You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
268 lines
7.8 KiB
268 lines
7.8 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
||
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||
|
<!ENTITY % Catalan "INCLUDE"
|
||
|
> <!-- change language only here -->
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<article lang="&language;">
|
||
|
<articleinfo>
|
||
|
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
|
||
|
&traductor.Antoni.Bella;
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
|
||
|
<date
|
||
|
>2005-02-20</date>
|
||
|
<releaseinfo
|
||
|
>3.4</releaseinfo>
|
||
|
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KDE</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KControl</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>salvapantalles</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>salva pantalles</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
</articleinfo>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="screensaver">
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Salvapantalles</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Usant aquest mòdul, podreu escollir el salvapantalles, determinar quant de temps ha de passar per a que s'activi, i afegir o eliminar la protecció de contrasenya per al vostre salvapantalles.</para>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="ss-choose">
|
||
|
<title
|
||
|
>Escollint el salvapantalles i configurant les seves opcions</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>En la caixa <guilabel
|
||
|
>Arranjament</guilabel
|
||
|
> hi ha una caixa de selecció etiquetada com a <guilabel
|
||
|
>Engega el salvapantalles automàticament</guilabel
|
||
|
>. Aquesta caixa haurà d'estar marcada o el &kde; no llançarà cap salvapantalles i no us permetrà ajustar les opcions del mateix.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Al llarg del costat esquerra hi ha una llista dels salvapantalles disponibles. Podeu seleccionar-ne un simplement fent clic en el seu nom. Una vegada seleccionat, veureu una petita vista prèvia en el monitor de la dreta.</para>
|
||
|
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>El monitor de previsualització us mostrarà un salvapantalles a menor resolució que quan estiga activat. El qual es fa a propòsit, atès que molts detalls del salvapantalles serien inintel·ligibles si s'escalen a mides molt petites.</para
|
||
|
></note>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Cada salvapantalles té un conjunt d'opcions diferents. Fent clic a sobre d'<guilabel
|
||
|
>Arranjament...</guilabel
|
||
|
>, apareixerà una caixa de diàleg amb totes les opcions disponibles. A l'ajustar les opcions, el quadre de previsualització en la caixa de diàleg us mostrarà l'efecte aconseguit amb les preferències actuals.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Quan ja s'hagi finalitzat la configuració del vostre salvapantalles, feu clic a <guibutton
|
||
|
>Bé</guibutton
|
||
|
>.</para
|
||
|
> <para
|
||
|
>Fent clic a <guibutton
|
||
|
>Cancel·la</guibutton
|
||
|
> esborrareu qualsevol canvi que s'hagi fet en aquesta caixa de diàleg i us retornarà al mòdul del salvapantalles.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Si feu clic a <guibutton
|
||
|
>Quant a</guibutton
|
||
|
>, se us mostrarà informació a sobre del Copyright i informació de l'autor.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Quan considereu que teniu totes les opcions configurades tal i com desitgeu, simplement feu clic a sobre de <guibutton
|
||
|
>Prova</guibutton
|
||
|
> per a engegar el salvapantalles <emphasis
|
||
|
>exactament</emphasis
|
||
|
> tal i com hauria d'aparèixer.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="ss-options">
|
||
|
<title
|
||
|
>Configurant el temps, prioritat i contrasenyes per al salvapantalles.</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>A sota del monitor de previsualització, està la caixa de selecció <guilabel
|
||
|
>Engega el salvapantalles automàticament</guilabel
|
||
|
> i una caixa incrementadora que determina el període d'inactivitat abans de que el salvapantalles hauria d'engegar-se. En aquesta caixa podeu introduir-hi qualsevol número positiu de minuts.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Per sota d'això hi ha una caixa de selecció etiquetada com a <guilabel
|
||
|
>Cal contrasenya per aturar el salvapantalles</guilabel
|
||
|
>. Si està marcada, quan premeu una tecla o el botó del ratolí per a finalitzar el salvapantalles i començar a treballar, haureu d'introduir una contrasenya. La contrasenya usada és la mateixa que useu per accedir a la vostra màquina. Si no estigués marcada, no es requerirà la contrasenya.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Habiliteu la caixa de selecció <guilabel
|
||
|
>Informa de la gestió d'alimentació</guilabel
|
||
|
> si no desitgeu que s'iniciï el salvapantalles mentre esteu mirant la TV o alguna pel·lícula al vostre monitor.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="ss-other"
|
||
|
><title
|
||
|
>Usant un salvapantalles que no és del &kde;</title
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>El &kde; no impedeix el funcionament d'altres salvapantalles. Per a usar un salvapantalles diferent, tal com <application
|
||
|
>xscreensaver</application
|
||
|
>, simplement deshabiliteu el salvapantalles del &kde; i configureu el vostre altre salvapantalles manualment. </para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="screensaver-remove">
|
||
|
<title
|
||
|
>Eliminant i restaurant un salvapantalles del vostre sistema</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Si en aquest mòdul del Centre de control elimineu un salvapantalles de la llista, necessitareu reanomenar un fitxer en el vostre sistema.</para>
|
||
|
|
||
|
<caution
|
||
|
><para
|
||
|
>Treballar com a usuari <systemitem class="username"
|
||
|
>root</systemitem
|
||
|
> és una situació potencialment perillosa. Tot i que improbable, és possible malmetre permanentment el sistema mentre treballa com a <emphasis
|
||
|
>root</emphasis
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Tingueu molta cura amb el següent conjunt de directives</para
|
||
|
></caution>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Per a eliminar un salvapantalles, introduïu els següents comandaments:</para>
|
||
|
|
||
|
<screen
|
||
|
><prompt
|
||
|
>bash$</prompt
|
||
|
> <command
|
||
|
>cd
|
||
|
$KDEDIR/share/applnk/System/ScreenSavers</command>
|
||
|
<prompt
|
||
|
>bash$</prompt
|
||
|
> <command
|
||
|
>ls</command
|
||
|
>
|
||
|
</screen
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Això us proporcionarà una llista de fitxers. Notareu similituds entre alguns noms de fitxer i els del salvapantalles que desitgeu eliminar. Simplement reanomeneu el fitxer de l'escriptori amb un nom similar a un nom que no finalitzi en <emphasis
|
||
|
>desktop</emphasis
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Exemple:</para>
|
||
|
<screen
|
||
|
><prompt
|
||
|
>bash$</prompt
|
||
|
> <command
|
||
|
>cd
|
||
|
$KDEDIR/share/applnk/System/ScreenSavers</command>
|
||
|
<prompt
|
||
|
>bash$</prompt
|
||
|
> <command
|
||
|
>mv KSpace.desktop KSpace.backup</command
|
||
|
>
|
||
|
</screen
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Eliminarà Space (GL) de la llista</para>
|
||
|
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>Haureu de tancar el ¢recontrol; i reiniciar-lo abans de que es vegin els canvis.</para
|
||
|
></note>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Per a restaurar el salvapantalles desactivat, simplement reanomeneu el fitxer al seu nom original:</para>
|
||
|
|
||
|
<screen
|
||
|
><prompt
|
||
|
>bash$</prompt
|
||
|
> <command
|
||
|
>cd
|
||
|
$KDEDIR/share/applnk/System/ScreenSavers</command>
|
||
|
<prompt
|
||
|
>bash$</prompt
|
||
|
> <command
|
||
|
>mv KSpace.backup KSpace.desktop</command
|
||
|
>
|
||
|
</screen
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Reinicieu el ¢recontrol; i el salvapantalles estarà altra vegada a la llista.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="grace">
|
||
|
<title
|
||
|
>Opcions avançades: Període de gràcia</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Hi ha un període de gràcia de cinc segons després de que comenci a funcionar el salvapantalles fins que es requereixi una contrasenya, fins i tot encara que <guilabel
|
||
|
>Cal contrasenya</guilabel
|
||
|
> estiga seleccionat.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Si bloquegeu l'escriptori manualment, fent clic a la icona del cadenat en el plafó del &kde;, no hi haurà tal període de gràcia.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Per a modificar la configuració del període de gràcia és necessari que editeu manualment el fitxer de configuració. De la següent manera:</para>
|
||
|
<para
|
||
|
><prompt
|
||
|
>$</prompt
|
||
|
> <command
|
||
|
>cd <filename
|
||
|
>~/.kde/share/config</filename
|
||
|
> </command
|
||
|
> </para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Ara, usant un editor de text (l'exemple usa &kate;, l'editor de text del &kde;), carregueu el fitxer <filename
|
||
|
>kdesktoprc</filename
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
><prompt
|
||
|
>$</prompt
|
||
|
> <command
|
||
|
>kate <filename
|
||
|
>kdesktoprc</filename
|
||
|
> </command
|
||
|
> </para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Cerqueu en el fitxer la secció etiquetada com a <emphasis
|
||
|
>[Screensaver]</emphasis
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Cerqueu entre les línies d'aquesta secció una entrada titulada <emphasis
|
||
|
>LockGrace</emphasis
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Si l'entrada existeix, podeu editar el seu valor. </para>
|
||
|
<screen
|
||
|
>[Screensaver]
|
||
|
LockGrace=3000</screen>
|
||
|
<para
|
||
|
>El valor de l'entrada representa la duració del període de gràcia en mil·lisegons. Un valor de 3000 canviaria el període de gràcia a 3 segons. Podeu establir el valor a qualsevol número entre 0 (cap període de gràcia) i 300000 (5 minuts). </para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Si l'entrada no existeix, simplement afegiu-la al final de la secció.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Qualsevol canvi en el fitxer de configuració tindrà un efecte immediat.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</article>
|