|
|
|
|
<chapter id="ktimemon">
|
|
|
|
|
<chapterinfo>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
>&ktimemon;</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
|
|
|
<author
|
|
|
|
|
><firstname
|
|
|
|
|
>Martin</firstname
|
|
|
|
|
> <surname
|
|
|
|
|
>Maierhofer</surname
|
|
|
|
|
> <affiliation
|
|
|
|
|
> <address
|
|
|
|
|
><email
|
|
|
|
|
>m.maierhofer@tees.ac.uk</email
|
|
|
|
|
></address>
|
|
|
|
|
</affiliation>
|
|
|
|
|
</author>
|
|
|
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
|
|
|
><firstname
|
|
|
|
|
>Ольга</firstname
|
|
|
|
|
> <surname
|
|
|
|
|
>Карпова</surname
|
|
|
|
|
> <affiliation
|
|
|
|
|
><address
|
|
|
|
|
><email
|
|
|
|
|
>karpovolga@hotmail.com</email
|
|
|
|
|
></address
|
|
|
|
|
></affiliation
|
|
|
|
|
></othercredit
|
|
|
|
|
>
|
|
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
|
<date
|
|
|
|
|
>2001-11-29</date
|
|
|
|
|
> <releaseinfo
|
|
|
|
|
>0.03.01</releaseinfo
|
|
|
|
|
> <abstract
|
|
|
|
|
> <para
|
|
|
|
|
>&ktimemon; - это системный монитор для рабочей среды KDE</para>
|
|
|
|
|
</abstract>
|
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
|
|
|
<keyword
|
|
|
|
|
>KDE</keyword>
|
|
|
|
|
<keyword
|
|
|
|
|
>ktimemon</keyword>
|
|
|
|
|
<keyword
|
|
|
|
|
>системный монитор</keyword>
|
|
|
|
|
<keyword
|
|
|
|
|
>timemon</keyword>
|
|
|
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
|
</chapterinfo>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
>Введение</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>&ktimemon; - это небольшая программа, позволяющая следить за использованием системы вашего компьютера. Она выводит на экран диаграммы, содержащий информацию о процессоре, использовании памяти и подкачки, а также об использовании дискового пространства и контекстных переключениях. Действуя в духе <ulink url="http://www.kde.org/"
|
|
|
|
|
>KDE</ulink
|
|
|
|
|
>, она поддерживает настройку через графический интерфейс. &ktimemon; также поддерживает <emphasis
|
|
|
|
|
>встроенный</emphasis
|
|
|
|
|
> режим, то есть может выводить данные на панель системного лотка.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<note>
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>В настоящее время &ktimemon; поддерживает лишь ограниченное число систем: на основе &Linux; с файловой системой <filename
|
|
|
|
|
>/proc</filename
|
|
|
|
|
>, на основе &Solaris; с библиотекой <filename
|
|
|
|
|
>kstat</filename
|
|
|
|
|
> и на основе Digital &UNIX; (ранее DEC/OSF1) с системным вызовом <command
|
|
|
|
|
>table</command
|
|
|
|
|
>(2). Помощь в переносе на другие платформы приветствуется. </para>
|
|
|
|
|
</note>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>&ktimemon; можно запустить из командной строки или из меню &kde; <guimenu
|
|
|
|
|
>запуск</guimenu
|
|
|
|
|
> (в подменю <guisubmenu
|
|
|
|
|
>утилиты</guisubmenu
|
|
|
|
|
>). Если вы предпочитаете запуск из командной строки, &ktimemon; работает с обычными аргументами &X-Window;, такими как <option
|
|
|
|
|
>-geometry</option
|
|
|
|
|
>. &ktimemon; распознает <emphasis
|
|
|
|
|
>сеансы</emphasis
|
|
|
|
|
>, то есть следит за текущим состоянием (цвета и т.п.) и восстанавливает его во время следующего сеанса. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="fund">
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
>Основы интерфейса</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>После запуска &ktimemon; появится небольшое окно со сведениями об операционной системе. Если поместить курсор мыши в окно &ktimemon;, то вскоре появится <emphasis
|
|
|
|
|
>подсказка</emphasis
|
|
|
|
|
> (т.е. небольшое временное окно). В подсказке содержатся числовые данные о параметрах системы, отображенных в столбчатой диаграмме. Подсказку можно отключить (см. <link linkend="config"
|
|
|
|
|
>Настройки</link
|
|
|
|
|
>). </para
|
|
|
|
|
>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="modes">
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
>Режимы визуального отображения</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>&ktimemon; может отображать два вида информации о системе. Как объясняется в разделе <link linkend="config"
|
|
|
|
|
>Настройки</link
|
|
|
|
|
>, кнопки мыши могут быть привязаны к определенным действиям. По умолчанию, левая кнопка мыши привязана к действию переключателя режимов, то есть при щелчке левой кнопки мыши в окне &ktimemon; высвечиваемая информация переводится из <guilabel
|
|
|
|
|
>Обычного режима</guilabel
|
|
|
|
|
> (по умолчанию) в <guilabel
|
|
|
|
|
>Расширенный режим</guilabel
|
|
|
|
|
> и обратно. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect3 id="normalmode">
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
>Обычный режим</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>При первом запуске &ktimemon; выдаётся информация о текущей деятельности процессора, а также об использовании памяти и подкачки. Для этого используются три диаграммы, представленные в них сведения регулярно обновляются (по умолчанию, интервал равен 0,5 с, но может быть изменён, см. <link linkend="config"
|
|
|
|
|
>Настройки</link
|
|
|
|
|
>). Три столбца на графике обозначают (слева направо): <variablelist>
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
|
<term
|
|
|
|
|
>Загруженность <acronym
|
|
|
|
|
>Процессора</acronym
|
|
|
|
|
>.</term>
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>KTimemon использует три разных цвета для отображения времени, в течении которого процессор находился в различных режимах. Начиная снизу, это режим ядра, режим пользователя и режим пользователя с пониженным приоритетом. В Solaris, верхняя часть отображает время, проведенное системой в режиме ожидания. Промежуток между верхней частью диаграммы и границей окна обозначает время простоя процессора.</para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
|
<term
|
|
|
|
|
>Использование памяти.</term>
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Подобно диаграмме использования процессора, три области на диаграмме использования памяти обозначают (снизу вверх): память, отведенную под различные процессы, память под буфер, а также память, используемую для кэширование файлов. В системах Digital Unix средняя часть обозначает <quote
|
|
|
|
|
>неактивную</quote
|
|
|
|
|
> память (т.е, выделенную память, которая не использовалась в течение некоторого времени), в системах Solaris средняя часть не используется, а верхняя область обозначает количество памяти, используемое ядром. Промежуток между верхней частью диаграммы и границей окна обозначает свободную память.</para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
|
<term
|
|
|
|
|
>Использование подкачки.</term>
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Эта диаграмма демонстрирует соотношение между текущим использованием подкачки и общим размером области подкачки в системе. </para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Щелчок в окне &ktimemon; кнопки мыши, привязанной к переключателю режимов, вызывает переход в <quote
|
|
|
|
|
>расширенный режим</quote
|
|
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect3 id="xtndmode">
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
>Расширенный режим </title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>В этом режиме три диаграммы отображают системную информацию другого вида. Слева направо, они показывают:</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
|
<term
|
|
|
|
|
>Страницы памяти.</term>
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Эта диаграмма состоит из двух частей, в нижней части указывается количество страниц памяти, записанных во вспомогательный накопитель за последний интервал времени. Верхняя половина обозначает количество страниц, прочитанных из вспомогательного накопителя.</para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
|
<term
|
|
|
|
|
>Подкачка.</term>
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Вторая диаграмма отображает аналогичную информацию об использовании подкачки.</para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
|
<term
|
|
|
|
|
>Контекстные переключения.</term>
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Данная диаграмма отображает количество контекстных переключений за последний интервал времени.</para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Поскольку невозможно <quote
|
|
|
|
|
>естественным</quote
|
|
|
|
|
> способом масштабировать информацию, представленную в <quote
|
|
|
|
|
>расширенном режиме</quote
|
|
|
|
|
>, &ktimemon; использует по умолчанию <emphasis
|
|
|
|
|
>автоматическое масштабирование</emphasis
|
|
|
|
|
> (см. раздел <link linkend="autoscaling"
|
|
|
|
|
>Часто задаваемые вопросы</link
|
|
|
|
|
>). Однако, возможно также выбрать определенный масштаб, см. раздел <link linkend="config"
|
|
|
|
|
>Настройки</link
|
|
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Обратите внимание на то, что в диаграммах обоих видов используются одинаковые цвета, т.е. цветовые настройки для <quote
|
|
|
|
|
>обычного режима</quote
|
|
|
|
|
> также используются для отображения информации в <quote
|
|
|
|
|
>расширенном режиме</quote
|
|
|
|
|
> (о том, как изменить цветовую схему, см. <link linkend="config"
|
|
|
|
|
>Настройки</link
|
|
|
|
|
>).</para>
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="menu">
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
>Структура меню</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>По умолчанию, правая кнопка мыши привязана к высвечиваемому на экране меню, т.е. щелчок правой кнопки мыши в окне &ktimemon; вызывает меню, о котором говорится в последующих разделах. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="config-menu">
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
|
|
>Настройки...</guimenuitem
|
|
|
|
|
></title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Пункт меню <guimenuitem
|
|
|
|
|
>Настройки...</guimenuitem
|
|
|
|
|
> используется для вызова диалога настроек. О параметрах настроек говорится в разделе <link linkend="config"
|
|
|
|
|
>Настройки</link
|
|
|
|
|
>. </para
|
|
|
|
|
>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="docked-in-panel">
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
|
|
>Встроенный в панель</guimenuitem
|
|
|
|
|
></title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Выбор пункта меню <guimenuitem
|
|
|
|
|
>Встроенный в панель</guimenuitem
|
|
|
|
|
> вызывает переключение режимов, в которых &ktimemon; выводится на экран: от стандартного изображения (т.е. в обычном окне) к встроенному в панель, когда исчезает окно &ktimemon;, а на системной панели появляется уменьшенный вариант. За исключением разницы в размере, в остальном <quote
|
|
|
|
|
>встроенный</quote
|
|
|
|
|
> &ktimemon; функционирует таким же образом. </para
|
|
|
|
|
>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="help">
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
><guimenu
|
|
|
|
|
>Справка</guimenu
|
|
|
|
|
></title
|
|
|
|
|
> &help.menu.documentation; </sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="horizontal-bars">
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
|
|
>Горизонтальная диаграмма</guimenuitem
|
|
|
|
|
></title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>При выборе пункта меню &ktimemon; <guimenuitem
|
|
|
|
|
>Горизонтальная диаграмма</guimenuitem
|
|
|
|
|
> столбцы диаграммы меняют свое расположение из вертикального в горизонтальное и обратно. </para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="quit">
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
|
|
>Выход</guimenuitem
|
|
|
|
|
></title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Пункт меню <guimenuitem
|
|
|
|
|
>Выход</guimenuitem
|
|
|
|
|
> используется для выхода из &ktimemon; (что характерно!). При этом будет сохранено текущее состояние (напр. цветовая схема, размер окна, находится ли программа во встроенном в панель режиме) и восстановлено при последующем вызове программы. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Настройки сохранены в файле <filename
|
|
|
|
|
>$<envar
|
|
|
|
|
>HOME</envar
|
|
|
|
|
>/.kde/share/config/ktimemonrc</filename
|
|
|
|
|
>, где <filename class="directory"
|
|
|
|
|
>$<envar
|
|
|
|
|
>HOME</envar
|
|
|
|
|
></filename
|
|
|
|
|
> обозначает домашний каталог пользователя. Если этот файл будет удален, при последующем вызове &ktimemon; будут восстановлены параметры по умолчанию. </para
|
|
|
|
|
>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="config">
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
>Настройки</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Конфигурирование &ktimemon; может происходить интерактивно (см. также <link linkend="config-menu"
|
|
|
|
|
>Меню настроек</link
|
|
|
|
|
>). На странице <guilabel
|
|
|
|
|
>Общее</guilabel
|
|
|
|
|
> можно задать временной интервал обновления данных, а также выбрать масштаб (см. также <link linkend="xtndmode"
|
|
|
|
|
>Расширенный режим</link
|
|
|
|
|
>). Если поставлена метка около режима <guilabel
|
|
|
|
|
>Автоматическое масштабирование</guilabel
|
|
|
|
|
>, (о режиме автоматического масштабирования см. в разделе<link linkend="autoscaling"
|
|
|
|
|
>Часто задаваемые вопросы и ответы</link
|
|
|
|
|
>), масштабный коэффициент не может быть изменен, т.к. &ktimemon; определяет его автоматически. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>На странице <guilabel
|
|
|
|
|
>Цвета</guilabel
|
|
|
|
|
> можно настроить цвета диаграммы по вашему выбору. Выбранный вариант демонстрируется на уменьшенной модели. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>На странице <guilabel
|
|
|
|
|
>Интерактивный режим</guilabel
|
|
|
|
|
> можно установить привязки мыши. Щелчок мыши в окне &ktimemon; может быть проигнорирован, приводить к переключению режимов (см. также <link linkend="modes"
|
|
|
|
|
>Режимы</link
|
|
|
|
|
>), вызывать контекстное меню (см. также <link linkend="menu"
|
|
|
|
|
>Меню</link
|
|
|
|
|
>) или вызывать внешний процесс. Командная строка для внешнего процесса интерпретируется стандартной оболочкой, т.е. могут использоваться команды оболочки, переменные окружения, переадресация и т.п..</para
|
|
|
|
|
>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>На странице <guilabel
|
|
|
|
|
>Интерактивный режим</guilabel
|
|
|
|
|
> можно также отключить автоматическое появление подсказки с числовыми данными о диаграмме (ср. <link linkend="fund"
|
|
|
|
|
>Основы</link
|
|
|
|
|
>). </para
|
|
|
|
|
>
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="faq">
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
>Часто задаваемые вопросы и ответы </title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<qandaset>
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
|
|
|
<question>
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Какие операционные системы поддерживает &ktimemon;?</para>
|
|
|
|
|
</question>
|
|
|
|
|
<answer>
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>&ktimemon; поддерживает инсталляции на основе &Linux; с файловой системой <filename
|
|
|
|
|
>/proc</filename
|
|
|
|
|
>, инсталляции на основе &Solaris; с библиотекой <filename
|
|
|
|
|
>kstat</filename
|
|
|
|
|
> и инсталляции на основе Digital &UNIX; (ранее DEC/OSF1) с интерфейсом системного вызова <command
|
|
|
|
|
>table</command
|
|
|
|
|
>(2). Лишь системы Linux прошли основательное тестирование, если у вас возникнут какие-либо проблемы с переносом на &Solaris;/Digital &UNIX; свяжитесь со мной. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Помощь в переносе &ktimemon; на другие платформы приветствуется. Свяжитесь со мной по адресу <email
|
|
|
|
|
>m.maierhofer@tees.ac.uk</email
|
|
|
|
|
>, если вы намерены перенести &ktimemon; на другие варианты &UNIX;. </para>
|
|
|
|
|
</answer>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<qandaentry id="autoscaling">
|
|
|
|
|
<question>
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Как осуществляется автоматическое масштабирование? </para>
|
|
|
|
|
</question>
|
|
|
|
|
<answer>
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Рад, что вы спросили. Поскольку не существует логически обоснованного заранее определенного масштабного коэффициента для операций страниц памяти/подкачки и контекстных переключений (в отличие, например, от использования памяти, когда можно взять за основу общий размер памяти), &ktimemon; использует <quote
|
|
|
|
|
>полуразумный</quote
|
|
|
|
|
> механизм автоматического масштабирования. Автоматическое масштабирование осуществляется следующим образом: </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Каждая из трех диаграмм, как описано в разделе <link linkend="xtndmode"
|
|
|
|
|
>Расширенный режим</link
|
|
|
|
|
>, имеет соответствующий масштабный коэффициент. Исходные значения этих коэффициентов заранее определены. </para
|
|
|
|
|
>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Каждый раз, когда обновляются данные, соответствующее значение условно масштабируется. Если полученную величину можно отобразить на том же уровне шкалы, диаграмма сохраняется в прежнем виде (т.е. изменения отражаются в изменении высоты столбика диаграммы). </para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Если полученная величина слишком велика или слишком мала и не может быть отображена текущим коэффициентом, масштаб выравнивается, и новое значение отмечается приблизительно посередине столбика диаграммы. Таким образом, последующие изменения могут быть отображены относительно текущего значения, без повторного изменения масштаба. </para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
</answer>
|
|
|
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
|
|
|
<question>
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Почему появляется сообщение <errorname
|
|
|
|
|
>диагностика дочернего процесса</errorname
|
|
|
|
|
>? </para>
|
|
|
|
|
</question>
|
|
|
|
|
<answer>
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Если кнопка мыши привязана к внешней команде, как описано в разделе <link linkend="config"
|
|
|
|
|
>Настройки</link
|
|
|
|
|
>, &ktimemon; не проверяет имя программы на правильность. Вместо этого вызывается оболочка для выполнения оператора (поэтому могут использоваться команды оболочки, переменные окружения, и т.п.). Для того, чтобы обеспечить обратную связь с пользователем, &ktimemon; контролирует <systemitem
|
|
|
|
|
>stderr</systemitem
|
|
|
|
|
> выходные данные оболочки и посылает отчет в окне сообщений. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Эта схема бывает полезной в случае, если процесс не обнаружен, но может быть и надоедливой, если печатает безобидную диагностическую информацию о <systemitem
|
|
|
|
|
>stderr</systemitem
|
|
|
|
|
>. Простое решение: добавьте в конце спецификации процесса <userinput
|
|
|
|
|
>2>/dev/null</userinput
|
|
|
|
|
>.Это переадресует диагностические сообщения в <quote
|
|
|
|
|
>дыру</quote
|
|
|
|
|
> и остановит появление окон с сообщениями. </para>
|
|
|
|
|
</answer>
|
|
|
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</qandaset>
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="ktimemon-thanks-and-acknowledgements">
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
>Благодарности</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>&ktimemon; создан на основе версии Xt моего брата.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Благодарность Tobe Toben, <email
|
|
|
|
|
>ttoben@artis.uni-oldenburg.de</email
|
|
|
|
|
>, Cristian Tibirna <email
|
|
|
|
|
>ctibirna@gch.ulaval.ca</email
|
|
|
|
|
>, Dirk A. Mueller <email
|
|
|
|
|
>dmuell@rhrk.uni-kl.de</email
|
|
|
|
|
>, Mark Krischer <email
|
|
|
|
|
>krischem@amp.com</email
|
|
|
|
|
>, and Lubos Lunak <email
|
|
|
|
|
>l.lunak@sh.cvut.cz</email
|
|
|
|
|
>за сообщения об ошибках, патчи, комментарии и предложения. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Перевод на русский: Ольга Карпова<email
|
|
|
|
|
>karpovolga@hotmail.com</email
|
|
|
|
|
></para
|
|
|
|
|
>
|
|
|
|
|
&underGPL; </sect1>
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
|
|
Local Variables:
|
|
|
|
|
mode: sgml
|
|
|
|
|
sgml-omittag: nil
|
|
|
|
|
sgml-shorttag: t
|
|
|
|
|
End:
|
|
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|