You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
106 lines
1.8 KiB
106 lines
1.8 KiB
13 years ago
|
# translation of kfile_mp3.po to Traditional Chinese
|
||
|
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
# Ying-Chieh Chen <yinjieh@csie.nctu.edu.tw>, 2002.
|
||
|
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kfile_mp3\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2006-02-21 09:04+0800\n"
|
||
|
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
|
||
|
"dot tw>\n"
|
||
|
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:56
|
||
|
msgid "ID3 Tag"
|
||
|
msgstr "ID3 標籤"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:63
|
||
|
msgid "Title"
|
||
|
msgstr "標題"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:67
|
||
|
msgid "Artist"
|
||
|
msgstr "演唱者"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:71
|
||
|
msgid "Album"
|
||
|
msgstr "專輯"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:74
|
||
|
msgid "Year"
|
||
|
msgstr "年"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:77
|
||
|
msgid "Comment"
|
||
|
msgstr "註解"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:81
|
||
|
msgid "Track"
|
||
|
msgstr "音軌"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:84
|
||
|
msgid "Genre"
|
||
|
msgstr "流派"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:89
|
||
|
msgid "Technical Details"
|
||
|
msgstr "技術細節"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:91
|
||
|
msgid "Version"
|
||
|
msgstr "版本"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:92
|
||
|
msgid "MPEG "
|
||
|
msgstr "MPEG"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:94
|
||
|
msgid "Layer"
|
||
|
msgstr "層"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:95
|
||
|
msgid "CRC"
|
||
|
msgstr "CRC"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:96
|
||
|
msgid "Bitrate"
|
||
|
msgstr "位元速率"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:99
|
||
|
msgid " kbps"
|
||
|
msgstr " kbps"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:101
|
||
|
msgid "Sample Rate"
|
||
|
msgstr "取樣頻率"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:102
|
||
|
msgid "Hz"
|
||
|
msgstr "赫茲"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:104
|
||
|
msgid "Channels"
|
||
|
msgstr "聲道"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:105
|
||
|
msgid "Copyright"
|
||
|
msgstr "版權"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:106
|
||
|
msgid "Original"
|
||
|
msgstr "原始"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:107
|
||
|
msgid "Length"
|
||
|
msgstr "長度"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:110
|
||
|
msgid "Emphasis"
|
||
|
msgstr "加強"
|