|
|
|
# traduction de tdelirc.po en Français
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Cedric Pasteur <cedric.pasteur@free.fr>, 2003.
|
|
|
|
# Delafond <gerard@delafond.org>, 2004.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdelirc\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-01-25 23:16+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Delafond <gerard@delafond.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iraction.cpp:98
|
|
|
|
msgid "Exit mode"
|
|
|
|
msgstr "Quitter le mode"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iraction.cpp:100
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Switch to %1"
|
|
|
|
msgstr "Basculer dans %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iraction.cpp:103
|
|
|
|
msgid "Just start"
|
|
|
|
msgstr "Démarrer simplement"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iraction.cpp:118
|
|
|
|
msgid "Do actions before. "
|
|
|
|
msgstr "Faire des actions avant. "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iraction.cpp:119
|
|
|
|
msgid "Do actions after. "
|
|
|
|
msgstr "Faire des actions après. "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iraction.cpp:123
|
|
|
|
msgid "Auto-start. "
|
|
|
|
msgstr "Démarrage automatique. "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iraction.cpp:124
|
|
|
|
msgid "Repeatable. "
|
|
|
|
msgstr "Répétable. "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iraction.cpp:125
|
|
|
|
msgid "Do nothing if many instances. "
|
|
|
|
msgstr "Ne rien faire si trop d'instances. "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iraction.cpp:126
|
|
|
|
msgid "Send to top instance. "
|
|
|
|
msgstr "Envoyer à l'instance supérieure. "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iraction.cpp:127
|
|
|
|
msgid "Send to bottom instance. "
|
|
|
|
msgstr "Envoyer à l'instance inférieure. "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iraction.cpp:127
|
|
|
|
msgid "Send to all instances. "
|
|
|
|
msgstr "Envoyer à toutes les instances. "
|