You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
|
|
|
|
# Bulgarian translation of TDE.
|
|
|
|
|
# This file is licensed under the GPL.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# $Id: kfile_diff.po 420186 2005-05-31 14:26:29Z scripty $
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kfile_diff\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-07-16 23:37+0300\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kfile_diff.cpp:56
|
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
|
msgstr "Общи"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kfile_diff.cpp:58
|
|
|
|
|
msgid "First File"
|
|
|
|
|
msgstr "Първи файл"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kfile_diff.cpp:59
|
|
|
|
|
msgid "Format"
|
|
|
|
|
msgstr "Формат"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kfile_diff.cpp:60
|
|
|
|
|
msgid "Diff Program"
|
|
|
|
|
msgstr "Програма за разлики"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kfile_diff.cpp:61
|
|
|
|
|
msgid "Hunks"
|
|
|
|
|
msgstr "Парчета"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kfile_diff.cpp:62
|
|
|
|
|
msgid "Statistics"
|
|
|
|
|
msgstr "Статистика"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kfile_diff.cpp:63
|
|
|
|
|
msgid "Insertions"
|
|
|
|
|
msgstr "Нови редове"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kfile_diff.cpp:64
|
|
|
|
|
msgid "Changes"
|
|
|
|
|
msgstr "Променени редове"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kfile_diff.cpp:65
|
|
|
|
|
msgid "Deletions"
|
|
|
|
|
msgstr "Изтрити редове"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kfile_diff.cpp:280
|
|
|
|
|
msgid "Context"
|
|
|
|
|
msgstr "Контекст"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kfile_diff.cpp:283
|
|
|
|
|
msgid "Ed"
|
|
|
|
|
msgstr "Ed"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kfile_diff.cpp:286
|
|
|
|
|
msgid "Normal"
|
|
|
|
|
msgstr "Нормално"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kfile_diff.cpp:289
|
|
|
|
|
msgid "RCS"
|
|
|
|
|
msgstr "RCS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kfile_diff.cpp:292
|
|
|
|
|
msgid "Unified"
|
|
|
|
|
msgstr "Универсално"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kfile_diff.cpp:295
|
|
|
|
|
msgid "Not Available (file empty)"
|
|
|
|
|
msgstr "Няма данни (файлът е празен)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kfile_diff.cpp:298 kfile_diff.cpp:328
|
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
|
msgstr "Неизвестно"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kfile_diff.cpp:301
|
|
|
|
|
msgid "Side by Side"
|
|
|
|
|
msgstr "Страна по страна"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kfile_diff.cpp:313
|
|
|
|
|
msgid "CVSDiff"
|
|
|
|
|
msgstr "CVSDiff"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kfile_diff.cpp:316
|
|
|
|
|
msgid "Diff"
|
|
|
|
|
msgstr "Diff"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kfile_diff.cpp:319
|
|
|
|
|
msgid "Diff3"
|
|
|
|
|
msgstr "Diff3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kfile_diff.cpp:322
|
|
|
|
|
msgid "Perforce"
|
|
|
|
|
msgstr "Необходимо"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kfile_diff.cpp:325
|
|
|
|
|
msgid "SubVersion"
|
|
|
|
|
msgstr "SubVersion"
|