You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po

213 lines
3.6 KiB

# translation of kfile_tiff.po to Romanian
# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile_tiff\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-29 23:57+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <tde-i18n-ro@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: kfile_tiff.cpp:44
msgid "General"
msgstr "General"
#: kfile_tiff.cpp:47
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
#: kfile_tiff.cpp:50
msgid "Copyright"
msgstr "Drepturi de autor"
#: kfile_tiff.cpp:52
msgid "Color Mode"
msgstr "Mod color"
#: kfile_tiff.cpp:54
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensiuni"
#: kfile_tiff.cpp:58
msgid "Resolution"
msgstr "Rezoluţie"
#: kfile_tiff.cpp:61
msgid "Bit Depth"
msgstr "Adîncime de bit"
#: kfile_tiff.cpp:64
msgid "Compression"
msgstr "Compresie"
#: kfile_tiff.cpp:66
msgid "Software"
msgstr "Software"
#: kfile_tiff.cpp:68
msgid "Date/Time"
msgstr "Data/ora"
#: kfile_tiff.cpp:70
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
#: kfile_tiff.cpp:73
msgid "Fax Pages"
msgstr "Pagini fax"
#: kfile_tiff.cpp:76
msgid "Scanner"
msgstr "Scaner"
#: kfile_tiff.cpp:78
msgid "Make"
msgstr "Producător"
#: kfile_tiff.cpp:79
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87
msgid "Monochrome"
msgstr "Monocrom"
#: kfile_tiff.cpp:89
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: kfile_tiff.cpp:91
msgid "Palette color"
msgstr "Culoare paletă"
#: kfile_tiff.cpp:93
msgid "Transparency mask"
msgstr "Mască transparentă"
#: kfile_tiff.cpp:95
msgid "Color separations"
msgstr "Separaţie de culoare"
#: kfile_tiff.cpp:97
msgid "YCbCr"
msgstr "YCbCr"
#: kfile_tiff.cpp:99
msgid "CIE Lab"
msgstr "CIE Lab"
#: kfile_tiff.cpp:102
msgid "ITU Lab"
msgstr "ITU Lab"
#: kfile_tiff.cpp:105
msgid "LOGL"
msgstr "LOGL"
#: kfile_tiff.cpp:107
msgid "LOGLUV"
msgstr "LOGLUV"
#: kfile_tiff.cpp:110
msgid "None"
msgstr "Nimic"
#: kfile_tiff.cpp:112
msgid "RLE"
msgstr "RLE"
#: kfile_tiff.cpp:114
msgid "G3 Fax"
msgstr "Fax G3"
#: kfile_tiff.cpp:116
msgid "G4 Fax"
msgstr "Fax G4"
#: kfile_tiff.cpp:118
msgid "LZW"
msgstr "LZW"
#: kfile_tiff.cpp:120
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
#: kfile_tiff.cpp:122
msgid "JPEG DCT"
msgstr "JPEG DCT"
#: kfile_tiff.cpp:125
msgid "Adobe Deflate"
msgstr "Compresie Adobe"
#: kfile_tiff.cpp:128
msgid "NeXT 2-bit RLE"
msgstr "RLE 2 biţi NeXT"
#: kfile_tiff.cpp:130
msgid "RLE Word"
msgstr "RLE Word"
#: kfile_tiff.cpp:132
msgid "Packbits"
msgstr "Pachete de biţi"
#: kfile_tiff.cpp:134
msgid "Thunderscan RLE"
msgstr "RLE Thunderscan"
#: kfile_tiff.cpp:136
msgid "IT8 CT w/padding"
msgstr "IT8 CT cu umplere"
#: kfile_tiff.cpp:138
msgid "IT8 linework RLE"
msgstr "IT8 RLE linework"
#: kfile_tiff.cpp:140
msgid "IT8 monochrome"
msgstr "IT8 monocrom"
#: kfile_tiff.cpp:142
msgid "IT8 binary lineart"
msgstr "IT8 \"lineart\" binar"
#: kfile_tiff.cpp:144
msgid "Pixar 10-bit LZW"
msgstr "LZW 10 biţi Pixar"
#: kfile_tiff.cpp:146
msgid "Pixar 11-bit ZIP"
msgstr "LZW 11 biţi Pixar"
#: kfile_tiff.cpp:148
msgid "Pixar deflate"
msgstr "Compresie Pixar"
#: kfile_tiff.cpp:150
msgid "Kodak DCS"
msgstr "Kodak DCS"
#: kfile_tiff.cpp:152
msgid "ISO JBIG"
msgstr "ISO JBIG"
#: kfile_tiff.cpp:154
msgid "SGI log luminance RLE"
msgstr "SGI logaritmic, RLE luminanţă"
#: kfile_tiff.cpp:156
msgid "SGI log 24-bit packed"
msgstr "SGI logaritmic, 24 biţi împachetaţi"
#: kfile_tiff.cpp:251
msgid "RGBA"
msgstr "RGBA"