You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-uz/messages/tdebase/appletproxy.po

86 lines
2.4 KiB

# translation of appletproxy.po to Uzbek
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appletproxy\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-11 21:27+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: appletproxy.cpp:65
msgid "The applet's desktop file"
msgstr "Appletning .desktop fayli"
#: appletproxy.cpp:66
msgid "The config file to be used"
msgstr "Foydalanish uchun moslama fayli"
#: appletproxy.cpp:67
msgid "DCOP callback id of the applet container"
msgstr ""
#: appletproxy.cpp:73 appletproxy.cpp:75
msgid "Panel applet proxy."
msgstr "Panel appleti uchun proksi."
#: appletproxy.cpp:97
msgid "No desktop file specified"
msgstr "Hech qanday .desktop fayli koʻrsatilmagan"
#: appletproxy.cpp:132
msgid ""
"The applet proxy could not be started due to DCOP communication problems."
msgstr ""
"DCOP bilan aloqa muammolari sababli applet proksisini ishga tushirib boʻlmadi."
#: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174
#: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322
msgid "Applet Loading Error"
msgstr "Appletni yuklash xatosi"
#: appletproxy.cpp:140
msgid ""
"The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems."
msgstr ""
"DCOP xizmati roʻyxatidan oʻtish muammolari sababli applet proksisini ishga "
"tushirib boʻlmadi."
#: appletproxy.cpp:173
#, c-format
msgid "The applet proxy could not load the applet information from %1."
msgstr "Applet proksisi applet haqida maʼlumotni '%1'dan yuklolmadi."
#: appletproxy.cpp:194
msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy."
msgstr "Appletni '%1' applet proksisi orqali yuklab boʻlmadi."
#: appletproxy.cpp:296
msgid ""
"The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication "
"problems."
msgstr ""
#: appletproxy.cpp:321
msgid "The applet proxy could not dock into the panel."
msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mashrab Quvatov"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"