You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
125 lines
4.5 KiB
125 lines
4.5 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!-- vim:set ts=4 noet syntax=xml: -->
|
||
|
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY % Italian "INCLUDE">
|
||
|
<!ENTITY kbookmarkmerger "<command
|
||
|
>kbookmarkmerger</command
|
||
|
>">
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<refentry lang="&language;">
|
||
|
<refentryinfo>
|
||
|
<title
|
||
|
>Manuale utente di KDE</title>
|
||
|
<author
|
||
|
>&Frerich.Raabe; &Frerich.Raabe.mail; </author>
|
||
|
<date
|
||
|
>1 febbraio 2005</date
|
||
|
> <productname
|
||
|
>Ambiente desktop KDE</productname
|
||
|
> </refentryinfo>
|
||
|
|
||
|
<refmeta>
|
||
|
<refentrytitle
|
||
|
>&kbookmarkmerger;</refentrytitle>
|
||
|
<manvolnum
|
||
|
>1</manvolnum>
|
||
|
</refmeta>
|
||
|
|
||
|
<refnamediv>
|
||
|
<refname
|
||
|
>&kbookmarkmerger;</refname>
|
||
|
<refpurpose
|
||
|
>Un programma per fondere un dato insieme di segnalibri nella lista dei segnalibri dell'utente.</refpurpose>
|
||
|
</refnamediv>
|
||
|
|
||
|
<refsynopsisdiv>
|
||
|
<cmdsynopsis
|
||
|
>&kbookmarkmerger; <arg choice="opt" rep="repeat"
|
||
|
>Opzioni Qt</arg
|
||
|
> <arg choice="opt" rep="repeat"
|
||
|
>Opzioni KDE</arg
|
||
|
> <arg choice="req"
|
||
|
>directory</arg
|
||
|
> </cmdsynopsis>
|
||
|
</refsynopsisdiv>
|
||
|
|
||
|
<refsect1>
|
||
|
<title
|
||
|
>Descrizione</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>&kbookmarkmerger; è un programma per l'integrazione di una raccolta di segnalibri nella raccolta di segnalibri dell'utente; se l'utente non ha ancora creato segnalibri, verrà creato un nuovo elenco di segnalibri e la raccolta di segnalibri fornita vi verrà inserita. Mentre fa questo, &kbookmarkmerger; tiene traccia di quali file sono già stati integrati nelle precedenti esecuzioni, in modo che i segnalibri non vengano installati nella raccolta dell'utente più di una volta. Nel caso in cui &kde; sia in esecuzione quando &kbookmarkmerger; viene lanciato, il sottositema di gestione dei segnalibri di &kde; sarà informato di tutte le modifiche apportate ai segnalibri dell'utente, in modo che tutte le applicazioni che fanno uso di queste informazioni (&ie; &konqueror;) vedano le modifiche istantaneamente.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>L'approccio usato tradizionalmente per ottenere qualcosa di simile a questo era l'uso di scheletri di cartelle home confezionati con cura per la creazione degli account dei nuovi utenti, per fornire agli utenti una raccolta standard di segnalibri. Il problema di questo sistema è che una volta che l'account è stato creato, non è possibile propagare modifiche ai segnalibri.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Questo meccanismo è utile agli amministratori di sistema che vogliano propagare a tutti gli utenti un segnalibro che fa riferimento ad un certo documento (ad esempio, note importanti sul sistema). Anche i distributori possono trovarlo utile, ad esempio per integrare i pacchetti software che forniscono con dei file di segnalibri da integrare mediante &kbookmarkmerger; nell'elenco dei segnalibri dell'utente durante l'installazione del pacchetto. In questo modo, la documentazione fornita con un pacchetto di software è facilmente e visibilmente accessibile subito dopo che il pacchetto è stato installato.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>L'unico parametro richiesto da &kbookmarkmerger; è il nome della directory in cui cercare i file dei segnalibri. Tutti i file nella directory data saranno presi in considerazione per l'integrazione nella configurazione dell'utente. I file nella directory fornita devono essere file <acronym
|
||
|
>XBEL</acronym
|
||
|
> validi.</para>
|
||
|
</refsect1>
|
||
|
|
||
|
<refsect1>
|
||
|
<title
|
||
|
>Vedi anche</title>
|
||
|
<para
|
||
|
><ulink url="help:/konqueror/index.html"
|
||
|
>Il manuale di &konqueror;</ulink
|
||
|
></para>
|
||
|
</refsect1>
|
||
|
|
||
|
<refsect1>
|
||
|
<title
|
||
|
>Esempi</title>
|
||
|
<screen
|
||
|
>dave@hal9000:~
|
||
|
> <command
|
||
|
>kbookmarkmerger <filename
|
||
|
>/usr/local/extra-bookmarks</filename
|
||
|
></command
|
||
|
></screen>
|
||
|
<para
|
||
|
>Integra tutti i file di segnalibri conservati sotto <filename
|
||
|
>/usr/local/extra-bookmarks</filename
|
||
|
> nell'elenco dei segnalibri di dave.</para>
|
||
|
</refsect1>
|
||
|
|
||
|
<refsect1>
|
||
|
<title
|
||
|
>Standard</title>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry
|
||
|
><term/><listitem
|
||
|
><para>
|
||
|
<ulink url="http://pyxml.sourceforge.net/topics/xbel/"
|
||
|
>Specifiche <acronym
|
||
|
>XBEL</acronym
|
||
|
></ulink>
|
||
|
</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
></varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</refsect1>
|
||
|
|
||
|
<refsect1>
|
||
|
<title
|
||
|
>Limitazioni</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Per determinare se un file di segnalibri è già stato integrato fra i segnalibri dell'utente, &kbookmarkmerger; controlla semplicemente il nome del file - il contenuto non è controllato affatto. Ciò significa che se si cambia un file di segnalibri che è già stato integrato, non si farà scattare una nuova integrazione.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Inoltre tieni presente che nel caso in cui un utente modifichi un segnalibro che è stato integrato nella sua configurazione, il file dei segnalibri originali rimarrà invariato.</para>
|
||
|
</refsect1>
|
||
|
|
||
|
<refsect1>
|
||
|
<title
|
||
|
>Autore</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>&Frerich.Raabe; &Frerich.Raabe.mail;</para>
|
||
|
</refsect1>
|
||
|
</refentry>
|
||
|
|