You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
686 lines
21 KiB
686 lines
21 KiB
13 years ago
|
<chapter id="tdeprint-highlights">
|
||
13 years ago
|
<title
|
||
13 years ago
|
>Hoogtepunten van &tdeprint;</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>Het nieuwe &tdeprint;-systeem heeft meer dan één hoogtepunt. Als u in het verleden gewerkt hebt in een omgeving die niet helemaal perfect is wat afdrukken betreft, bekijk dan eens wat voor baat u hebt bij gebruik van &tdeprint;.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<sect1 id="add-printer-wizard">
|
||
|
<title
|
||
|
>De assistent <quote
|
||
|
>Printer toevoegen</quote
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>&tdeprint; heeft een <quote
|
||
13 years ago
|
>Assistent printer toevoegen</quote
|
||
|
>. Deze assistent helpt u bij het toevoegen en installeren van een printer. Dit kunt u natuurlijk ook handmatig doen.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>&tdeprint; helpt u bij het <quote
|
||
13 years ago
|
>vinden</quote
|
||
|
> van printers. Het biedt de mogelijkheid de omgeving te scannen op beschikbare apparaten en wachtrijen. Dit werkt bij netwerkverbindingen waarbij <acronym
|
||
|
>TCP-printers</acronym
|
||
|
> (AppSocket, ook wel bekend onder de naam &HP; <trademark class="registered"
|
||
|
>JetDirect</trademark
|
||
|
> of <acronym
|
||
|
>IPP</acronym
|
||
|
>) of <acronym
|
||
|
>SMB</acronym
|
||
|
>/Samba-printers (<quote
|
||
|
>gedeelde</quote
|
||
|
> &Windows;-printers) worden gebruikt, en gedeeltelijk voor printers die direct aangesloten zijn over een parallelle, seriële of <acronym
|
||
|
>USB</acronym
|
||
|
>-verbinding.</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>Een schermafdruk van de nieuwe <quote
|
||
|
>Assistent printer toevoegen</quote
|
||
|
></screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="cupsaddprinterwizard1.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>Dit is een schermafdruk van de <quote
|
||
|
>Assistent Printer toevoegen</quote
|
||
|
> (deze is nog niet erg opwindend, maar toch...)</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Met deze assistent is het installeren en hanteren van de stuurprogramma <quote
|
||
|
>een eitje</quote
|
||
|
>. Selecteren, instellen en testen is nu makkelijker dan ooit tevoren op welk &Linux;-achtig systeem dan ook.</para>
|
||
|
|
||
|
<!-- LW: needs some info where to find it, or a pointer to where in this -->
|
||
|
<!-- doc that is covered -->
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="print-job-control">
|
||
|
<title
|
||
|
>Volledige besturing van afdruktaken</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>De afdruktakenviewer wordt automatisch opgestart door &kprinter;. U kunt het venster in het systeemvak plaatsen op het &kde;-paneel. De afdruktakenviewer biedt u volledig taakbeheer, indien dit wordt ondersteund door het afdruksubsysteem.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>U hebt de mogelijkheid om:</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Taken te behouden en vrij te geven;</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Wachtende taken naar een andere printer te verplaatsen;</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Taken die wachten of verwerkt worden te annuleren.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>In de schermafdruk van de afdruktakenviewer van &tdeprint; kunt u zien welke informatie u krijgt: taak-ID, doelprinter, naam van de taak, taakeigenaar, de status van de taak en taakgrootte. In de volgende uitgave van &tdeprint; zult u ook informatie verkrijgen over het aantal pagina's (berekend door &CUPS;; zie ook het hoofdstuk over het tellen van pagina's voor meer informatie over diens verdiensten en beperkingen).</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
13 years ago
|
>Een schermafdruk van de afdruktakenviewer van &tdeprint;</screeninfo>
|
||
13 years ago
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
13 years ago
|
<imagedata fileref="tdeprint-jobviewer.png" format="PNG"/>
|
||
13 years ago
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
13 years ago
|
>Dit is een schermafdruk van de afdruktakenviewer van &tdeprint;</phrase>
|
||
13 years ago
|
</textobject>
|
||
|
<caption
|
||
|
><para
|
||
13 years ago
|
>Een schermafdruk van de afdruktakenviewer van &tdeprint;</para
|
||
13 years ago
|
></caption>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Een alternatieve manier om dezelfde informatie te verkrijgen (met dezelfde hoeveelheid besturingsmogelijkheden) is via het <inlinemediaobject
|
||
|
><imageobject
|
||
|
> <imagedata fileref="kcontrol-icon.png" format="PNG"/></imageobject
|
||
|
> </inlinemediaobject
|
||
|
> &kcontrolcenter;, waarbij u gaat naar <menuchoice
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Systeem</guilabel
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Afdrukbeheerder </guilabel
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. Als u de <guilabel
|
||
|
>Printerdetails</guilabel
|
||
|
> niet ziet, klik dan met de <mousebutton
|
||
|
>rechter muisknop</mousebutton
|
||
|
> op de achtergrond van het venster en selecteer <guilabel
|
||
|
>Printerdetails tonen/verbergen</guilabel
|
||
|
>. Ga vervolgens naar het tabblad <guilabel
|
||
|
>Taken</guilabel
|
||
|
>. U ziet het volgende:</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
></screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="kcontrolcenter-printmanager-jobcontrol-2.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
13 years ago
|
>Dit is een schermafdruk van de afdruktakenviewer van &tdeprint;</phrase>
|
||
13 years ago
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="modules-for-different-subsystems">
|
||
|
<title
|
||
|
>Modules voor verschillende afdruksubsystemen</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>&tdeprint; gebruikt verschillende modules om de interface naar de mogelijke afdruksubsystemen waar te maken. Niet alle modules zijn op dit moment volledig doorontwikkeld, maar met de volgende afdruksubsystemen hebt u basisafdrukfunctionaliteit:</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><acronym
|
||
|
>LPD</acronym
|
||
|
> (<acronym
|
||
|
>BSD</acronym
|
||
|
>-stijl);</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><acronym
|
||
|
>LPRng</acronym
|
||
|
> (&RedHat;, wanneer u slechts zijn <acronym
|
||
|
>BSD</acronym
|
||
|
>-stijl-subset gebruikt);</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><acronym
|
||
|
>RLPR</acronym
|
||
|
> (een hulpmiddel voor <acronym
|
||
|
>LPR</acronym
|
||
|
> op de commandoregel, heeft geen <filename
|
||
|
>printcap</filename
|
||
|
>-bestand nodig);</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><quote
|
||
|
>Externe</quote
|
||
|
> afdrukcommando's (&Netscape;-achtig).</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Het belangrijkst is dat er al volledige ondersteuning is voor &CUPS;. Modules voor andere afdruksubsystemen, zoals <acronym
|
||
|
>PLP</acronym
|
||
|
>, <acronym
|
||
|
>PPR</acronym
|
||
|
> en <acronym
|
||
|
>PDQ</acronym
|
||
|
> komen waarschijnlijk later beschikbaar.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>&tdeprint; maakt &kde; een stuk flexibeler. Het zorgt voor keuzevrijheid voor &kde; 2.2-gebruikers. Om de verschillende afdruksubsystemen te gebruiken moeten ze, uiteraard, onafhankelijk van &kde; zijn geïnstalleerd. In eerdere versies moesten gebruikers het doen met de oude afdruksubsystemen van <acronym
|
||
13 years ago
|
>LPD</acronym
|
||
|
>-stijl. Nu kunnen ze zelfs &CUPS; gebruiken. In de toekomst zal er eenvoudige integratie met nieuwe subsystemen komen wanneer ze verschijnen.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
13 years ago
|
<sect1 id="tdeprint-goodies">
|
||
13 years ago
|
<title
|
||
13 years ago
|
>Meer extra functies van &tdeprint;</title>
|
||
13 years ago
|
<subtitle
|
||
|
>Handigheden voor alle afdruksubsystemen</subtitle>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>Enkele specifieke functies van &tdeprint; zijn afhankelijk van het gekozen afdruksubsysteem. Dit kan zijn omdat zo'n functie alleen daar is geïmplementeerd; onthoud dat &tdeprint; een tussenlaag is tussen &kde;-toepassingen en het afdruksubsysteem, en geen vervanging is voor een afdruksubsysteem zelf. Het kan echter ook zijn omdat &tdeprint; nog geen interface heeft geïmplementeerd voor alle functies van elk subsysteem.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>Andere specifieke functies van &tdeprint; die onafhankelijk zijn van het gekozen afdruksubsysteem zijn voor alle subsystemen beschikbaar. Op het moment bestaan er <quote
|
||
13 years ago
|
>speciale</quote
|
||
|
> of <quote
|
||
|
>virtuele</quote
|
||
|
> printers en enkele algemene <quote
|
||
|
>voorfilters</quote
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Afdrukvoorbeeld</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>U kunt in het dialoogvenster "Afdrukken" kiezen dat u een afdrukvoorbeeld wilt bekijken. Hiervoor wordt het af te drukken bestand door filters gevoerd die het geschikt maken om met &kghostview; getoond te worden.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Speciale printers</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>Naast deze extra functies van &tdeprint; bestaan er een paar <quote
|
||
13 years ago
|
>speciale</quote
|
||
|
> of <quote
|
||
|
>virtuele</quote
|
||
|
> printers.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Deze speciale printers kunnen:</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Afdrukken naar PDF;</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Uw document converteren naar een <acronym
|
||
|
>PDF</acronym
|
||
|
>-bestand door middel van een extern programma.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Afdrukken naar e-mail;</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Uw document verzenden als een <acronym
|
||
|
>PDF</acronym
|
||
|
>-bestand, bijgevoegd bij een e-mail.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Afdrukken naar PS-bestand;</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Uw document opslaan als &PostScript;-bestand.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Afdrukken naar fax.</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Uw document verzenden als fax door een beschikbaar extern programma zoals <application
|
||
|
>Hylafax</application
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Deze <quote
|
||
|
>speciale</quote
|
||
|
> printers staan in de lijst in het dialoogvenster "Afdrukken" voor gebruikers alsof ze <quote
|
||
|
>normale</quote
|
||
|
> printers zijn. Ze zijn geheel instelbaar per gebruiker apart.</para>
|
||
|
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Algemeen voorfilteren</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>&tdeprint; verschaft een raamwerk waarmee u uw eigen <quote
|
||
13 years ago
|
>voorfilters</quote
|
||
|
> kunt definiëren en instellen. Deze voorfilters hebben effect <emphasis
|
||
|
>voordat</emphasis
|
||
|
> het document is doorgevoerd naar uw afdruksubsysteem voor verdere verwerking, maar <emphasis
|
||
|
>nadat</emphasis
|
||
|
> de afdrukbestanden (als &PostScript;, platte tekst of anders) zijn aangemaakt door uw toepassing.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Er zijn al een paar handige filters vooringesteld. Dit zijn:</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>De filter voor <quote
|
||
|
>meerdere pagina's per vel</quote
|
||
|
>;</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>De <quote
|
||
|
>enscript</quote
|
||
|
>-tekstfilter;</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>En drie filters die bij het afdrukken van pamfletten helpen.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>U kunt uw eigen filters maken op basis van elk mogelijk externe programma dat &PostScript;-, platte tekst- of afbeeldingsbestanden kan verwerken tot één van deze formaten.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Deze filter s worden ingesteld door middel van <acronym
|
||
|
>XML</acronym
|
||
|
>-bestanden. Hiermee wordt het uitbreiden van het concept erg eenvoudig voor ervaren ontwikkelaars, maar de configuratie voor de eindgebruiker geschiedt ook met een goed te begrijpen grafische gebruikersinterface. Wees dus niet bang, het is niet nodig om <acronym
|
||
|
>XML</acronym
|
||
13 years ago
|
> te leren voor &tdeprint;!</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Filter voor meerdere pagina's per vel</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>Dit is een vooringestelde filter die meegeïnstalleerd wordt met &tdeprint;. De filter maakt een gewijzigde &PostScript;-uitvoer aan van een &PostScript;-invoer, waarbij 1, 2 of 4 logische pagina's worden afgedrukt op een enkel vel papier.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Enscript-tekstfilter</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>Dit is een vooringestelde filter die meegeïnstalleerd wordt met &tdeprint;. De filter maakt een &PostScript;-uitvoer aan met als invoer een tekstbestand, met syntaxisaccentuering bij broncode, mooie uitvoering en instelbare paginaranden en -koppen.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Pamflet-afdrukfilters</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Als uw printer in staat is duplex-uitvoer te produceren, waarbij one-pass- of two-pass-technologie wordt gebruikt, kunt u één of een combinatie van <quote
|
||
|
>pamflet</quote
|
||
|
>-filters gebruiken.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Zorg er bij duplex-printers voor dat u de duplex-keuze gebruikt die de uitvoer <quote
|
||
|
>draait</quote
|
||
|
> rond de korte rand van het blad. Als u vervolgens het afgedrukte blaadje in het midden vouwt wordt uw document omgetovert in een mooi pamflet.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Als u opgescheept zit met een apparaat dat alleen simplex aankan, kunt u hetzelfde doen met twee verschillende filters en een paar extra stappen.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Gebruik afhankelijk van uw model eerst de filter voor het afdrukken van de voorkant, stop het papier vervolgens in de juiste volgorde terug in het papiervak om ook de pagina's af te drukken op de achterkant. Vervolgens kunt u het vouwen om een pamflet te maken.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
<sect1 id="cups-plugin">
|
||
|
<title
|
||
13 years ago
|
>&CUPS;-ondersteuning: de belangrijkste module bij &tdeprint;</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>&tdeprint; bevat een module voor &CUPS;. &CUPS; (<quote
|
||
13 years ago
|
>Common &UNIX; Printing System</quote
|
||
|
> — <ulink url="http://www.cups.org"
|
||
|
>http://www.cups.org/</ulink
|
||
|
>) is de geavanceerdste, krachtigste en flexibelste van alle afdruksubsystemen voor &UNIX; en andere &UNIX;-achtige besturingssystemen. &CUPS; is nog steeds vrij nieuw, maar is gebaseerd op <acronym
|
||
|
>IPP</acronym
|
||
13 years ago
|
>, het Internet Printing Protocol, de nieuwe opkomende standaard voor de toekomst van het netwerkafdrukken. &CUPS; is duidelijk het favoriete afdruksubsysteem voor Michael Goffioul, de hoofdontwikkelaar van &tdeprint;.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Ervaren &kde;-gebruikers zijn wellicht al bekend met Michaels hulpprogramma's <application
|
||
|
>qtcups</application
|
||
|
> en <application
|
||
|
>kups</application
|
||
|
> (mede-ontwikkeld door Jean-Eric Cuendet). Dit waren, tot op dit moment, de grafische schillen voor &CUPS; en hadden een sterke relatie tot &kde;.</para>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
><application
|
||
|
>qtcups</application
|
||
|
> en <application
|
||
|
>kups</application
|
||
|
> — de voorgangers</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Beide hulpprogramma's worden waarschijnlijk nog steeds veel gebruikt. Voor hen die ze niet kennen staat er hieronder korte uitleg.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
><application
|
||
|
>qtcups</application
|
||
|
> was een grafische schil voor de afdrukcommando's <command
|
||
|
>lp</command
|
||
|
> en <command
|
||
|
>lpr</command
|
||
|
> die door &CUPS; geïnstalleerd zijn. Door <application
|
||
|
>qtcups</application
|
||
|
> te gebruiken opende zich een dialoogvenster. Hiermee was het mogelijk confortabel uw printer en -instellingen te bepalen. <application
|
||
|
>qtcups</application
|
||
|
> werkte vanaf de commandoregel of vanuit toepassingen, wanneer bij de betreffende toepassing het afdrukcommando instelbaar was.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
><application
|
||
|
>kups</application
|
||
|
> was een grafisch hulpprogramma om de administratietaken voor uw &CUPS;-server en het hart van de &CUPS;-daemon uit te voeren. Printers konden worden toegevoegd, verwijderd, gewijzigd, ingesteld, gestart en gestopt. Afdruktaken konden worden geannuleerd, verwijderd, verplaatst, gestopt en herstart, en de instellingen van de daemon konden worden ingesteld en deze kon worden opgestart, gestopt en herstart.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
13 years ago
|
>&tdeprint; — de opvolger</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>De &CUPS;-module van &tdeprint; bevat nu alle (en meer) functies die <application
|
||
13 years ago
|
>qtcups</application
|
||
|
> and <application
|
||
|
>kups</application
|
||
|
> boden in eerdere &kde;-versies.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>In plaats van <command
|
||
|
>qtcups</command
|
||
|
> gebruikt u nu het commando <command
|
||
|
>kprinter</command
|
||
|
>. En in plaats van <command
|
||
|
>kups</command
|
||
|
> zult u vanaf nu waarschijnlijk <command
|
||
|
>kcmshell printers</command
|
||
|
> gebruiken. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>Met de &CUPS;-module van &tdeprint; kunt u het afdruksubsysteem ook volledig besturen, net als met <application
|
||
13 years ago
|
>kups</application
|
||
|
> hiervoor mogelijk was. U kunt uw &CUPS;-daemon starten, stoppen en instellen. U kunt ook <quote
|
||
|
>printers</quote
|
||
|
> (d.w.z. printerwachtrijen) en <quote
|
||
|
>printerinstanties</quote
|
||
|
> starten, stoppen, toevoegen en verwijderen. Printerinstanties zijn printerwachtrijen die naar fysiek dezelfde printer verwijzen maar met verschillende standaardinstellingen of afdrukopties.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>&kprinter; — een grafisch afdrukcommando</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>De &CUPS;-module van &tdeprint; verschaft toegang tot een <quote
|
||
13 years ago
|
>grafisch afdrukcommando</quote
|
||
|
>, net als <application
|
||
|
>qtcups</application
|
||
|
> vroeger deed.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>U kunt &kprinter; in elk mogelijke toepassing gebruiken waarmee u uw afdrukcommando zelf kunt instellen, zelfs bij niet-&kde;-toepassingen. Voorbeelden hiervan zijn &Netscape; en <application
|
||
|
>StarOffice</application
|
||
|
>, maar <emphasis
|
||
|
>niet</emphasis
|
||
|
> de meeste &kde;-toepassingen van voor versie 2.2.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Dit is een schermafdruk die laat zien hoe u het nieuwe commando <command
|
||
|
>kprinter</command
|
||
|
> kunt gebruiken in plaats van het ouderwetse <command
|
||
|
>lpr</command
|
||
|
>... Natuurlijk dient <command
|
||
|
>kprinter</command
|
||
|
> in de omgevingsvariabele $<envar
|
||
|
>PATH</envar
|
||
|
> te staan. U kunt ook het volledige pad geven in het dialoogvenster, bijvoorbeeld <userinput
|
||
|
><filename
|
||
|
>/opt/kde/bin/kprinter</filename
|
||
|
></userinput
|
||
|
>. &Netscape; onthoudt dit en in het vervolg krijgt u het <command
|
||
|
>kprinter</command
|
||
|
>-dialoogvenster om uw afdruktaken in te stellen.</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>Een schermafdruk van het afdrukcommando <command
|
||
|
>kprinter</command
|
||
|
> in actie.</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="kprinter-as-netscape-printcommand.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>Dit is een schermafdruk die laat zien hoe u het nieuwe afdrukcommando <command
|
||
|
>kprinter</command
|
||
|
> in plaats van het ouderwetse <command
|
||
|
>lp</command
|
||
|
> of <command
|
||
|
>lpr</command
|
||
|
> in &Netscape; gebruikt.</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>U kunt <command
|
||
|
>&kprinter;</command
|
||
|
> ook vanaf de commandoregel oproepen waarna u het volgende dialoogvenster verschijnt:</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>Schermafdruk van het commando <command
|
||
|
>kprinter</command
|
||
|
></screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="kprinter.png"
|
||
|
format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>Schermafdruk die laat zien hoe u het commando <command
|
||
|
>kprinter</command
|
||
|
> vanaf de commandoregel kunt gebruiken.</phrase
|
||
|
></textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>Zorg ervoor dat u minimaal het bestand aangeeft dat u wilt afdrukken vanaf de commandoregel: <userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>kprinter</command
|
||
|
> <option
|
||
|
>/usr/share/doc/packages/cups/sam.pdf</option
|
||
|
></userinput
|
||
|
>. Hiermee wordt de &CUPS; Software Administrator Manual aan het <command
|
||
|
>kprinter</command
|
||
|
>-dialoogvenster doorgegeven, dat verschijnt met de standaardprinter voorgeselecteerd.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Wanneer u een specifieke printer wilt voorselecteren vanaf de commandoregel dient u de optie <option
|
||
|
>-d</option
|
||
|
> te gebruiken, bijvoorbeeld <userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>kprinter</command
|
||
|
> <option
|
||
|
>-d DANKAcolorC2000</option
|
||
|
> <option
|
||
|
>/home/kurt/linuxtag2001-paper.ps</option
|
||
|
></userinput
|
||
|
>. U kunt nog steeds de printer <option
|
||
|
>DANKAcolorC2000</option
|
||
|
> deselecteren om een andere te kiezen.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>U kunt <userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>kprinter</command
|
||
|
></userinput
|
||
|
> echter <emphasis
|
||
|
>niet</emphasis
|
||
|
> aanroepen zonder een af te drukken bestand in de hoop dat er een dialoogvenster verschijnt om een bestand te kiezen. Dit is een functie die pas in de volgende versie zal worden geïmplementeerd.</para>
|
||
|
</note>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Met <command
|
||
|
>kprinter</command
|
||
|
> kunt u de mogelijkheden van uw printer volledig benutten. U hebt een apparaat-specifieke zogenaamde &PPD; (&PostScript; Printer Description) nodig om &CUPS; tot alle functies in staat te stellen. U kunt hier meer over lezen in <xref linkend="ppd-files"/>.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="future-plans">
|
||
|
<title
|
||
|
>Ontwikkelingsplannen in de toekomst</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>U beschikt op dit moment over de eerste versie van &tdeprint;, die nu al veel mogelijkheiden bevat. Deze versie is, uiteraard, volledig bruikbaar om af te drukken. U denkt misschien zelfs dat het <quote
|
||
13 years ago
|
>nog nooit zo eenvoudig was</quote
|
||
|
> (zelfs niet in de dagen dat u nog gedoemd was &Microsoft; &Windows; te gebruiken).</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>In de toekomst zal &tdeprint; nog beter worden. Het zal &tdeprint; beter afgaan bij het <quote
|
||
13 years ago
|
>detecteren</quote
|
||
13 years ago
|
> van uw afdruksysteem zelf. &tdeprint; doet het al vrij goed als u &CUPS; op uw systeem gebruikt. Maar in veel gevallen zult u &tdeprint; zelf moeten vertellen wat u gebruikt, als u een werkend afdruksysteem wilt onderhouden.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<para
|
||
|
>De belangrijkste verbetering in de nabije toekomst zal het voltooien van de invoertoepassing <application
|
||
|
>LPRng</application
|
||
|
> zijn. Dit staat op het moment nog in de kinderschoenen. Het is beperkt tot het klassieke <acronym
|
||
|
>LPD</acronym
|
||
|
>-deel van <application
|
||
|
>LPRng</application
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Het zal ook mogelijk zijn om printers direct vanaf het dialoogvenster "Afdrukken" toe te voegen, zonder eerst naar &kcontrol; te gaan.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Enkele kleinere verbeteringen die al bedacht zijn:</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Een dialoogvenster toevoegen om het bestand te selecteren vanaf het venster van &kprinter; om het combineren van extra bestanden aan de huidige afdruktaak toe te staan;</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Een <quote
|
||
|
>geschiedenisknop</quote
|
||
|
> toevoegen aan het venster van <application
|
||
|
>KJobViewer</application
|
||
|
>, en ook een kolom die het aantal pagina's aangeeft dat &CUPS; voor de afdruktaak heeft berekend.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Ten slotte komt er een <quote
|
||
|
>IO-slave</quote
|
||
|
> die toegang moet geven tot uw afdruksubsysteem via bijvoorbeeld &konqueror;. Hiermee zal het mogelijk zijn om uw afdruksubsysteem vanuit &konqueror; te bekijken met een &URL; als snelkoppeling zoals <userinput
|
||
|
>print://printers/printername</userinput
|
||
|
>. Met een KPart komt er een virtuele map bij het onderdeel services van het navigatiepaneel van &konqueror; waardoor u beschikt over een geïntegreerde manier om uw afdruksubsysteem te bekijken en te beheren via het &URL; <userinput
|
||
|
>print:/manager</userinput
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Neem contact op met Michael Goffioul (<email
|
||
13 years ago
|
>tdeprint@swing.be</email
|
||
13 years ago
|
>) als u gebruikers- of ontwikkelaarssuggesties hebt.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
</chapter>
|