You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
54 lines
1.4 KiB
54 lines
1.4 KiB
13 years ago
|
# translation of extensionproxy.po to
|
||
|
# translation of extensionproxy.po to Basque
|
||
|
# Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2002, 2003, 2005, 2006.
|
||
|
# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: extensionproxy\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2006-01-11 22:14+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
|
||
|
"Language-Team: <eu@li.org>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
||
|
|
||
|
#: extensionproxy.cpp:51
|
||
|
msgid "The extension's desktop file"
|
||
|
msgstr "Mahaigaineko luzapenen fitxategia"
|
||
|
|
||
|
#: extensionproxy.cpp:52
|
||
|
msgid "The config file to be used"
|
||
|
msgstr "Erabiliko den konfigurazio fitxategia"
|
||
|
|
||
|
#: extensionproxy.cpp:53
|
||
|
msgid "DCOP callback id of the extension container"
|
||
|
msgstr "Edukiontzi osagarriaren DCOP atzerako deiaren id-a."
|
||
|
|
||
|
#: extensionproxy.cpp:59
|
||
|
msgid "Panel Extension Proxy"
|
||
|
msgstr "Panelaren luzapen proxya"
|
||
|
|
||
|
#: extensionproxy.cpp:61
|
||
|
msgid "Panel extension proxy"
|
||
|
msgstr "Panelaren luzapen proxya"
|
||
|
|
||
|
#: extensionproxy.cpp:84
|
||
|
msgid "No desktop file specified"
|
||
|
msgstr "Ez da mahaigaineko fitxategirik zehaztu"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your names"
|
||
|
msgstr "Marcos Goienetxe"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your emails"
|
||
|
msgstr "marcos@euskalgnu.org"
|