You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
158 lines
3.6 KiB
158 lines
3.6 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
||
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||
|
<!ENTITY % Spanish "INCLUDE"
|
||
|
> <!-- change language only here -->
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<article lang="&language;">
|
||
|
<articleinfo>
|
||
|
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author>
|
||
|
<author
|
||
|
>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author>
|
||
|
<author
|
||
|
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
> <firstname
|
||
|
>Pablo</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>de Vicente</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>vicente@oan.es</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
> <contrib
|
||
|
>Traductor</contrib
|
||
|
> </othercredit
|
||
|
> <othercredit role="translator"
|
||
|
> <firstname
|
||
|
>Marcos</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Fouces Lago</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>mfouces@yahoo.es</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
> <contrib
|
||
|
>Traductor</contrib
|
||
|
> </othercredit
|
||
|
>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
|
||
|
<date
|
||
|
>2002-09-01</date>
|
||
|
<releaseinfo
|
||
|
>3.1.00</releaseinfo>
|
||
|
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KDE</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KControl</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>correo electrónico</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>correo electrónico</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
|
||
|
</articleinfo>
|
||
|
<sect1 id="e-mail">
|
||
|
<title
|
||
|
>correo electrónico</title>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="email-intro">
|
||
|
<title
|
||
|
>Introducción</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>El módulo de correo electrónico de &kcontrol; le permite introducir y guardar información básica de correo electrónico. Esta información se usa cuando se realizan funciones relacionadas con el correo dentro de &kde;, por ejemplo, al enviar informe de errores desde la aplicación administradora de caidas de &kde;.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Los programas como &kmail; que se utilzan para leer y enviar correo, pueden ofrecer muchas más opciones para personalizar el modo en el que se maneja el correo electrónico. Estas opciones dependen del programa específico que se use. &kmail; por ejemplo, ofrece sus propias facilidades de configuración.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Parte de la información necesaria para configurar el correo electrónico debería ser suministrada por su proveedor de servicios de Internet (<acronym
|
||
|
>ISP</acronym
|
||
|
>). Si está conectado a una red local, entonces el administrador de su red, debería poder ayudarle.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="email-use">
|
||
|
<title
|
||
|
>Uso</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kde; automáticamente configura parte de la información de este módulo de control utilizando la información de acceso en el sistema. Usted debe introducir el resto de la información.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Mirando la página de arriba a abajo, las opciones son:</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Nombre completo</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Introduzca su nombre como le gustaría que apareciera en los mensajes de correo electrónico que envia. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Organización</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Si usted trabaja para una compañia o una organización, puede introducir su nombre en este cuadro de texto.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Dirección electrónica</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Para poder emplear el correo electrónico, debe introducir su dirección aquí.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Dirección de remite</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Si usted quiere que le envien respuestas a una dirección diferente de la de su correo electrónico, introduzcala en este cuadro de texto.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</article>
|
||
|
|
||
|
<!-- Keep this comment at the end of the file
|
||
|
Local variables:
|
||
|
mode: sgml
|
||
|
sgml-indent-step:0
|
||
|
sgml-indent-data:nil
|
||
|
sgml-parent-document:index.docbook
|
||
|
End:
|
||
|
-->
|
||
|
|