You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1526 lines
27 KiB
1526 lines
27 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
||
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY kappname "&kcron;">
|
||
13 years ago
|
<!ENTITY package "tdeadmin">
|
||
13 years ago
|
<!ENTITY % Danish "INCLUDE"
|
||
|
> <!-- change language only here -->
|
||
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<book lang="&language;">
|
||
|
|
||
|
<bookinfo>
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>&kcron;-håndbogen</title>
|
||
|
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
|
||
|
<author
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Morgan</firstname
|
||
|
> <othername
|
||
|
>N.</othername
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Sandquist</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>morgan@pipeline.com</email
|
||
|
></address>
|
||
|
</affiliation>
|
||
|
</author>
|
||
|
|
||
|
<othercredit role="developer"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Gary</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Meyer</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>gary@meyer.net</email
|
||
|
></address>
|
||
|
</affiliation>
|
||
|
<contrib
|
||
|
>Udvikler</contrib>
|
||
|
</othercredit>
|
||
|
|
||
|
<othercredit role="reviewer"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Lauri</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Watts</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>lauri@kde.org</email
|
||
|
></address>
|
||
|
</affiliation>
|
||
|
<contrib
|
||
|
>Tester</contrib>
|
||
|
</othercredit>
|
||
|
|
||
|
&erik.kjaer.pedersen.role;
|
||
|
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
|
||
|
<copyright>
|
||
|
<year
|
||
|
>2000</year>
|
||
|
<holder
|
||
|
>Morgan N. Sandquist</holder>
|
||
|
</copyright>
|
||
|
|
||
|
<legalnotice
|
||
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
||
|
|
||
|
<date
|
||
|
>2003-09-16</date>
|
||
|
<releaseinfo
|
||
|
>3.1.91</releaseinfo>
|
||
|
|
||
|
<abstract
|
||
|
><para
|
||
|
>&kcron; er et program der skemalægger hvornår nogle programmer skal køres.</para
|
||
|
></abstract>
|
||
|
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KDE</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
13 years ago
|
>tdeadmin</keyword>
|
||
13 years ago
|
<keyword
|
||
|
>KCron</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>cron</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>crontab</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>skemalægger</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</bookinfo>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="introduction">
|
||
|
<title
|
||
|
>Indledning</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kcron; er et program til skemalægning af programmer til at køre i baggrunden. Det er en grafisk brugerflade til <command
|
||
|
>cron</command
|
||
|
>, &UNIX;-systemets skemalægger.</para>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="using-kcron">
|
||
|
<title
|
||
|
>Brug af &kcron;</title>
|
||
|
|
||
|
<important
|
||
|
><para
|
||
|
>Glem ikke at bede dit system om at starte <filename
|
||
|
>crond</filename
|
||
|
> cron-dæmonen først, ellers vil &kcron; ikke virke.</para
|
||
|
></important>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="kcron-start-up">
|
||
|
<title
|
||
|
>&kcron; opstart</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Når &kcron; starter vil du se en opsummering af eksisterende skemalagte opgaver og tilknyttede miljøvariabler. Hvis du kører som root-brugeren, vil du se disse punkter for alle brugere på computeren så vel som systemets skemalagte opgaver. Hver af mapperne kan udvides og kontraheres.</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>&kcron; ved opstart.</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="kcronstart.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
<textobject
|
||
|
><phrase
|
||
|
>&kcron; ved opstart.</phrase
|
||
|
></textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Skemalagte opgaver</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Skemalagte opgaver vises i en <guilabel
|
||
|
>Opgaver</guilabel
|
||
|
>-mappe. For hver sådan skemalagt opgave, vises følgende:</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Navn</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Navn der identificerer den skemalagte opgave.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Værdi</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Programfil og parametre.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry
|
||
|
>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Beskrivelse</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Beskrivelse i naturligt sprog af den skemalagte opgave.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry
|
||
|
>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Hvis en opgave er blevet deaktiveret, vil ingen programfil og parametre vise sig og beskrivelsen vil blive deaktiveret.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Miljøvariabler</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Miljøvariabler ses i en <guilabel
|
||
|
>Variabler</guilabel
|
||
|
>-mappe. For hver miljøvariabel vises følgende: </para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Navn</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Variabelnavn.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Værdi</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Variabelværdi.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Beskrivelse</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Beskrivelse af variablen i naturligt sprog.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>De miljøvariabler der ses her vil gå forud for alle eksisterende miljøvariabler for alle skemalagte opgaver. Hvis en miljøvariabel er blevet deaktiveret, vil der ingen værdi være der og beskrivelsen vil være deaktiveret.</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>&kcron;'s hovedvindue</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="kcron.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
<textobject
|
||
|
><phrase
|
||
|
>&kcron;'s hovedvindue</phrase
|
||
|
></textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="new-task">
|
||
|
<title
|
||
|
>Tilføjelse af skemalagte opgaver</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>For at lave en ny skemalagt opgave, vælges først <guilabel
|
||
|
>Opgaver</guilabel
|
||
|
>-mappen. Så vælges <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Redigér</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Ny...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
>. Alternativt kan du bruge <mousebutton
|
||
|
>højre</mousebutton
|
||
|
> museknapmenuen og vælge <menuchoice
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Ny...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>, eller blot trykke på <keycombo action="simul"
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Ctrl</keycap
|
||
|
><keycap
|
||
|
>N</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Redigér opgave</guilabel
|
||
|
>-dialogen</title>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Redigér opgave</guilabel
|
||
|
>-dialog.</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="newtask.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
<textobject
|
||
|
><phrase
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Redigér opgave</guilabel
|
||
|
>-dialog</phrase
|
||
|
></textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Kommentar</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Indtast en beskrivelse af opgaven der skal skemalægges.</para>
|
||
|
</listitem
|
||
|
>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Program</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Indtast navnet på programmet. Du kan enten angive en relativ sti eller en absolut sti. Hvis du ønsker at lede efter programmet så klik på <guibutton
|
||
|
>Gennemsøg...</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem
|
||
|
>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guibutton
|
||
|
>Aktiveret</guibutton
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>For at aktivere eller deaktivere opgaven, vælg eller fravælg <guilabel
|
||
|
>Aktiveret</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Stille</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Slår logning af kommandoen og uddata fra kommandoen fra. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Måneder</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Vælger de måneder i hvilke opgaven skal skemalægges.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Dage i måneden</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Vælger de dage i måneden på hvilke opgaven skal skemalægges.</para>
|
||
|
</listitem
|
||
|
>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Dage i ugen</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Vælger de dage i ugen på hvilke opgaven skal skemalægges.</para>
|
||
|
</listitem
|
||
|
>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Daglig</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Hvis du ønsker at den skemalagte opgave skal køres daglig, vælges <guibutton
|
||
|
>Kør hver dag</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem
|
||
|
>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Timer</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Vælger de timer på hvilke opgaven skal skemalægges.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Minutter</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Vælger de minutter på hvilke opgaven skal skemalægges. &kcron; understøtter ikke skemalægning af opgaver på mindre end fem minutters intervaller.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guibutton
|
||
|
>O.k.</guibutton
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Kompletér oprettelsen af denne opgave.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guibutton
|
||
|
>Annullér</guibutton
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Annullerer oprettelsen af denne opgave.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Hvis du vælger både dage i måneden og dage i ugen, vil opgaven køre når blot en af betingelserne er mødt. Hvis du for eksempel vælger den 1. og 15. og vælger søndag, vil programmet blive kørt hver den 1. og 15. i de valgte måneder (uanset ugedag) så vel som hver søndag i de valgte måneder (uanset dag i måneden).</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Den skemalagte opgave er ikke rigtigt sat op før <filename
|
||
|
>crontab</filename
|
||
|
> er blevet gemt.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="manage-tasks">
|
||
|
<title
|
||
|
>Håndtering af skemalagte opgaver</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Ligesom ved oprettelse af nye opgaver, vil ændringer af opgaver ikke blive udført før <filename
|
||
|
>crontab</filename
|
||
|
> er gemt.</para>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Klippe skemalagte opgaver</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>For at klippe en skemalagt opgave ud, vælges først opgaven der skal klippes. Derpå vælges <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Redigér</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Klip</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>.</para
|
||
|
> <para
|
||
|
>Alternativt, kan du bruge <mousebutton
|
||
|
>højre</mousebutton
|
||
|
> museknapmenuen og vælge <menuchoice
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Klip</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>, eller blot trykke på <keycombo action="simul"
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Ctrl</keycap
|
||
|
><keycap
|
||
|
>X</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Kopiering af skemalagte opgaver</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>For at kopiere en skemalagt opgave, vælges først opgaven der skal kopieres. Derpå vælges <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Redigér</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Kopiér</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> .</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Alternativt, kan du bruge <mousebutton
|
||
|
>højre</mousebutton
|
||
|
> museknapmenuen og vælge <menuchoice
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Kopiér</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>, eller blot trykke på <keycombo action="simul"
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Ctrl</keycap
|
||
|
><keycap
|
||
|
>C</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Indsætning af skemalagte opgaver</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>For at indsætte en skemalagt opgave, må en skemalagt opgave først være blevet klippet eller kopieret til klippebordet. Når en skemalagt opgave er blevet klippet eller kopieret, vil 'Indsæt' blive aktiveret. Vælg så <guilabel
|
||
|
>Opgaver</guilabel
|
||
|
>-mappen. Endelig vælges <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Redigér</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Indsæt</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Alternativt, kan du bruge <mousebutton
|
||
|
>højre</mousebutton
|
||
|
> museknapmenuen og vælge <menuchoice
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Indsæt</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>, eller blot trykke på <keycombo action="simul"
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Ctrl</keycap
|
||
|
><keycap
|
||
|
>V</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Ændring af skemalagte opgaver</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>For æt ændre en skemalagt opgave, vælges først opgaven der skal ændres. Så vælges <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Redigér</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Ændr...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Alternativt, kan du bruge <mousebutton
|
||
|
>højre</mousebutton
|
||
|
> museknapmenuen og vælge <menuchoice
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Ændr</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>, eller blot trykke på <keycombo action="simul"
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Ctrl</keycap
|
||
|
><keycap
|
||
|
>O</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>. Du vil se <guilabel
|
||
|
>Redigér opgave</guilabel
|
||
|
>-dialogen, med hvilken du vil ændre opgaven som beskrevet <link linkend="new-task"
|
||
|
>ovenfor</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Sletning af skemalagte opgaver</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>For at slette en skemalagt opgave, vælges først opgaven der skal slettes. Så vælges <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Redigér</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Slet</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Alternativt, kan du bruge <mousebutton
|
||
|
>højre</mousebutton
|
||
|
> museknapmenuen og vælge <guimenuitem
|
||
|
>Slet</guimenuitem
|
||
|
></para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Aktivering/Deaktivering af skemalagte opgaver</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>For at aktivere eller deaktivere en skemalagt opgave, vælges først den deaktiverede opgave. Deaktiverede opgaver vil have <guilabel
|
||
|
>Deaktiveret</guilabel
|
||
|
> i deres beskrivelser. Vælg så <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Redigér</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Aktiveret</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Alternativt, kan du bruge <mousebutton
|
||
|
>højre</mousebutton
|
||
|
> museknapmenuen og vælge <menuchoice
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Aktiveret</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. Bekræft at den skemalagte opgaves programnavn, parametre og beskrivelse er rigtigt vist.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Køring af skemalagte opgaver</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>For at køre en skemalagt opgave med det samme, vælges først opgaven. Så vælges <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Redigér</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Kør nu</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Alternativt, kan du bruge <mousebutton
|
||
|
>højre</mousebutton
|
||
|
> museknapmenuen og vælge <menuchoice
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Kør nu</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="new-variable">
|
||
|
<title
|
||
|
>Tilføjelse af miljøvariabler</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>For at lave en ny miljøvariabel, vælges først <guilabel
|
||
|
>Variabler</guilabel
|
||
|
>-mappen. Så vælges <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Redigér</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Ny...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Alternativt, kan du bruge <mousebutton
|
||
|
>højre</mousebutton
|
||
|
> museknapmenuen og vælge <menuchoice
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Ny...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>, eller blot trykke på <keycombo action="simul"
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Ctrl</keycap
|
||
|
><keycap
|
||
|
>N</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Redigér variabel</guilabel
|
||
|
>-dialogen</title>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Redigér variabel</guilabel
|
||
|
>-dialogen.</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="newvariable.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
<textobject
|
||
|
><phrase
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Redigér variabel</guilabel
|
||
|
>-dialogen.</phrase
|
||
|
></textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Variabel</guilabel
|
||
|
></term
|
||
|
>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Indtast miljøvariablens navn. Du kan bruge dropned listefeltet til at vælge blandt de mest almindelige miljøvariabler der bruges af skemalagte opgaver. Disse inkluderer:</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>HOME</guimenuitem
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Der bruges i stedet for standardbrugerens hjemmemappe.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>MAILTO</guimenuitem
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Til at sende e-mail-uddata til en e-mail-adresse forskellig fra brugerens standard-email-adresse.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>PATH</guimenuitem
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Der bruges til at gennemsøge mapper for programfiler.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>SHELL</guimenuitem
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Der bruges i stedet for brugerens standardværdi.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Værdi</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Indtast miljøvariabel-værdi.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Kommentar</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Indtast en beskrivelse af miljøvariablen, såsom dens formål.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Aktiveret</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>For at aktivere eller deaktivere variablen, vælges eller fravælges <guibutton
|
||
|
>Aktiveret</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guibutton
|
||
|
>O.k.</guibutton
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Kompletér opsætningen af denne variabel.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guibutton
|
||
|
>Annullér</guibutton
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Annullerer opsætningen af denne variabel.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Miljøvariablen er ikke rigtigt sat op før <filename
|
||
|
>crontab</filename
|
||
|
> er blevet gemt.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="manage-variables">
|
||
|
<title
|
||
|
>Håndtering af miljøvariabler</title>
|
||
|
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>Ligesom ved oprettelse af miljøvariabler, vil ændringer af variabler ikke være rigtigt gjort før <filename
|
||
|
>crontab</filename
|
||
|
> er gemt.</para
|
||
|
></note>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Klippe miljøvariabler</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>For at klippe en miljøvariabel, vælges først variablen der skal klippes. Så vælges <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Rediger</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Klip</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Alternativt, kan du bruge <mousebutton
|
||
|
>højre</mousebutton
|
||
|
> museknapmenuen og vælge <menuchoice
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Klip</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>, eller blot trykke på <keycombo action="simul"
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Ctrl</keycap
|
||
|
><keycap
|
||
|
>X</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Kopiering af miljøvariabler</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>For at kopiere en miljøvariabel, vælges først variablen der skal kopieres. Så vælges <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Redigér</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Kopiér</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Alternativt, kan du bruge <mousebutton
|
||
|
>højre</mousebutton
|
||
|
> museknapmenuen og vælge <menuchoice
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Kopiér</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>, eller blot trykke på <keycombo action="simul"
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Ctrl</keycap
|
||
|
><keycap
|
||
|
>C</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Indsætning af miljøvariabler</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>For at indsætte en miljøvariabel, skal der først være en miljøvariabel der allerede er blevet klippet eller kopieret til klippebordet. Når en miljøvariabel er blevet klippet eller kopieret, er 'Indsæt' aktiveret. Vælg så <guilabel
|
||
|
>Variabler</guilabel
|
||
|
>-mappen. Vælg endelig <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Redigér</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Indsæt</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Alternativt, kan du bruge <mousebutton
|
||
|
>højre</mousebutton
|
||
|
> museknapmenuen og vælge <menuchoice
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Indsæt</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>, eller blot trykke på <keycombo action="simul"
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Ctrl</keycap
|
||
|
><keycap
|
||
|
>V</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Ændring af miljøvariabler</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>For at ændre en miljøvariabel, vælges først variablen der skal ændres. Så vælges <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Redigér</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Ændr...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
>. Alternativt kan du bruge <mousebutton
|
||
|
>højre</mousebutton
|
||
|
> museknapmenu og vælge <guimenuitem
|
||
|
>Ændr...</guimenuitem
|
||
|
>, eller blot trykke på <keycombo action="simul"
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Ctrl</keycap
|
||
|
><keycap
|
||
|
>O</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>. Du vil se <guilabel
|
||
|
>Redigér variabel</guilabel
|
||
|
>-dialogen, som du vil ændre variablen med som beskrevet <link linkend="new-variable"
|
||
|
>ovenfor</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Sletning af miljøvariabler</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>For at slette en miljøvariabel, vælges først variablen der skal slettes. Så vælges <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Redigér</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Slet</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Alternativt, kan du bruge <mousebutton
|
||
|
>højre</mousebutton
|
||
|
> museknapmenuen og vælge <guimenuitem
|
||
|
>Slet</guimenuitem
|
||
|
></para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Aktivering/Deaktivering af miljøvariabler</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>For at aktivere en deaktiveret miljøvariabel, vælges først den deaktiverede variabel. Deaktiverede variabler vil have <guilabel
|
||
|
>Deaktiveret</guilabel
|
||
|
> i deres beskrivelser. Så vælges <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Redigér</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Aktiveret</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Alternativt kan du bruge <mousebutton
|
||
|
>højre</mousebutton
|
||
|
> museknapmenu og vælge <menuchoice
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Aktiveret</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. Bekræft at miljøvariablens navn og værdi vises rigtigt.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="saving-crontab">
|
||
|
<title
|
||
|
>Gemning af <filename
|
||
|
>crontab</filename
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Når alle skemalagte opgaver og miljøvariabler er blevet lavet og/eller ændret, gemmes <filename
|
||
|
>crontab</filename
|
||
|
> ved at vælge <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Fil</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Gem</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Alternativt kan du blot trykke på <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>S</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>. Tilføjelser eller ændringer vil ikke rent faktisk blive gjort før dette er gjort.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="printing-crontab">
|
||
|
<title
|
||
|
>Udskrift af <filename
|
||
|
>crontab</filename
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>For at udskrive <filename
|
||
|
>crontab</filename
|
||
|
> som den er blevet gemt, vælges <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Fil</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Udskriv</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- FIXME: New screenshot of expanded print dialog -->
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>Udskrift af <filename
|
||
|
>crontab</filename
|
||
|
>.</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="print.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
<textobject
|
||
|
><phrase
|
||
|
>Udskrift af <filename
|
||
|
>crontab</filename
|
||
|
>.</phrase
|
||
|
></textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kde;'s standard printerdialog vil blive vist. Hvis du vælger <guilabel
|
||
|
>Udvid</guilabel
|
||
|
> vil du se at der er to ekstra &kcron;-specifikke tilvalg i udskriftsdialog-feltet.</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Udskriv Crontab</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Udskriver <filename
|
||
|
>crontab</filename
|
||
|
> for den aktuelle bruger.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Udskriv alle brugere</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Udskriver <filename
|
||
|
>crontab</filename
|
||
|
>'er for alle brugere. Denne valgmulighed er kun aktiveret for brugere med superbruger privilegier.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="commands">
|
||
|
<title
|
||
|
>Kommandoreference</title>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="kcron-mainwindow">
|
||
|
<title
|
||
|
>Hoved &kcron;-vinduet</title>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Fil</guimenu
|
||
|
>menuen</title>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>S</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Fil</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Gem</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><action
|
||
|
>Gemmer ændringer</action
|
||
|
> til <filename
|
||
|
>crontab</filename
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>P</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Fil</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Udskriv...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><action
|
||
|
>Udskriver</action
|
||
|
> <filename
|
||
|
>crontab</filename
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>Q</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Fil</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Afslut</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><action
|
||
|
>Afslutter</action
|
||
|
> &kcron;.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Redigerings</guimenu
|
||
|
>menuen</title>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>X</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Redigér</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Klip</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Klip den valgte opgave eller variabel.</action
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>C</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Redigér</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Kopiér</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Kopier den valgte opgave eller variabel.</action
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>V</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Redigér</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Indsæt</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Indsæt en opgave eller variabel der er blevet klippet eller kopieret.</action
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>N</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Redigér</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Ny...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Opret en ny opgave eller variabel.</action
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>O</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Redigér</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Ændr...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Ændr den valgte opgave eller variabel.</action
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Redigér</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Slet</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Slet den markerede opgave eller variabel.</action
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Redigér</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Aktiveret</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><action
|
||
|
>Slå den markerede opgave eller variabel til/fra.</action
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Redigér</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Kør nu</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Kør den markerede opgave nu.</action
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Opsætnings</guimenu
|
||
|
>menuen</title>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Opsætning</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Vis værktøjslinje</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Viser værktøjslinjen</action
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Opsætning</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Vis statuslinje</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Viser statuslinjen</action
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Hjælpe</guimenu
|
||
|
>menuen</title>
|
||
|
&help.menu.documentation; </sect2>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="faq">
|
||
|
<title
|
||
|
>Spørgsmål og svar</title>
|
||
|
|
||
|
<qandaset id="questions-and-answers">
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
|
<para
|
||
|
>Hvorfor har de ændringer jeg laver af skemalagte opgaver og/eller miljøvariabler ingen virkning?</para>
|
||
|
</question>
|
||
|
<answer
|
||
|
><para
|
||
|
>Tilføjelser eller ændringer af skemalagte opgaver sker ikke rent faktisk før <filename
|
||
|
>crontab</filename
|
||
|
> er blevet <link linkend="saving-crontab"
|
||
|
>gemt</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
</qandaset>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="credits">
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Medvirkende og licens</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kcron;</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Program ophavsret 2000 Gary Meyer <email
|
||
|
>gary@meyer.net</email
|
||
|
></para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Dokumentation ophavsret 2000 Morgan N. Sandquist <email
|
||
|
>morgan@pipeline.com</email
|
||
|
></para>
|
||
|
&erik.kjaer.pedersen.credit;
|
||
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
||
|
|
||
|
<appendix id="installation">
|
||
|
<title
|
||
|
>Installation</title>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="getting-kcron">
|
||
|
<title
|
||
|
>Hvordan får man fat på &kcron;</title>
|
||
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="requirements">
|
||
|
<title
|
||
|
>Krav</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>For at kunne kompilere &kcron;, har du brug for følgende biblioteker:</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><command
|
||
|
>cron</command
|
||
|
>, såsom <command
|
||
|
>vixie-cron</command
|
||
|
>. &kcron; bruger <filename
|
||
|
>crontab</filename
|
||
|
>-kommandoen til at ændre brugerens skemalagte opgaver.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>POSIX-kompliant &UNIX;, såsom det der kommer med glibc. &kcron; bruger nogle standard &UNIX; systemkald til lokalisering af datoer og tider</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="compilation">
|
||
|
<title
|
||
|
>Kompilering og installation</title>
|
||
|
&install.compile.documentation; </sect1>
|
||
|
|
||
|
</appendix>
|
||
|
|
||
|
&documentation.index;
|
||
|
</book>
|
||
|
|
||
|
<!--
|
||
|
Local Variables:
|
||
|
mode: sgml
|
||
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
||
|
sgml-general-insert-case:lower
|
||
|
sgml-indent-step:0
|
||
|
sgml-indent-data:nil
|
||
|
End:
|
||
|
-->
|