You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kpager.po

110 lines
2.2 KiB

# translation of kpager.po to Uzbek
# translation of kpager.po to
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:33+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mashrab Quvatov"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
#: config.cpp:49
msgid "Enable window dragging"
msgstr "Oynani koʻchirishni yoqish"
#: config.cpp:57
msgid "Show name"
msgstr "Nomini koʻrsatish"
#: config.cpp:59
msgid "Show number"
msgstr "Tartib raqamini koʻrsatish"
#: config.cpp:61
msgid "Show background"
msgstr "Orqa fonni koʻrsatish"
#: config.cpp:63
msgid "Show windows"
msgstr "Oynalarni koʻrsatish"
#: config.cpp:66
msgid "Type of Window"
msgstr "Oynaning turi"
#: config.cpp:71
msgid "Plain"
msgstr ""
#: config.cpp:72
msgid "Icon"
msgstr "Nishoncha"
#: config.cpp:74
msgid "Pixmap"
msgstr ""
#: config.cpp:80
msgid "Layout"
msgstr "Koʻrinishi"
#: config.cpp:84
msgid "Classical"
msgstr "Klassik"
#: kpager.cpp:334
msgid "Mi&nimize"
msgstr "&Yigʻish"
#: kpager.cpp:335
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Yoy&ish"
#: kpager.cpp:340
msgid "&To Desktop"
msgstr "&Ish stoliga"
#: kpager.cpp:592
msgid "&All Desktops"
msgstr "&Hamma ish stollari"
#: main.cpp:37
msgid "Create pager but keep the window hidden"
msgstr ""
#: main.cpp:68
msgid "Desktop Overview"
msgstr ""
#: main.cpp:72
msgid "Original Developer/Maintainer"
msgstr "Birinchi tuzuvchi/taʼminlovchi"
#: main.cpp:75 main.cpp:77
msgid "Developer"
msgstr "Tuzuvchi"
#: main.cpp:94
msgid "Desktop Pager"
msgstr "Ish stoli uchun peyjer"