You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
712 lines
17 KiB
712 lines
17 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
||
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY kappname "&klipper;">
|
||
13 years ago
|
<!ENTITY package "tdebase">
|
||
13 years ago
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||
|
<!ENTITY % Estonian "INCLUDE"
|
||
|
> <!-- change language only here -->
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<book lang="&language;">
|
||
|
<bookinfo>
|
||
|
<title
|
||
|
>&klipper;i käsiraamat </title>
|
||
|
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
>&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</author>
|
||
|
|
||
|
<othercredit role="developer"
|
||
|
>&Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; </othercredit>
|
||
|
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Marek</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Laane</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>bald@starman.ee</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Tõlge eesti keelde</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
|
||
|
<copyright>
|
||
|
<year
|
||
|
>2000-2003</year>
|
||
|
<holder
|
||
|
>&Philip.Rodrigues;</holder>
|
||
|
</copyright>
|
||
|
|
||
|
<legalnotice
|
||
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
||
|
|
||
|
<date
|
||
|
>2005-01-31</date>
|
||
|
<releaseinfo
|
||
|
>2.92.00</releaseinfo>
|
||
|
|
||
|
<abstract>
|
||
|
<para
|
||
|
>&klipper; on &kde; lõikepuhver, <quote
|
||
|
>lõika & aseta</quote
|
||
|
> vahend.</para>
|
||
|
</abstract>
|
||
|
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KDE</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>Klipper</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
13 years ago
|
>tdebase</keyword>
|
||
13 years ago
|
<keyword
|
||
|
>lõikepuhver</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
</bookinfo>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="introduction">
|
||
|
<title
|
||
|
>Sissejuhatus</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>&klipper; on &kde; lõikepuhvrirakendus. See salvestab lõikepuhvri ajaloo ja võimaldab siduda lõikepuhvri sisu rakenduse tegevusega. Anna palun mis tahes probleemidest või soovidest teada Esben Mose Hansenile (tema täpsed kontaktandmed leiab aadressilt <ulink url="http://mosehansen.dk/about"
|
||
|
>http://mosehansen.dk/about</ulink
|
||
|
>).</para>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="using-klipper">
|
||
|
<title
|
||
|
>&klipper;i kasutamine</title>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="basic-usage">
|
||
|
<title
|
||
|
>Põhialused</title>
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>&klipper;i ikoon.</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>&klipper;i ikoon</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Lõikepuhvri ajaloo vaatamiseks klõpsa &klipper;i ikoonil või kasuta kiirklahvi <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;&Alt;<keycap
|
||
|
>V</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>. Varasemad lõikepuhvri elemendid on näha ilmuva hüpikmenüü ülaosas. Neist mõne valimine kopeerib selle lõikepuhvrisse, kust see on võimalik tavapäraselt kopeerida suvalisse &kde; või X'i rakendusse.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Lõikepuhvri ajaloos saab otsida, kui see avada (klõpsuga &klipper;il) ning kirjutada päring. Tulemusi uuendatakse jooksvalt päringu kirjutamise käigus. &klipper;i menüüs saab kasutada ka kiirklahve, milleks tuleb vajutada klahvi &Alt; ning siis teist vajalikku klahvi. Näiteks lõikepuhvri ajaloo puhastamiseks (kui &klipper;i menüü on avatud) vajuta <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Alt;<keycap
|
||
|
>L</keycap
|
||
|
> </keycombo
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&klipper;i eemaldamiseks klõpsa selle ikoonil ning vali ilmuvast menüüst <guimenuitem
|
||
|
>Välju</guimenuitem
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="actions">
|
||
|
<title
|
||
|
>Tegevused</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&klipper; võib lõikepuhvri sisuga mitmesuguseid operatsioone sooritada vastavalt sellele, kas nad vastavad teatud regulaaravaldisele või mitte. Näiteks lõikepuhvri element, mille alguses seisab <quote
|
||
|
>http://</quote
|
||
|
>, tähendab &URL;-i, mille avamiseks sobib hästi &Netscape; või &konqueror;.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Selle võimaluse kasutamiseks kopeeri &URL; või failinimi lõikepuhvrisse. Kui see vastab &klipper;i nimekirjas olevale regulaaravaldisele, ilmub menüü, mis pakub vastavaid võimalusi (⪚ ava &URL; &konqueror;is, ava &URL; &Netscape;s). Vali soovitud tegevus hiire või klaviatuuri abil ning &klipper; käivitab valitud rakenduse, avades lõikepuhvri elemendis oleva aadressi.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Kui sa ei soovi, et lõikepuhvri sisuga midagi ette võetaks, vali <guimenuitem
|
||
|
>Loobu</guimenuitem
|
||
|
>, mis laseb tagasi pöörduda varasema tegevuse juurde. Menüüst lahkudes see kaob, võimaldades jätkata muud tegevust. Aega, kui kaua menüü nähtaval püsib, saab määrata <guilabel
|
||
|
>Eelistuste</guilabel
|
||
|
> dialoogis võimalusega <guilabel
|
||
|
>Tegevuste hüpikmenüü aegumine</guilabel
|
||
|
> kaardil <guilabel
|
||
|
>Üldine</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Tegevused võib ka täielikult keelata, klõpsates &klipper;il ja valides<guimenuitem
|
||
|
>Automaatsed tegevused on lubatud</guimenuitem
|
||
|
>. Sama tulemuse annab kiirklahvi <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;&Alt;<keycap
|
||
|
>X</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> kasutamine.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Regulaaravaldisele vastavat lõikepuhvri sisu saab ka enne tegevuse rakendamist redigeerida. Selleks vali &klipper;i hüpikmenüüst käsk <guimenuitem
|
||
|
>Redigeeri sisu...</guimenuitem
|
||
|
> ning ilmuvas dialoogis saadki lõikepuhvri sisu muuta, seejärel vajutusega nupul <guibutton
|
||
|
>OK</guibutton
|
||
|
> vastavat tegevust käivitades.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Kiirklahv <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;&Alt;<keycap
|
||
|
>R</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> toob esile hüpikmenüü, mis kordab viimast &klipper;i sooritatud tegevust.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="clipboard-modes">
|
||
|
<title
|
||
|
>Lõikepuhvri/valikupuhvri käitumine</title>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="clipboard-modes-general">
|
||
|
<title
|
||
|
>Üldine</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>&klipper;i abil võib määrata lõikepuhvri ja valikupuhvri käitumist &kde;s. </para>
|
||
|
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>&X-Window; kasutab kaht eraldi lõikepuhvrit: <quote
|
||
|
>valikupuhver</quote
|
||
|
> ja <quote
|
||
|
>lõikepuhver</quote
|
||
|
>. Tekst asetatakse valikupuhvrisse pelgalt selle valimisega ning seda saab asetada hiire keskmise nupuga. Lõikepuhvrisse tuleb aga tekst spetsiaalselt asetada, valides selle ja vajutades <keycombo
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>X</keycap
|
||
|
> </keycombo
|
||
|
> või <keycombo
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>C</keycap
|
||
|
> </keycombo
|
||
|
>. Lõikepuhvrist saab teksti asetada klahvikombinatsiooniga <keycombo
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>V</keycap
|
||
|
> </keycombo
|
||
|
> või valides menüükäsu <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Redigeerimine</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Aseta</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</note>
|
||
|
|
||
|
<!-- &klipper; can be used to set the clipboard mode for the whole of &kde;. The
|
||
|
first mode will be familiar to &Microsoft; &Windows; and &Mac; users: Text is
|
||
|
inserted into the clipboard using an application's cut/copy (or generally
|
||
|
<keycombo
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>X</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> and
|
||
|
<keycombo
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>C</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> respectively)
|
||
|
function, and the application's paste (or generally
|
||
|
<keycombo
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>V</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>) function pastes the
|
||
|
contents of this clipboard.
|
||
|
</para>
|
||
|
<para>
|
||
|
The second mode will be more familiar to longtime &UNIX; users: Selected text
|
||
|
is copied to this clipboard, and clicking the <mousebutton
|
||
|
>middle</mousebutton
|
||
|
>
|
||
|
mouse button pastes the
|
||
|
contents of this clipboard.
|
||
|
-->
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="changing-clipboard-modes">
|
||
|
<title
|
||
|
>Lõikepuhvri/valikupuhvri käitumise muutmine</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Lõikepuhvri/valikupuhvri käitumise muutmiseks vali &klipper;i hüpikmenüüst <guimenuitem
|
||
|
>Klipperi seadistamine...</guimenuitem
|
||
|
> ning ilmuvas dialoogis kaart <guilabel
|
||
|
>Üldine</guilabel
|
||
|
>. Kui valida <guilabel
|
||
|
>Eraldatud lõikepuhver ja valikupuhver</guilabel
|
||
|
>, toimivadki need eraldi nagu ülal kirjeldatud. Selle sisselülitamisel väldib näiteks võimaluse <guilabel
|
||
|
>Valikupuhvrit ignoreeritakse</guilabel
|
||
|
> valimine &klipper;il valikupuhvri sisu kaasamise oma lõikepuhvri ajalukku ning takistab tal sooritamast mingit tegevust valikupuhvri sisuga. Kui valida võimalus <guilabel
|
||
|
>Lõikepuhvri ja valikupuhvri sisu sünkroniseeritakse</guilabel
|
||
|
>, siis on lõikepuhver ja valikupuhver alati ühesugune, mis tähendab, et teksti saab asetada kas hiire <mousebutton
|
||
|
>keskmise</mousebutton
|
||
|
> nupuga või kiirklahviga <keycombo
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>V</keycap
|
||
|
> </keycombo
|
||
|
> ning sama kehtib ka lõikepuhvri kohta. </para>
|
||
|
|
||
|
<!-- The
|
||
|
<guilabel
|
||
|
>Synchronize contents of the clipboard and the
|
||
|
selection</guilabel
|
||
|
> check box determines the clipboard mode. If the box is
|
||
|
selected, the clipboard functions in the &UNIX; mode; if not, the
|
||
|
&Windows;/&Mac; mode is used. -->
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="preferences">
|
||
|
<title
|
||
|
>Klipperi seadistamine</title>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="viewing-options">
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Seadistustedialoog</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&klipper;i seadistuste vaatamiseks või muutmiseks ava &klipper;i hüpikmenüü ning vali <guimenuitem
|
||
|
>&klipper;i seadistamine...</guimenuitem
|
||
|
>. Seejärel ilmub &klipper;i seadistuste dialoog, mille sisu kohe kirjeldame.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="general-tab">
|
||
|
<title
|
||
|
>Üldised valikud</title>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Hüpikmenüü avatakse hiirekursori asukohas</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Paneb &klipper;i hüpikmenüü ilmuma seal, kus asub hiirekursor, selle asemel, et seda tavapäraselt &kde; paneelil avada. See võib olla kasulik, kui oled harjunud hiirt klaviatuurist enam kasutama.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Väljumisel salvestatakse lõikepuhvri sisu</guilabel
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Selle sisselülitamisel salvestatakse lõikepuhvri sisu &klipper;i töö lõpetamisel, mis võimaldab seda taas kasutada &klipper;i järgmisel käivitamisel.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Tegevuste rakendamisel eemaldatakse tühimärk</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Mõnikord on valitud tekstil lõpus tühimärke, mis URL-ina lehitsejas avatuna võivad tekitada vigu. Selle võimaluse sisselülitamine eemaldab valitud stringi lõpust ja algusest kõik tühimärgid (lõikepuhvri algupärast sisu ei muudeta).</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Tegevusi rakendatakse ka ajaloost valitud elementidele</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Kui see on lubatud, sunnib elemendi valimine ajaloost &klipper;i hüpikmenüüs näitama selle puhul võimalikke tegevusi (kui neid on).</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Välditakse tühja lõikepuhvrit</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Kui see on lubatud, ei ole lõikepuhver kunagi tühi: &klipper; kannab viimased elemendid lõikepuhvrist selle ajalukku ega luba sel tühjana seista.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Valikupuhvrit ignoreeritakse</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Määrab lõikepuhvri režiimi. Vaata <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Lõikepuhvri ja valikupuhri sisu sünkroniseeritakse</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Määrab lõikepuhvri režiimi. Vaata <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Eraldatud lõikepuhveri ja valikupuhver</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Määrab lõikepuhvri režiimi. Vaata <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Aegumine tegevuste hüpikmenüüle</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Määrab aja, mille jooksul hüpikmenüü nähtaval püsib, kui sa midagi ette ei võta.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry
|
||
|
><term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Lõikepuhvri ajaloo suurus</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Määrab lõikepuhvri ajalukku salvestatavate elementide arvu.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="actions-tab">
|
||
|
<title
|
||
|
>Tegevuste valikud</title>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Regulaaravaldise/tegevuse redigeerimine</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Tee kaardil <guilabel
|
||
|
>Tegevused</guilabel
|
||
|
> topeltklõps regulaaravaldisel või tegevusel, mida soovid redigeerida. See muutub tekstiväljaks, kus võid avaldist või tegevust oma tahtmist mööda muuta. Kui oled valmis, vajuta kindlasti klahvi <keysym
|
||
|
>Enter</keysym
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Regulaaravaldise/tegevuse lisamine</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Kui soovid lisada regulaaravaldise, mida &klipper; saaks kasutada, klõpsa nupul <guibutton
|
||
|
>Lisa tegevus</guibutton
|
||
|
>. &klipper; kasutab &Qt; klassi <classname
|
||
|
>QRegExp</classname
|
||
|
>, mis tunnistab enamikku regulaaravaldisi, mida kasutatakse näiteks rakendustes <application
|
||
|
>grep</application
|
||
|
> või <application
|
||
|
>egrep</application
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Regulaaravaldise kirjelduse (⪚ <quote
|
||
|
>HTTP URL</quote
|
||
|
>) saab lisada hiire <mousebutton
|
||
|
>vasaku</mousebutton
|
||
|
> nupu klõpsuga veerul <guilabel
|
||
|
>Kirjeldus</guilabel
|
||
|
>.</para
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>Põhjaliku info <classname
|
||
|
>QRegExp</classname
|
||
|
> regulaaravaldiste kasutamise kohta leiab internetis aadresil <ulink url="http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details"
|
||
|
>http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details</ulink
|
||
|
>. Pane tähele, et &klipper; ei toeta seal mainitud metamärkide kasutamist.</para
|
||
|
></note
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Redigeeri regulaaravaldist sarnaselt eespool kirjeldatule. Käivitatava käsu lisamiseks klõpsa hiire <mousebutton
|
||
|
>parema</mousebutton
|
||
|
> nupuga, vali <guimenuitem
|
||
|
>Lisa käsk</guimenuitem
|
||
|
> ning redigeeri käsku, mis ilmub puuna hargneva regulaaravaldise alla.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Pane tähele, et parameeter <token
|
||
|
>%s</token
|
||
|
> asendatakse käsureal lõikepuhvri sisuga, ⪚ kui käsk on <userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>kedit</command
|
||
|
> <token
|
||
|
>%s</token
|
||
|
></userinput
|
||
|
> ja lõikepuhvri sisu <filename
|
||
|
>/home/pets/tekstifail</filename
|
||
|
>, siis käivitatakse käsk <userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>kedit</command
|
||
|
><filename
|
||
|
>/home/pets/tekstifail</filename
|
||
|
></userinput
|
||
|
>. Et käsurida parameetrit <token
|
||
|
>%s</token
|
||
|
> arvestaks, tuleb see märkida längkriipsuga: <userinput
|
||
|
>\%s</userinput
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry
|
||
|
><term
|
||
|
><guibutton
|
||
|
>Muud...</guibutton
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Avab dialoogi <guilabel
|
||
|
>Alltoodud akende klasside (WM_CLASS) puhul ei rakendata tegevusi</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Mõned rakendused, näiteks &konqueror;, kasutavad lõikepuhvrit seesmiselt. Kui sa teatud rakendust kasutades oled hädas pidevalt ilmuvate &klipper;i hüpikmenüüdega, võta ette järgmised sammud:</para>
|
||
|
|
||
|
<orderedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Ava rakendus.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Anna terminalis käsk <userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>xprop</command
|
||
|
> | <command
|
||
|
>grep</command
|
||
|
> <parameter
|
||
|
>WM_CLASS</parameter
|
||
|
></userinput
|
||
|
> ning klõpsa siis käivitatud rakenduse aknal.</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Esimene string pärast võrdusmärki ongi see, mis tuleb sisestada.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</orderedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Kui WM_CLASS on lisatud, ei käivitata enam selle rakenduse akendes tegevusi.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="shortcuts-tab">
|
||
|
<title
|
||
|
>Kiirklahvide valikud</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Kiirklahvide kaart võimaldab muuta klahvikombinatsioone, mida saab kasutada &klipper;i võimaluste rakendamiseks. Väärtusi saab muuta järgmiselt:</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Puudub</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Valitud tegevust ei saa esile kutsuda klaviatuurilt antava otsekorraldusega</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Vaikeväärtus</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Valitud tegevuseks kasutatakse &klipper;i vaikimisi määratud kiirklahvi. Need on samad, millest on juttu käesolevas käsiraamatus.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Kohandatud</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Valitud tegevust rakendatakse sinu määratud klahvidega.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Kohandatud klahvi määramiseks klõpsa kiirklahvi näitaval nupul ekraani paremas allservas ning sisesta soovitud kombinatsioon täpselt samamoodi, nagu see käib muudes &kde; rakendustes. </para
|
||
|
> </listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="credits">
|
||
|
<title
|
||
|
>Autorid ja litsents</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&klipper; </para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Rakenduse autoriõigus 1998: Andrew Stanley-Jones <email
|
||
|
>asj@cban.com</email
|
||
|
> </para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Rakenduse autoriõigus 1998-2000: &Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail;</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Praegune hooldaja: Esben Mose Hansen. Täpsemat kontaktinfot vaata aadressilt <ulink url="http://mosehansen.dk/about"
|
||
|
>http://mosehansen.dk/about</ulink
|
||
|
>. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Dokumentatsiooni autoriõigus 2000-2003, 2005: &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</para>
|
||
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
||
|
|
||
|
<appendix id="installation">
|
||
|
<title
|
||
|
>Paigaldamine</title>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="getting-klipper">
|
||
|
<title
|
||
|
>&klipper;i hankimine</title>
|
||
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="compilation">
|
||
|
<title
|
||
|
>Kompileerimine ja paigaldamine</title>
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>&klipper; tuleks kompileerida ja paigaldada koos paketiga tdebase ning see peaks ilmuma KDE 3 käivitamisel &kde; paneelile (&kicker;). Kui seda ei juhtu, saab Klipperi käivitada, kui valida &kde; paneeli &kicker; suvalisest kontekstimenüüst käsk <menuchoice
|
||
13 years ago
|
><guimenu
|
||
|
>Paneeli seadistamine</guimenu
|
||
|
><guisubmenu
|
||
|
>Lisa</guisubmenu
|
||
|
><guisubmenu
|
||
|
>Aplett</guisubmenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Klipper</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
>.</para
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>&klipper;i ikoon</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>Pilt</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<!--
|
||
|
<para
|
||
|
>To remove &klipper; from your panel, select <guimenuitem
|
||
|
>Remove
|
||
|
Klipper</guimenuitem
|
||
|
> from the context menu (accessed by left-clicking the
|
||
|
small handle to the left of the &klipper; icon).</para>
|
||
|
-->
|
||
|
<!--
|
||
|
<para
|
||
|
>To disable this, simply remove the file
|
||
|
<filename
|
||
|
>$<envar
|
||
|
>KDEDIR</envar
|
||
|
>/share/autostart/klipper.desktop</filename>
|
||
|
or create a file <filename
|
||
|
>$<envar
|
||
|
>HOME</envar
|
||
|
>/share/autostart/klipper.desktop</filename>
|
||
|
with the following contents:
|
||
|
|
||
|
<programlisting
|
||
|
>
|
||
|
[Desktop Entry]
|
||
|
Hidden=true
|
||
|
</programlisting>
|
||
|
|
||
|
The latter will keep the system installation intact and only prevent
|
||
|
&klipper; being started for you, without affecting other users.
|
||
|
</para>
|
||
|
-->
|
||
|
</sect1>
|
||
|
</appendix>
|
||
|
|
||
|
&documentation.index;
|
||
|
|
||
|
</book>
|
||
|
<!--
|
||
|
Local Variables:
|
||
|
mode: sgml
|
||
|
sgml-minimize-attributes: nil
|
||
|
sgml-general-insert-case: lower
|
||
|
sgml-indent-step: 0
|
||
|
End:
|
||
|
-->
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|