ago
|
<keyword
|
||
|
>KGeography</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>geografia</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>mapas</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>países</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
|
||
|
</bookinfo>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="introduction">
|
||
|
<title
|
||
|
>Introdução</title>
|
||
|
|
||
|
<!-- The introduction chapter contains a brief introduction for the
|
||
|
application that explains what it does and where to report
|
||
|
problems. Basically a long version of the abstract. Don't include a
|
||
|
revision history. (see installation appendix comment) -->
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>O &kgeography; é uma ferramenta de aprendizagem de geografia para o &kde;. Permite-lhe aprender sobre as divisões políticas de alguns países (divisões, capitais dessas divisões e as bandeiras associadas a elas, se existirem). </para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Os mapas disponíveis na versão actual são: África, Ásia, Áustria, Brasil, Canadá, China, Europa, França, Alemanha, Itália, Itália por províncias, América do Norte e Central, Noruega, Polónia, América do Sul, Espanha, EUA e o mundo. </para>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="quick-start">
|
||
|
<title
|
||
|
>Introdução Rápida ao &kgeography;</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Quando iniciar o &kgeography; pela primeira vez, ele perguntar-lhe-á para escolher um mapa com o qual iniciar. <screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>Aqui está uma imagem do &kgeography; no primeiro arranque</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="first-start1.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>Aqui está uma imagem do &kgeography; no primeiro arranque</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Aqui foi escolhido o Canadá <screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>Foi feita a selecção do Canadá</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="first-start2.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>Foi feita a selecção do Canadá</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Para que a janela principal do &kgeography; apareça com o mapa do Canadá: <screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>Janela principal do &kgeography;</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="first-start3.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>Janela principal do &kgeography;</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Poderá então escolher o tipo de aprendizagem ou teste que deseja fazer, olhando para o menu à esquerda: <screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>Menu do &kgeography;</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="first-start4.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>Menu do &kgeography;</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Navegar no mapa: se carregar com o &LMB; numa área do mapa, irá aparecer alguma informação acerca dessa área: <screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>Navegar no mapa</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="first-start5.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>Navegar no mapa</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Carregar numa divisão do mapa: terá de indicar quantas perguntas deseja <screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>Quantas perguntas</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="first-start6.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>Quantas perguntas</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Depois, poderá então carregar numa dada província: <screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>Carregar numa província</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="first-start7.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>Carregar numa província</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Quando terminar todas as perguntas, irá aparecer uma janela de resultado com as suas respostas certas e erradas: <screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>Os seus resultados</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="first-start8.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>Os seus resultados</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Adivinhar uma divisão a partir da sua capital: ser-lhe-á pedido o nome de uma província, a partir de 4 opções, dada a sua capital: <screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>Adivinhar uma divisão a partir da sua capital</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="first-start9.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>Adivinhar uma divisão a partir da sua capital</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Para que os resultados sejam apresentados quando o teste terminar: <screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>Os seus resultados</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="first-start10.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>Os seus resultados</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Adivinhar a capital a partir de uma divisão: recebe o nome de uma capital e de quatro províncias, e terá de escolher a correcta. Como anteriormente, no fim aparece uma janela de resultado. </para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Adivinhar uma divisão a partir da sua bandeira: é mostrada uma bandeira e terá de adivinhar a província a que pertence. <screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>a pergunta da bandeira</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="first-start11.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>a pergunta da bandeira</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Adivinhar a bandeira de uma divisão: é dado o nome de uma província e você terá de adivinhar a bandeira correcta entre 4 opções. <screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>corresponder a bandeira à província</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="first-start12.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>corresponder a bandeira à província</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
</para>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="using-kapp">
|
||
|
<title
|
||
|
>Usar o &kgeography;</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>O &kgeography; mostra informações sobre alguns países e testa-o com base nesses dados. <screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>Aqui está uma imagem do &kgeography;</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="kgeography.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>Imagem</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="kapp-features">
|
||
|
<title
|
||
|
>Mais funcionalidades do &kgeography;</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Outra funcionalidade do &kgeography; é a possibilidade de ampliar um mapa. <screenshot
|
||
|
> <screeninfo
|
||
|
>Ampliação</screeninfo
|
||
|
> <mediaobject
|
||
|
> <imageobject
|
||
|
> <imagedata fileref="zoom.png" format="PNG"/> </imageobject
|
||
|
> <textobject
|
||
|
> <phrase
|
||
|
>Ampliação</phrase
|
||
|
> </textobject
|
||
|
> </mediaobject
|
||
|
> </screenshot
|
||
|
> Enquanto estiver no modo de ampliação, poderá carregar com o &RMB; para voltar ao tamanho do mapa origina (a opção <guimenuitem
|
||
|
>Tamanho Original</guimenuitem
|
||
|
> tem o mesmo efeito). Use as barras de posicionamento para circular pelo mapa ampliado ou use a acção <guimenuitem
|
||
|
>Mover</guimenuitem
|
||
|
> que lhe permitirá arrastar o mapa com o &LMB;. </para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<!--<chapter id="teachers-parents">
|
||
|
<title
|
||
|
>Teachers/Parents guide to &kgeography; </title>
|
||
|
This chapter should emphasize the educational aims of your app and
|
||
|
guide the parent/teacher on how to help the child using it.
|
||
|
</chapter
|
||
|
>-->
|
||
|
|
||
|
<chapter id="how-to-maps">
|
||
|
<title
|
||
|
>Como criar mapas</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Um mapa no &kgeography; é composto por dois ficheiros, sendo um a imagem do mapa e o outro a sua descrição. </para>
|
||
|
<sect1 id="helper-tool">
|
||
|
<title
|
||
|
>Ferramenta auxiliar</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Poderá encontrar <ulink url="http://kgeography.berlios.de/gen_map.pl"
|
||
|
>aqui</ulink
|
||
|
> uma ferramenta (feita por Yann Verley) que o ajudou com o mapa de França. Para descobrir como funciona, basta executá-la e ler a mensagem de ajuda. Basicamente, cria o ficheiro <literal role="extension"
|
||
|
>.kgm</literal
|
||
|
> a partir de um ficheiro de texto simples e cria um ficheiro com as cores que atribuiu a cada divisão, para que possa preencher o mapa de acordo com ele.</para>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
<sect1 id="description-file">
|
||
|
<title
|
||
|
>Ficheiro de descrição</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>O ficheiro da descrição é necessário e a sua extensão de ficheiro é <literal role="extension"
|
||
|
>.kgm</literal
|
||
|
>. Deverá começar por <sgmltag class="starttag"
|
||
|
>map</sgmltag
|
||
|
> e terminar em <sgmltag class="endtag"
|
||
|
>map</sgmltag
|
||
|
>. </para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Dentro destas marcas, deverá existir: <itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><sgmltag class="starttag"
|
||
|
>mapFile</sgmltag
|
||
|
> e <sgmltag class="endtag"
|
||
|
>mapFile</sgmltag
|
||
|
>: o nome do ficheiro (sem o local completo) que contém a imagem do mapa, ⪚ <quote
|
||
|
>europa.png</quote
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><sgmltag class="starttag"
|
||
|
>name</sgmltag
|
||
|
> e <sgmltag class="endtag"
|
||
|
>name</sgmltag
|
||
|
>: o nome do mapa, ⪚ <quote
|
||
|
>Europa</quote
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Um <sgmltag class="starttag"
|
||
|
>division</sgmltag
|
||
|
> e <sgmltag class="endtag"
|
||
|
>division</sgmltag
|
||
|
> para cada divisão do mapa.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Cada divisão tem estas marcas: <itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><sgmltag class="starttag"
|
||
|
>name</sgmltag
|
||
|
> e <sgmltag class="endtag"
|
||
|
>name</sgmltag
|
||
|
>: o nome da divisão, ⪚ <quote
|
||
|
>Albania</quote
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><sgmltag class="starttag"
|
||
|
>capital</sgmltag
|
||
|
> e <sgmltag class="endtag"
|
||
|
>capital</sgmltag
|
||
|
>: o nome da capital da divisão, ⪚ <quote
|
||
|
>Tirana</quote
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>O <sgmltag class="starttag"
|
||
|
>ignore</sgmltag
|
||
|
> e <sgmltag class="endtag"
|
||
|
>ignore</sgmltag
|
||
|
>: poderão ser configurados como <userinput
|
||
|
>yes</userinput
|
||
|
>, <userinput
|
||
|
>allowClickMode</userinput
|
||
|
> e <userinput
|
||
|
>no</userinput
|
||
|
>. Se esta marca for igual a <userinput
|
||
|
>yes</userinput
|
||
|
>, a divisão será ignorada ao pedir divisões nesse mapa. É como se esta divisão não existisse nos modos de questionário do &kgeography;. Se esta marca for igual a <userinput
|
||
|
>allowClickMode</userinput
|
||
|
>, então o &kgeography; irá perguntar a divisão no modo <guibutton
|
||
|
>Carregar a Divisão no Mapa...</guibutton
|
||
|
> mas não nos outros modos de questionário. Se configurar esta marca como <userinput
|
||
|
>no</userinput
|
||
|
>, significa que a divisão irá aparecer em todos os modos (navegação e questionários). Esta marca é opcional e, quando não existir qualquer marca <sgmltag class="starttag"
|
||
|
>ignore</sgmltag
|
||
|
>, significa que é iguala <userinput
|
||
|
>no</userinput
|
||
|
>. Por exemplo, a <quote
|
||
|
>Argélia</quote
|
||
|
> tem esta marca como <userinput
|
||
|
>yes</userinput
|
||
|
> no mapa da <quote
|
||
|
>Europa</quote
|
||
|
>, o que significa que a <quote
|
||
|
>Argélia</quote
|
||
|
> não fará parte de qualquer questionário sobre o mapa da <quote
|
||
|
>Europa</quote
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><sgmltag class="starttag"
|
||
|
>flag</sgmltag
|
||
|
> e <sgmltag class="endtag"
|
||
|
>flag</sgmltag
|
||
|
>: o ficheiro (sem qualquer informação da sua localização) que contém a bandeira da divisão, ⪚ <quote
|
||
|
>albania.png</quote
|
||
|
>. Esta marca é opcional. Não é necessário para as divisões cuja marca <sgmltag class="starttag"
|
||
|
>ignore</sgmltag
|
||
|
> seja igual a <userinput
|
||
|
>yes</userinput
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><sgmltag class="starttag"
|
||
|
>color</sgmltag
|
||
|
> e <sgmltag class="endtag"
|
||
|
>color</sgmltag
|
||
|
>: a cor que a divisão tem no mapa.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>A cor é definida com três marcas: <itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><sgmltag class="starttag"
|
||
|
>red</sgmltag
|
||
|
> e <sgmltag class="endtag"
|
||
|
>red</sgmltag
|
||
|
>: a componente vermelha da cor. Os valores válidos encontram-se entre 0 e 255.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><sgmltag class="starttag"
|
||
|
>green</sgmltag
|
||
|
> e <sgmltag class="endtag"
|
||
|
>green</sgmltag
|
||
|
>: a componente verde da cor. Os valores válidos encontram-se entre 0 e 255.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><sgmltag class="starttag"
|
||
|
>blue</sgmltag
|
||
|
> e <sgmltag class="endtag"
|
||
|
>blue</sgmltag
|
||
|
>: a componente azul da cor. Os valores válidos encontram-se entre 0 e 255.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
</para>
|
||
|
<tip>
|
||
|
<para
|
||
|
>É conveniente criar 2 ou 3 divisões falsas, como a <quote
|
||
|
>Água</quote
|
||
|
>, <quote
|
||
|
>Fronteira</quote
|
||
|
> e <quote
|
||
|
>Costa</quote
|
||
|
> e configurá-las com a marca <sgmltag class="starttag"
|
||
|
>ignore</sgmltag
|
||
|
> igual a <userinput
|
||
|
>yes</userinput
|
||
|
>. </para>
|
||
|
</tip>
|
||
|
<important>
|
||
|
<para
|
||
|
>Todos os nomes (capitais e divisões) deverão estar em Inglês.</para>
|
||
|
</important>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
<sect1 id="map-file">
|
||
|
<title
|
||
|
>Ficheiro do mapa</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>O ficheiro do mapa é bastante simples mas é difícil de criar. Terá de estar no formato <acronym
|
||
|
>PNG</acronym
|
||
|
>. Poderá encontrar alguns mapas para transformar nos <ulink url="http://www.odci.gov/cia/publications/factbook/docs/refmaps.html"
|
||
|
>Mapas de Referência da CIA</ulink
|
||
|
>. Se nenhum dos mapas corresponder às suas necessidades, poderá obter o ficheiro <ulink url="http://www.odci.gov/cia/publications/factbook/reference_maps/pdf/political_world.pdf"
|
||
|
>world pdf</ulink
|
||
|
>, tirar uma imagem dele e trabalhar a partir daí. Cada divisão do mapa deverá ter uma e só uma cor. Para o fazer, poderá usar programas de processamento de imagem como o <application
|
||
|
>The Gimp</application
|
||
|
> e o <application
|
||
|
>Kolourpaint</application
|
||
|
>. </para>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
<sect1 id="flags">
|
||
|
<title
|
||
|
>Opções</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Se tiver usado a marca <sgmltag class="starttag"
|
||
|
>flag</sgmltag
|
||
|
>, deverá indicar aos ficheiros das bandeiras. Terão de estar no formato <acronym
|
||
|
>PNG</acronym
|
||
|
> e o melhor será que tenham 300x200 pixels e exista um ficheiro <acronym
|
||
|
>SVG</acronym
|
||
|
> para ele. Para obter bandeiras em <acronym
|
||
|
>SVG</acronym
|
||
|
> de quase todos os países do mundo e de algumas divisões, poderá consultar a <ulink url="http://www.sodipodi.com/index.php3?section=clipart/flags"
|
||
|
>colecção de bandeiras do Sodipodi</ulink
|
||
|
>. </para>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
<sect1 id="how-to-test">
|
||
|
<title
|
||
|
>Como testar</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Antes de enviar o seu mapa para o Albert <email
|
||
|
>tsdgeos@terra.es</email
|
||
|
>, deverá testá-lo para ver se não tem erros. Para o fazer, terá de efectuar o seguinte: <itemizedlist
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
>Colocar a descrição e o ficheiro de imagem do mapa em <filename class="directory"
|
||
|
>$<envar
|
||
|
>KDEDIR</envar
|
||
|
>/share/apps/kgeography/</filename
|
||
|
></para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
>Colocar os ficheiros <acronym
|
||
|
>PNG</acronym
|
||
|
> da bandeira (se existirem) em <filename class="directory"
|
||
|
>$<envar
|
||
|
>KDEDIR</envar
|
||
|
>/share/apps/kgeography/flags/</filename
|
||
|
></para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </itemizedlist
|
||
|
> Logo que tenha feito isto, deverá ser capaz de abrir o seu mapa dentro do &kgeography;. </para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Se não souber qual é a sua <filename class="directory"
|
||
|
>$<envar
|
||
|
>KDEDIR</envar
|
||
|
></filename
|
||
|
>, escreva <userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>kde-config</command
|
||
|
> <option
|
||
|
>--prefix</option
|
||
|
></userinput
|
||
|
> numa consola. </para>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
<sect1 id="non-political-maps">
|
||
|
<title
|
||
|
>Mapas não-políticos</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>É possível criar mapas não-políticos? Sim, é! <screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>Exemplo de como criar um mapa não-político</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="river.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>Exemplo de como criar um mapa não-político</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Obviamente, o conceito da divisão poderá ser extendido a um rio ou montanha. Durante a criação do mapa, deverá ter em mente que, na maior parte dos casos, o rio ou a montanha serão demasiado pequenos, pelo que deverá oferecer uma área adicional onde carregar. Neste exemplo, o rio teria a zona acastanhada e a cor <20,76,34> como identificação. </para>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="commands">
|
||
|
<title
|
||
|
>Referência de Comandos</title>
|
||
|
|
||
|
<!-- (OPTIONAL, BUT RECOMMENDED) This chapter should list all of the
|
||
|
application windows and their menubar and toolbar commands for easy reference.
|
||
|
Also include any keys that have a special function but have no equivalent in the
|
||
|
menus or toolbars. This may not be necessary for small apps or apps with no tool
|
||
|
or menu bars. -->
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="kapp-mainwindow">
|
||
|
<title
|
||
|
>A janela principal do &kgeography;</title>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>O Menu <guimenu
|
||
|
>Ficheiro</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
<para>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>O</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Ficheiro</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Abrir um Mapa...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Abre a janela para seleccionar o mapa a abrir</action
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>Q</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Ficheiro</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Sair</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Sai</action
|
||
|
> do &kgeography;</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>O Menu <guimenu
|
||
|
>Ver</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
<para>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Ver</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Ampliação</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Vai para o modo de ampliação</action
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Ver</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Tamanho Original</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Volta a colocar</action
|
||
|
> o mapa no seu tamanho original</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Ver</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Mover</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Pode posicionar-se</action
|
||
|
> no mapa actual</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>O Menu <guimenu
|
||
|
>Configuração</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
<para>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Configuração</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Mostrar/Esconder a Barra de Ferramentas</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Mostra/esconde a barra de ferramentas do &kgeography;.</action
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Configuração</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Configurar os Atalhos...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Configura os atalhos de teclado do &kgeography;.</action
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Configuração</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Configura a barra de ferramentas do &kgeography;.</action
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>O Menu <guimenu
|
||
|
>Ajuda</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
&help.menu.documentation; </sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<!--<chapter id="faq">
|
||
|
<title
|
||
|
>Questions and Answers</title>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
&reporting.bugs;
|
||
|
&updating.documentation;
|
||
|
|
||
|
<qandaset id="faqlist">
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
|
<para
|
||
|
>My Mouse doesn't work. How do I quit &kgeography;?</para>
|
||
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
|
<para
|
||
|
>You silly goose! Check out the <link linkend="commands"
|
||
|
>Commands
|
||
|
Section</link
|
||
|
> for the answer.</para>
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
|
<para
|
||
|
>Why am I not able to twiddle my documents?</para>
|
||
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
|
<para
|
||
|
>You can only twiddle your documents if you have the foobar.lib
|
||
|
installed.</para>
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
</qandaset>
|
||
|
</chapter
|
||
|
>-->
|
||
|
|
||
|
<chapter id="credits">
|
||
|
|
||
|
<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
|
||
|
contributors here. The license for your software should then be included below
|
||
|
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
|
||
|
distribution. -->
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Créditos e Licença</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kgeography; </para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Programa com 'copyright' 2004-2005 de Albert Astals Cid <email
|
||
|
>tsdgeos@terra.es</email
|
||
|
> </para>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Documentação com 'copyright' © 2005 de &Anne-Marie.Mahfouf; <email
|
||
|
>&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</email
|
||
|
> </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Tradução de José Nuno Pires <email
|
||
|
>jncp@netcabo.pt</email
|
||
|
></para
|
||
|
>
|
||
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
||
|
|
||
|
<appendix id="installation">
|
||
|
<title
|
||
|
>Instalação</title>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="getting-kapp">
|
||
|
<title
|
||
|
>Como obter o &kgeography;</title>
|
||
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="compilation">
|
||
|
<title
|
||
|
>Compilação e Instalação</title>
|
||
|
&install.compile.documentation; </sect1>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</appendix>
|
||
|
|
||
|
&documentation.index;
|
||
|
</book>
|
||
|
|
||
|
<!--
|
||
|
Local Variables:
|
||
|
mode: xml
|
||
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
||
|
sgml-general-insert-case:lower
|
||
|
sgml-indent-step:0
|
||
|
sgml-indent-data:nil
|
||
|
End:
|
||
|
|
||
|
vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
|
||
|
-->
|