|
|
|
# translation of kabc2mutt.po to German
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Copyright (C)
|
|
|
|
# Stephan Johach <lucardus@onlinehome.de>, 2003.
|
|
|
|
# Gregor Zumstein <zumstein@ssd.ethz.ch>, 2003, 2004.
|
|
|
|
# Stefan Winter <swinter@kde.org>, 2005.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kabc2mutt\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-04-12 18:18+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-10-22 16:06+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <tde-i18n-de@kde.org>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kabc2mutt.cpp:115
|
|
|
|
msgid "preferred"
|
|
|
|
msgstr "bevorzugt"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:30
|
|
|
|
msgid "kabc2mutt"
|
|
|
|
msgstr "kabc2mutt"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:31
|
|
|
|
msgid "kabc - mutt converter"
|
|
|
|
msgstr "kabc - mutt Konvertierer"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:35
|
|
|
|
msgid "Only show contacts where name or address matches <substring>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Nur Kontakte anzeigen, wo Name oder Adresse dem <substring> entsprechen."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:36
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>"
|
|
|
|
", as needed by mutt's query_command"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Standardformat ist 'alias'. 'query' gibt E-Mail <tab>Name<tab> "
|
|
|
|
"zurück, wie es von mutts query_command benutzt wird."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:37
|
|
|
|
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Das Standardformat für Schlüssel ist \"PeterLustig\", diese Option macht daraus "
|
|
|
|
"\"plustig\"."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:38
|
|
|
|
msgid "Make queries case insensitive"
|
|
|
|
msgstr "Groß-/Kleinschreibung für Anfragen nicht berücksichtigen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:39
|
|
|
|
msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one"
|
|
|
|
msgstr "Alle E-Mailadressen zurückliefern, nicht nur die bevorzugte"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:70
|
|
|
|
msgid "Searching TDE addressbook"
|
|
|
|
msgstr "TDE-Adressbuch durchsuchen"
|