You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-fr/docs/tdegames/kjumpingcube/index.docbook

628 lines
11 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kjumpingcube;">
<!ENTITY package "tdegames">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % French "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Manuel de &kjumpingcube;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Matthias</firstname
> <surname
>Kiefer</surname
> <affiliation
> <address
>&Matthias.Kiefer.mail;</address>
</affiliation>
</author>
&traducteurEricBischoff;
</authorgroup>
<copyright>
<year
>1999</year>
<year
>2000</year>
<holder
>&Matthias.Kiefer;</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2005-12-10</date>
<releaseinfo
>1.1</releaseinfo>
<abstract
><para
>&kjumpingcube; est un jeu tactique simple auquel vous pouvez jouer contre un ami ou contre l'ordinateur.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KJumpingCube</keyword>
<keyword
>tdegames</keyword>
<keyword
>jeu</keyword>
<keyword
>stratégie</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Introduction</title>
<para
>&kjumpingcube; est un jeu tactique simple. Vous pouvez y jouer contre l'ordinateur ou contre un ami. Le terrain de jeu est formé de cases qui contiennent des points. En cliquant sur les cases vous augmentez le nombre de points, et si ce nombre de points atteint le nombre maximal de points sur une case, ces points sauteront sur les cases voisines et prendront ces cases. Le gagnant est celui qui contrôle toutes les cases.</para>
</chapter>
<chapter id="playing-kjumpingcube">
<title
>Jouer à &kjumpingcube;</title>
<sect1 id="rules">
<title
>Règles</title>
<orderedlist>
<listitem
><para
>Un tour de jeu consiste à augmenter le nombre de points sur une case en cliquant dessus. Vous ne pouvez déposer des points que sur une case qui n'appartient pas à votre adversaire. En cliquant sur une case n'appartenant à personne, vous en prenez possession. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Si une case a plus de points qu'elle n'a de cases voisines, alors les points sautent sur ces cases voisines et en prennent le contrôle. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Les cases voisines sont les voisins directs, pas les cases voisines en diagonale.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Le gagnant est celui qui possède toutes les cases.</para
></listitem>
</orderedlist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="menu-reference">
<title
>Liste des commandes</title>
<sect1 id="menus">
<title
>La barre de menus</title>
<sect2 id="game-menu">
<title
>Le menu <guimenu
>Jeu</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Jeu</guimenu
><guimenuitem
>Nouveau</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Démarre une nouvelle partie.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Jeu</guimenu
><guimenuitem
>Charger</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Ouvre un jeu précédemment enregistré.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Jeu</guimenu
><guimenuitem
>Enregistrer</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Enregistre la partie en cours.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Jeu</guimenu
><guimenuitem
>Enregistrer sous...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Enregistre la partie en cours sous un autre nom.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>Échap</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Jeu</guimenu
><guimenuitem
> Interrompre la réflexion</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Arrête la réflexion sur le prochain coup de l'ordinateur.</action
> L'adversaire joué par l'ordinateur utilisera le meilleur coup qu'il avait trouvé avant que vous ne l'arrêtiez.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
> <keycap
>H</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Jeu</guimenu
><guimenuitem
>Donner un conseil</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Sort de</action
> &kjumpingcube;.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="move-menu">
<title
>Le menu <guimenu
>Déplacement</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
> </keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Déplacement</guimenu
><guimenuitem
>Annuler</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Annule le dernier coup que vous ayez joué.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
> <keycap
>H</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Déplacement</guimenu
><guimenuitem
>Donner un conseil</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Conseiller le meilleur mouvement.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="settings-menu">
<title
>Le menu <guimenu
>Configuration</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Afficher la barre d'outils</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Cache ou affiche la barre d'outils à l'écran.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Afficher la barre d'état</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Cache ou affiche la barre d'état à l'écran.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Configurer les raccourcis clavier...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Ouvre une boîte de dialogue où vous pouvez configurer les raccourcis clavier</action
> de &kjumpingcube;</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Configurer les barres d'outils...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Ouvre une boîte de dialogue où vous pouvez configurer les barres d'outils</action
> de &kjumpingcube;</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuration</guimenu
><guimenuitem
>Configurer &kjumpingcube;...</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Ouvre une boîte de dialogue où vous pouvez configurer les choses suivantes :</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Niveau de l'ordinateur</guilabel
></term>
<listitem
><para
><action
>Vous permet de choisir votre niveau de jeu à l'aide d'une glissière.</action
> Cela détermine l'intelligence de l'ordinateur lorsque vous jouez contre lui.</para>
<para
>Vous pouvez choisir :</para>
<simplelist>
<member
><guimenuitem
>Débutant</guimenuitem
></member>
<member
><guimenuitem
>Moyen</guimenuitem
></member>
<member
><guimenuitem
>Expert</guimenuitem
></member>
</simplelist
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Taille du plateau</guilabel
></term>
<listitem
><para
><action
>Vous permet de choisir la taille du terrain de jeu.</action
></para>
<para
>Utilisez la glissière pour sélectionner une valeur entre des carrés d'une taille de <guilabel
>5x5</guilabel
> et <guilabel
>10x10</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>L'ordinateur joue pour</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Détermine l'opposant de l'ordinateur comme,<guilabel
>Joueur 1</guilabel
>, <guilabel
>Joueur 2</guilabel
> ou les deux. Normalement, vous réglerez l'ordinateur comme joueur, et vous comme l'autre joueur. Le Joueur 1 commence toujours la partie.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Couleur du plateau</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Choisissez une couleur pour chaque joueur</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="help-menu">
<title
>Le menu <guimenu
>Aide</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
<sect1 id="toolbars">
<title
>La barre d'outils de &kjumpingcube;</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guiicon
>Nouveau</guiicon
></term>
<listitem
><para
><action
>Démarre une nouvelle partie</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guiicon
>Enregistrer</guiicon
></term>
<listitem
><para
><action
>Enregistre la partie en cours.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guiicon
>Arrêter la réflexion</guiicon
></term>
<listitem
><para
><action
>Arrête la réflexion sur le prochain coup de l'ordinateur.</action
> L'adversaire joué par l'ordinateur utilisera le meilleur coup qu'il avait trouvé avant que vous ne l'arrêtiez.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guiicon
>Annuler</guiicon
></term>
<listitem
><para
><action
>Annule le dernier coup que vous ayez joué.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="questions-answers-tips">
<title
>Questions, réponses et astuces</title>
<sect1 id="strategy-tips">
<title
>Astuces tactiques</title>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Essayez d'éviter d'augmenter le nombre de pions sur une case lorsque votre adversaire possède une case voisine qui pourra atteindre son maximum avant votre case.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title
>Remerciements et licence</title>
<para
>&kjumpingcube; est sous Copyright 1998,1999 &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail;</para>
<para
>&kjumpingcube; s'inspire d'un jeu qui est sorti pour le Commodore64 et d'autres ordinateurs domestiques aussi. Désolé, je ne me souviens pas du nom de l'auteur original.</para>
<para
>Documentation Copyright 1999 &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail;</para>
<para
>Documentation mise à jour pour &kde; 2 et 3 par &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
<para
>Traduction française par &EricBischoff; et &GerardDelafond;.</para
>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Installation</title>
<sect1 id="getting-kjumpingcube">
<title
>Comment obtenir &kjumpingcube;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
<title
>Configuration nécessaire</title>
<para
>Pour compiler avec succès &kjumpingcube;, vous aurez besoin de &kde; 2.0. Toutes les bibliothèques nécessaires ainsi que &kjumpingcube; lui-même se trouvent à l'adresse &kde-ftp; </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title
>Compilation et installation</title>
&install.compile.documentation; <para
>Ça devrait suffire ! Si vous rencontrez des difficultés, veuillez les rapporter à l'auteur, à l'adresse &Matthias.Kiefer.mail;</para>
</sect1>
</appendix>
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->