You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
196 lines
6.5 KiB
196 lines
6.5 KiB
13 years ago
|
# translation of libksieve.po to Czech
|
||
|
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
# Ivo Jánský <Ivo.Jansky@seznam.cz>, 2003.
|
||
|
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2003.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: libksieve\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2003-12-05 11:37+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
|
||
|
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
|
||
|
"Plural-Forms: \n"
|
||
|
"Plural-Forms: \n"
|
||
|
"Plural-Forms: \n"
|
||
|
|
||
|
#: shared/error.cpp:112
|
||
|
msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)"
|
||
|
msgstr "Chyba analýzy: Návrat vozíku (CR) bez nového řádku (LF)"
|
||
|
|
||
|
#: shared/error.cpp:115
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Parse error: Unquoted Slash ('/') without Asterisk ('*'). Broken Comment?"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Chyba analýzy: Neuvozené lomítko('/') bez hvězdičky ('*'). Porušený komentář?"
|
||
|
|
||
|
#: shared/error.cpp:119
|
||
|
msgid "Parse error: Illegal Character"
|
||
|
msgstr "Chyba analýzy: Nepovolený znak"
|
||
|
|
||
|
#: shared/error.cpp:122
|
||
|
msgid "Parse error: Unexpected Character, probably a missing space?"
|
||
|
msgstr "Chyba analýzy: Neočekávaný znak. Pravděpodobně chybějící mezera?"
|
||
|
|
||
|
#: shared/error.cpp:125
|
||
|
msgid "Parse error: Tag Name has leading Digits"
|
||
|
msgstr "Chyba analýzy: Jméno značky začíná číslem"
|
||
|
|
||
|
#: shared/error.cpp:128
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Parse error: Only whitespace and #comments may follow \"text:\" on the same "
|
||
|
"line"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Chyba analýzy: Pouze bílé mezery a #komentáře mohou následovat \"text\" na "
|
||
|
"stejné řádce"
|
||
|
|
||
|
#: shared/error.cpp:132
|
||
|
msgid "Parse error: Number out of Range (must be smaller than %1)"
|
||
|
msgstr "Chyba analýzy: Číslo je mimo rozsah (musí být menší než %1)"
|
||
|
|
||
|
#: shared/error.cpp:135
|
||
|
msgid "Parse error: Invalid UTF-8 sequence"
|
||
|
msgstr "Chyba analýzy: Neplatná sekvence UTF-8"
|
||
|
|
||
|
#: shared/error.cpp:138
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Parse error: Premature end of Multiline String (did you forget the '.'?)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Chyba analýzy: Předčasný konec několikařádkového textu (nezapomněli jste '.'?)"
|
||
|
|
||
|
#: shared/error.cpp:141
|
||
|
msgid "Parse error: Premature end of Quoted String (missing closing '\"')"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Chyba analýzy: Předčasný konec uvozeného řetězce (chybějící ukončující '\"')"
|
||
|
|
||
|
#: shared/error.cpp:144
|
||
|
msgid "Parse error: Premature end of String List (missing closing ']')"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Chyba analýzy: Předčasný konec seznamu řetězce (chybějící ukončující ']')"
|
||
|
|
||
|
#: shared/error.cpp:147
|
||
|
msgid "Parse error: Premature end of Test List (missing closing ')')"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Chyba analýzy: Předčasný konec seznamu testů (chybějící ukončující ')')"
|
||
|
|
||
|
#: shared/error.cpp:150
|
||
|
msgid "Parse error: Premature end of Block (missing closing '}')"
|
||
|
msgstr "Chyba analýzy: Předčasný konec bloku (chybějící ukončující '}')"
|
||
|
|
||
|
#: shared/error.cpp:153
|
||
|
msgid "Parse error: Missing Whitespace"
|
||
|
msgstr "Chyba analýzy: Chybějící bílé mezery"
|
||
|
|
||
|
#: shared/error.cpp:156
|
||
|
msgid "Parse error: Missing ';' or Block"
|
||
|
msgstr "Chyba analýzy: Chybějící ';'nebo blok"
|
||
|
|
||
|
#: shared/error.cpp:159
|
||
|
msgid "Parse error: Expected ';' or '{', got something else"
|
||
|
msgstr "Chyba analýzy: Očekáván ';' nebo '{', ale nalezeno něco jiného"
|
||
|
|
||
|
#: shared/error.cpp:162 shared/error.cpp:177
|
||
|
msgid "Parse error: Expected Command, got something else"
|
||
|
msgstr "Chyba analýzy: Očekáván příkaz, ale nalezeno něco jiného"
|
||
|
|
||
|
#: shared/error.cpp:165
|
||
|
msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in String List"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Chyba analýzy: Konečné, počáteční nebo duplicitní čárky v seznamu řetězců"
|
||
|
|
||
|
#: shared/error.cpp:168
|
||
|
msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in Test List"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Chyba analýzy: Konečné, počáteční nebo duplicitní čárky v seznamu testů"
|
||
|
|
||
|
#: shared/error.cpp:171
|
||
|
msgid "Parse error: Missing ',' between Strings in String List"
|
||
|
msgstr "Chyba analýzy: Chybějící ';' mezi řetězci v seznamu řetězců"
|
||
|
|
||
|
#: shared/error.cpp:174
|
||
|
msgid "Parse error: Missing ',' between Tests in Test List"
|
||
|
msgstr "Chyba analýzy: Chybějící ';' mezi testy v seznamu testů"
|
||
|
|
||
|
#: shared/error.cpp:180
|
||
|
msgid "Parse error: Only Strings allowed in String Lists"
|
||
|
msgstr "Chyba analýzy: Pouze řetězce jsou dovoleny v seznamech řetězců"
|
||
|
|
||
|
#: shared/error.cpp:183
|
||
|
msgid "Parse error: Only Tests allowed in Test Lists"
|
||
|
msgstr "Chyba analýzy: Pouze testy jsou povoleny v seznamech testů"
|
||
|
|
||
|
#: shared/error.cpp:188
|
||
|
msgid "\"require\" must be first command"
|
||
|
msgstr "\"require\" musí být první příkaz"
|
||
|
|
||
|
#: shared/error.cpp:191
|
||
|
msgid "\"require\" missing for command \"%1\""
|
||
|
msgstr "Chybí \"require\" pro příkaz \"%1\""
|
||
|
|
||
|
#: shared/error.cpp:194
|
||
|
msgid "\"require\" missing for test \"%1\""
|
||
|
msgstr "Chybí \"require\" pro test \"%1\""
|
||
|
|
||
|
#: shared/error.cpp:197
|
||
|
msgid "\"require\" missing for comparator \"%1\""
|
||
|
msgstr "Chybí \"require\" pro porovnávač \"%1\""
|
||
|
|
||
|
#: shared/error.cpp:200
|
||
|
msgid "Command \"%1\" not supported"
|
||
|
msgstr "Příkaz \"%1\" není podporován"
|
||
|
|
||
|
#: shared/error.cpp:203
|
||
|
msgid "Test \"%1\" not supported"
|
||
|
msgstr "Test \"%1\" není podporován"
|
||
|
|
||
|
#: shared/error.cpp:206
|
||
|
msgid "Comparator \"%1\" not supported"
|
||
|
msgstr "Porovnávač \"%1\" není podporován"
|
||
|
|
||
|
#: shared/error.cpp:209
|
||
|
msgid "Site Policy Limit Violation: Test nesting too deep (max. %1)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Porušení limitu politiky stránky: Zahnízdění testu je příliš hluboké (max. %1)"
|
||
|
|
||
|
#: shared/error.cpp:212
|
||
|
msgid "Site Policy Limit Violation: Block nesting too deep (max. %1)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Porušení limitu politiky stránky: Zahnízdění bloku je příliš hluboké (max. %1)"
|
||
|
|
||
|
#: shared/error.cpp:215
|
||
|
msgid "Invalid Argument \"%1\" to \"%2\""
|
||
|
msgstr "Neplatný argument \"%1\" do \"%2\""
|
||
|
|
||
|
#: shared/error.cpp:218
|
||
|
msgid "Conflicting Arguments: \"%1\" and \"%2\""
|
||
|
msgstr "Konflikt argumentů: \"%1\" a \"%2\""
|
||
|
|
||
|
#: shared/error.cpp:221
|
||
|
msgid "Argument \"%1\" Repeated"
|
||
|
msgstr "Argument \"%1\" opakován"
|
||
|
|
||
|
#: shared/error.cpp:224
|
||
|
msgid "Command \"%1\" violates command ordering constraints"
|
||
|
msgstr "Příkaz \"%1\" porušuje omezení pořadí příkazů"
|
||
|
|
||
|
#: shared/error.cpp:229
|
||
|
msgid "Incompatible Actions \"%1\" and \"%2\" requested"
|
||
|
msgstr "Požadovány nekompatibilní akce \"%1\" a \"%2\""
|
||
|
|
||
|
#: shared/error.cpp:232
|
||
|
msgid "Mail Loop detected"
|
||
|
msgstr "Detekována smyčka v poště"
|
||
|
|
||
|
#: shared/error.cpp:235
|
||
|
msgid "Site Policy Limit Violation: Too many Actions requested (max. %1)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Porušení limitu politiky stránky: Požadováno příliš mnoho akcí (max. %1)"
|
||
|
|
||
|
#: shared/error.cpp:238
|
||
|
msgid "Unknown error"
|
||
|
msgstr "Neznámá chyba"
|