You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
168 lines
5.7 KiB
168 lines
5.7 KiB
13 years ago
|
<appendix id="appendix-accounting-template">
|
||
|
<title
|
||
|
>Una plantilla de ejemplo para el cálculo del coste telefónico.</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Si no puede encontrar una regla para su región tendrá que escribir una siguiéndola siguiente plantilla. No tenga miedo porque es realmente sencillo.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>No olvide enviar sus reglas al mantenedor de &kppp;. La sintaxis de las reglas recién creadas puede ser revisada con la opción de la línea de órdenes <userinput
|
||
|
><option
|
||
|
>-r</option
|
||
|
> <replaceable
|
||
|
>archivo_de_reglas</replaceable
|
||
|
></userinput
|
||
|
> de &kppp; y será instalada en <filename class="directory"
|
||
|
>${KDEDIR}/share/apps/kppp/Rules</filename
|
||
|
> o en <filename class="directory"
|
||
|
>${HOME}/.kde/share/apps/kppp/Rules</filename
|
||
|
> antes de que pueda seleccionarlas en este diálogo.</para>
|
||
|
|
||
|
<programlisting
|
||
|
>################################################################
|
||
|
#
|
||
|
# Declaración/Licencia
|
||
|
# Esta plantilla tiene derechos de autor de Mario Weilguni <mweilguni@kde.org>
|
||
|
# Está licenciada bajo los mismos términos que el paquete kppp,
|
||
|
# del que forma parte
|
||
|
#
|
||
|
################################################################
|
||
|
#
|
||
|
# Éste es un conjunto de reglas de ejemplo para kppp. Puede
|
||
|
# utilizarlo como plantilla para crear nuevos conjuntos de
|
||
|
# reglas. Si lo hace puede eliminar los comentarios y añadir
|
||
|
# los suyos propios. Ésto permitirá que otros usuarios puedan
|
||
|
# comprobar su conjunto de reglas más fácilmente.
|
||
|
#
|
||
|
# Por favor, firme en el archivo de tarifas con su nombre y
|
||
|
# dirección de correo electrónico para poder contactar con
|
||
|
# usted si fuese necesario.
|
||
|
#
|
||
|
# NOTA: las reglas de este conjunto no tienen mucho sentido
|
||
|
# y únicamente están como demostración
|
||
|
#
|
||
|
# NOTA SOBRE LOS NOMBRES DE LOS ARCHIVOS:
|
||
|
# cuando cree su propio conjunto de reglas utilice «_» en los
|
||
|
# nombres en lugar de espacios, y «.rst» como extensión
|
||
|
# p.e. «Llamadas locales»
|
||
|
# --> debería ser guardado como «Llamadas_locales.rst»
|
||
|
#
|
||
|
# Gracias, Bernd Wuebben
|
||
|
# wuebben@math.cornell.edu / wuebben@kde.org
|
||
|
################################################################
|
||
|
|
||
|
|
||
|
################################################################
|
||
|
#
|
||
|
# NOMBRE DEL CONJUNTO. Es NECESARIO para la contabilidad.
|
||
|
#
|
||
|
################################################################
|
||
|
name=default
|
||
|
|
||
|
################################################################
|
||
|
# parámetros de la moneda
|
||
|
################################################################
|
||
|
|
||
|
# define ATS (chelín austriaco) como símbolo monetario
|
||
|
# símbolo (no es necesario, predeterminado = «$»)
|
||
|
currency_symbol=ATS
|
||
|
|
||
|
# Define la posición del símbolo monetario.
|
||
|
# (no es necesario,predeterminado «right»)
|
||
|
currency_position=right
|
||
|
|
||
|
# Define el número del dígitos significativos.
|
||
|
# (no es necesario, predeterminado: «2»
|
||
|
currency_digits=2
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
################################################################
|
||
|
# parámetros de conexión
|
||
|
################################################################
|
||
|
|
||
|
# NOTA: las reglas se aplican de arriba a abajo,
|
||
|
# la ÚLTIMA regla coincidente es la utilizada para
|
||
|
# el cómputo de costes.
|
||
|
|
||
|
# Esto es lo que se carga cada vez que hay una conexión.
|
||
|
# Si usted no paga por conexión, ponga «0» o coméntelo.
|
||
|
per_connection=0.0
|
||
|
|
||
|
|
||
|
# costes mínimos por conexión. Si el coste de una llamada es
|
||
|
# menor que este valor, se utiliza éste en su lugar
|
||
|
minimum_costs=0.0
|
||
|
|
||
|
|
||
|
# Paga 74 por los primeros 180 segundos (3 minutos)
|
||
|
# independientemente de si está conectado 1 o 180 segundos.
|
||
|
# Esta regla tendrá prioridad durante los primeros 180
|
||
|
# segundos sobre cualquier otra, en particular la regla
|
||
|
# 'default'. Mire el archivo costgraphs.gif en la carpeta
|
||
|
# docs de la distribución de kppp para un ejemplo
|
||
|
# gráfico.
|
||
|
flat_init_costs=(0.74,180)
|
||
|
|
||
|
# Esta es la regla predeterminada que se utiliza
|
||
|
# cuando no es aplicable ninguna otra. El primer componente
|
||
|
#«0.1» es el precio de una «unidad», mientras que «72»
|
||
|
# es la duración en segundos.
|
||
|
# Por tanto, la siguiente regla significa: «cada 72 segundos
|
||
|
# la factura se incrementa en 0,1 ATS»
|
||
|
default=(0.1, 72)
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
# reglas más complicadas:
|
||
|
#
|
||
|
|
||
|
#«desde el lunes hasta el domingo desde las 0:00 hasta las 23:59
|
||
|
# horas el coste es de 0,2 cada 72 segundos»
|
||
|
on () between () use (0.2, 2)
|
||
|
|
||
|
# lo mismo
|
||
|
on (monday..sunday) between () use (0.2, 2)
|
||
|
|
||
|
# lo mismo. Hay que utilizar notación de 24 horas, o la contabilidad
|
||
|
# no será la correcta. (Ejemplo: escribir 15:00 en vez de 3 de la tarde)
|
||
|
on (monday..sunday) between (0:00..23:59) use (0.2, 2)
|
||
|
|
||
|
# se aplica a viernes, sábado, domingo y lunes desde las 8 hasta las 13
|
||
|
on (friday..monday) between (8:00..13:00) use(0.3,72)
|
||
|
|
||
|
# ATENCIÓN:
|
||
|
on(monday..friday) between (21:00..5:00) use (0.4,2)
|
||
|
# NO incluye sábado de 0:00 a 5:00, sólo lunes...viernes, como indica.
|
||
|
|
||
|
# se aplica en una fecha concreta (Navidad)
|
||
|
on (12/25) between () use (0.3,72)
|
||
|
|
||
|
# un rango de fechas y un día de la semana
|
||
|
on (12/25..12/27, 12/31, 07/04, monday) between () use (0.4, 72)
|
||
|
|
||
|
# utilice esto para Pascua
|
||
|
on (easter) between () use (0.3,72)
|
||
|
|
||
|
# Pascua + 50 días (Pfingstmontag/ lunes de Pentecostés )
|
||
|
on (easter+50) between () use (0.3,72)
|
||
|
|
||
|
on (thursday) between (20:00..21:52) use (8.2, 1)
|
||
|
|
||
|
|
||
|
# Las reglas «on()» anteriores se refieren sólo al tiempo actual. También
|
||
|
# se pueden hacer reglas dependiendo del número de segundos que haya
|
||
|
# estado conectado especificando este tiempo como tercer argumento
|
||
|
# de «use()».
|
||
|
# Por ejemplo, digamos que la tarifa nocturna normal
|
||
|
# son 0,20 por minuto, y que baja un 20% tras una hora de conexión.
|
||
|
# Se puede escribir así:
|
||
|
|
||
|
on () between (19:30..08:00) use (0.20, 60)
|
||
|
on () between (19:30..08:00) use (0.16, 60, 3600)
|
||
|
|
||
|
# Téngase en cuenta que estas reglas, igual que las otras,
|
||
|
# son sensibles al orden en que están escritas.
|
||
|
</programlisting>
|
||
|
|
||
|
</appendix>
|