<para>&krdc; es una aplicación cliente que le permite ver o incluso controlar la sesión de escritorio en otro sistema que este ejecutando un servidor compatible (VNC). </para>
<para>&krdc; es una aplicación cliente que le permite ver o incluso controlar la sesión de escritorio en otro sistema que este ejecutando un servidor compatible (VNC). </para>
<para>Usualmente usted usara &krdc; con el servidor VNC de &kde;, que es &krfb;, ya que comparte muchas de las características especiales de &krdc;. </para>
<para>Por favor informe de cualquier problema o característica a la lista de correo de &kde; o abra un fallo en <ulink url="http://bugs.kde.org">http://www.bugs.kde.org</ulink>. </para>
<para>Este capítulo ofrece una breve descripción del protocolo Remote Frame Buffer usado por &krdc; y por otros sistemas compatibles. Si ya está familiarizado con Remote Frame Buffer, puede saltarse tranquilamente este capítulo. </para>
<para>La implementación a alto nivel de un sistema usando el protocolo Remote Frame Buffer es conocido como Virtual Network Computer, o más frecuentemente como <acronym>VNC</acronym>. </para>
<para>Remote Frame Buffer (o <acronym>RFB</acronym> para abreviar) es un sencillo protocolo para acceso remoto a interfaces gráficas de usuario. Funciona en el nivel de frame-buffer, lo cual a duras penas corresponde a la representación de la imagen de la pantalla, lo que significa que puede ser aplicado a todos los sistemas de ventanas (incluyendo X11, &MacOS; y &Microsoft; &Windows;). Las aplicaciones Remote Frame Buffer existen para muchas plataformas, y pueden normalmente ser libremente redistribuídas. </para>
<para>En el protocolo Remote Frame Buffer, la aplicación que se ejecuta en la máquina donde el usuario se sienta (conteniendo la pantalla, teclado y apuntador), es llamado el cliente. La aplicación que se ejecuta en la máquina donde el frame-buffer está localizado (el cual está ejecutando el sistema de ventanas y aplicaciones que el usuario está controlando remotamente) es llamado el servidor. &krdc; es el cliente de &kde; para el protocolo Remote Frame Buffer. &krfb; es el servidor &kde; para el protocolo Remote Frame Buffer. </para>
<para>Lleva una cantidad razonable de tráfico de red enviar una imagen del framebuffer, así Remote Frame Buffer funciona mejor sobre enlaces de banda ancha, como redes de área local. Aun así es posible usar &krdc; sobre otros enlaces, pero el rendimiento no será tan bueno. </para>
<para>Si sabe el nombre (o su dirección IP) del servidor al que quiere conectar, puede escribirla directamente en el campo <guilabel>Escritorio remoto</guilabel>. </para>
<para>Si quiere conectar a una maquina llamada megan, que esta ejecutando un servidor <acronym>VNC</acronym> en la pantalla 1, puede introducir <userinput>megan:1</userinput> o <userinput> vnc://megan:1</userinput> en el campo <guilabel>Escritorio remoto</guilabel>. </para>
<para>De manera parecida, si el servidor esta ejecutando un servidor <acronym>RFB</acronym>, puede introducir <userinput>rfb://megan </userinput>. RFB no necesita un numero de pantalla. </para>
<para>Con la aplicación &krfb; servidor, es posible enviar invitaciones por correo electrónico (y por otros medios, pero correo electrónico es la más útil). Si recibe esta invitación por correo electrónico, puede sencillamente pulsar en el enlace proporciando en el correo. Esto arrancara &krdc;, si no se esta ejecutando actualmente, y conectara con el servidor especificado en la invitación. </para>
<sect2><title>Usando Protocolo de Localización de Servicios</title>
<para>La tercera manera de usar &krdc; es navegar usando el Protocolo de Localización de Servicios. Una lista de servidores compatibles que están registrados en el sistema del protocolo se muestran en una lista en el centro de la ventana principal: </para>
<para>Si su ventana principal no muestra la tabla, recuerde que puede usar el botón <guibutton>Navegar >></guibutton> para volver a tener la ventana completa de &krfb;. Tenga en cuenta que no todos los servidores compatibles permiten el registro automático. Uno que si lo hace es el servidor &krdc; que es parte de &kde;. </para>
<para>Si pulsa una vez en una entrada en la tabla, será seleccionada, y puede usar el <guibutton>Conectar</guibutton> para establecer una conexión al servidor. Una manera más rápida es simplemente pulsar dos veces en la entrada. </para>
<para>Aunque el Protocolo de Localización de Servicios detecta nuevos servidores que se declaran disponibles, puede forzar a &krdc; a buscar nuevos servidores pulsando el botón <guibutton>Buscar</guibutton>. Cuando solicite la busqueda, el botón está deshabilitado (agrisado) mientras la busqueda esta siendo realizada - esto normalmente solo dura unos segundos. </para>
<para>Cuando usa el Protocolo de Localización de Servicios (Service Location Protocol) el concepto de ámbitos es importante. Si muchos servicios están siendo anunciados, puede ser difícil revisar la lista. Un busqueda de la red también produce mucho trafico. Para evitar este problema, los administradores pueden configurar el Protocolo de Localización de Servicios con un conjunto de ámbitos, y solo registrar servicios en ciertos ámbitos. Por ejemplo, un equipo puede estar registrado en el ámbito «tercera_planta» y «logística», pero no en los ámbitos «ingeniería» ni «mantenimiento». En configuraciones más pequeñas, todo esta registrado en el ámbito «predeterminado» («DEFAULT»). &krdc; permite seleccionar otro ámbito distinto de «predeterminado» usando la lista desplegable en la esquina superior derecha de la ventana principal. </para>
<para>No importa como seleccionó el servidor al que se conecta, lo siguiente que ocurre es que &krdc; le pregunta sobre la conexión de red al servidor, como se muestra abajo: </para>
<listitem><para>Alta calidad (LAN, conexión directa), que es la predeterminada, y que debería evaluar como se comporta antes de seleccionar otra opción de menor calidad que use menor ancho de banda. </para></listitem>
<listitem><para>Calidad media (DSL, cable, Internet rápido).</para></listitem>
<listitem><para>Baja calidad (Módem, RDSI, Internet lento).</para></listitem>
<para>Si siempre usa el mismo tipo de conexión, puede desmarcar la casilla <guilabel>Mostrar de nuevo este diálogo para este servidor</guilabel> lo cual significa que no se le volverá a preguntar sobre el tipo de conexión para este equipo, si se identifica de la mismo modo. Por ejemplo, si un equipo tiene dos nombres, y desmarca la casilla cuando se conecta usando un nombre, no se le volverá a preguntar si conecta con ese nombre. Sin embargo si se preguntara si usa el otro nombre, o la dirección IP. </para>
<para>Dependiendo de la configuración del servidor, deberá (y con mucha probabilidad lo hará) proporcionar una contraseña para identificarse frente al servidor. &krdc; le mostrara un dialogo parecido al mostrado abajo. </para>
<para>Una vez que ha conectado con el servidor remoto, normalmente usa el teclado y el ratón para controlar el sistema de ventanas y las aplicaciones en el sistema remoto. </para>
<para>Aquí puede ver el escritorio remoto en pantalla completa, o bien como una ventana en el escritorio local. Puede cambiar entre estos modos usando los iconos mostrados abajo. </para>
<para>El modo de pantalla completa normalmente es mejor cuando está ayudando un usuario remoto, ya que puede ver todo lo que el puede ver. El modo ventana es más útil cuando esta trabajando local y remotamente - tal vez revisando algún documento local y usando esta información en el sistema remoto. </para>
<sect1 id="managing-configuration"><title>Gestionando la configuración de &krdc;</title>
<para>Usando el botón <guibutton>Preferencias</guibutton> en la esquina abajo a la izquierda de la ventana principal de &krdc;, puede abrir un dialogo para modificar el comportamiento de &krdc;. Pulsar el botón muestra una ventana como se muestra abajo: </para>
<para>&krdc; implementa un pequeño numero de ordenes &DCOP; que son descritos en este capitulo. Si no es familiar con &DCOP; no debe preocuparse. Sin embargo si le gustaría (o otra aplicación &kde;) automatizar alguna acción de &krdc;, &DCOP; es una herramienta útil. Podrá encontrar más información sobre &DCOP; en su documentación y tutoriales en linea en <ulink url="http://developer.kde.org">http://developer.kde.org</ulink>. </para>
<para>Necesita cambiar el <userinput>krdc-25550</userinput> en el ejemplo para que coincida con la instancia de &krdc; que quiera acabar. Si ejecuta <command>dcop</command> sin opciones vera una lista de todas las aplicaciones que se están ejecutando y que &DCOP; puede controlar. </para>
<para>Cuando arranco &krdc; aparece un mensaje en el que se lee <computeroutput>No se puede explorar la red. Probablemente no haya instalado el soporte SLP correctamente</computeroutput>. ¿Qué falla?</para>
<para>SLP significa Service Location Protocol (Protocolo de Localización de Servicios), y es normalmente proporcionado por <application> OpenSLP</application>, o por <application>Knot</application>. </para>
<para>Si compiló &krdc; usted mismo, esto probablemente significa que &krdc; fue compilado con las librerías SLP, pero el servidor (probablemente llamado <command>slpd</command> o <command>knotd</command>) no se esta ejecutando. Normalmente necesita arrancar alguno de estos servidores como super-usuario, lo que significa que debe pedir a su administrador que lo haga, si no puede hacerlo usted mismo. </para>
<para>Si esta ejecutado una versión empaquetada de &krdc; entonces puede faltarle alguna dependencia. Hay tantas maneras de que esto pase que necesitara buscar ayuda de quien hizo el paquete.</para>