You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
83 lines
2.3 KiB
83 lines
2.3 KiB
13 years ago
|
# translation of kcmshell.po to Persian
|
||
|
# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006.
|
||
|
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
|
||
|
# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
|
||
|
# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kcmshell\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:02+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2006-12-18 14:04+0330\n"
|
||
|
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
|
||
13 years ago
|
"Language-Team: Persian <tde-i18n-fa@kde.org>\n"
|
||
13 years ago
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your names"
|
||
|
msgstr "نازنین کاظمی"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your emails"
|
||
|
msgstr "kazemi@itland.ir"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:56
|
||
|
msgid "List all possible modules"
|
||
|
msgstr "فهرست همۀ پیمانههای ممکن"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:57
|
||
|
msgid "Configuration module to open"
|
||
|
msgstr "پیکربندی پیمانه برای باز کردن"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:58
|
||
|
msgid "Specify a particular language"
|
||
|
msgstr "مشخص کردن یک زبان خاص"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:59
|
||
|
msgid "Embeds the module with buttons in window with id <id>"
|
||
|
msgstr "پیمانه را با دکمهها توسط شناسه در پنجره پنهان میکند <id>"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:60
|
||
|
msgid "Embeds the module without buttons in window with id <id>"
|
||
|
msgstr "پیمانه را بدون دکمهها توسط شناسه در پنجره پنهان میکند <id>"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:61
|
||
|
msgid "Do not display main window"
|
||
|
msgstr "پنجرۀ اصلی نمایش داده نشود"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:201
|
||
13 years ago
|
msgid "TDE Control Module"
|
||
|
msgstr "پیمانۀ کنترل TDE"
|
||
13 years ago
|
|
||
|
#: main.cpp:203
|
||
13 years ago
|
msgid "A tool to start single TDE control modules"
|
||
|
msgstr "ابزاری برای آغاز پیمانههای کنترل تک TDE"
|
||
13 years ago
|
|
||
|
#: main.cpp:205
|
||
13 years ago
|
msgid "(c) 1999-2004, The TDE Developers"
|
||
13 years ago
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:207
|
||
|
msgid "Maintainer"
|
||
|
msgstr "نگهدارنده"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:228
|
||
|
msgid "The following modules are available:"
|
||
|
msgstr "پیمانههای زیر موجودند:"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:247
|
||
|
msgid "No description available"
|
||
|
msgstr "توصیفی موجود نیست"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:314
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Configure - %1"
|
||
|
msgstr "پیکربندی - %1"
|