You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-fr/docs/tdesdk/kbabel/index.docbook

169 lines
4.4 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY using SYSTEM "using.docbook">
<!ENTITY kbabeldictchapter SYSTEM "kbabeldict.docbook">
<!ENTITY catman SYSTEM "catman.docbook">
<!ENTITY dictionaries SYSTEM "dictionaries.docbook">
<!ENTITY menu SYSTEM "menu.docbook">
<!ENTITY preferences SYSTEM "preferences.docbook">
<!ENTITY kbabelfaq SYSTEM "faq.docbook">
<!ENTITY glossary SYSTEM "glossary.docbook">
<!ENTITY kappname "&kbabel;">
<!ENTITY package "tdesdk">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % French "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Manuel de &kbabel;</title>
<authorgroup>
<author
>&Stanislav.Visnovsky; &Stanislav.Visnovsky.mail; </author>
<author
>&Matthias.Kiefer; </author>
&traducteurPatrickMichelon;
</authorgroup>
<date
>2003-09-18</date>
<releaseinfo
>3.1.91</releaseinfo>
<abstract>
<para
>KBabel est une suite avancée et facile à utiliser comprenant un éditeur de fichiers <acronym
>PO</acronym
> &kbabel;, un gestionnaire de catalogues multifonction &catalogmanager;, et un dictionnaire pour traducteurs &kbabeldict;. Elle propose de nombreuses fonctions avancées, et vous permet de personnaliser de nombreuses options. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KBabel</keyword>
<keyword
>Gestionnaire de catalogues</keyword>
<keyword
>tdesdk</keyword>
<keyword
>gettext</keyword>
<keyword
>traduction</keyword>
<keyword
>i18n</keyword>
<keyword
>l10n</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Introduction</title>
<para
>&kbabel; est un éditeur de fichiers <acronym
>PO</acronym
>(catalogues de messages &GNU; gettext) avancé et facile à utiliser. Il possède de nombreuses fonctions, ce qui rend l'édition et la gestion de fichiers <acronym
>PO</acronym
> plus facile. Ceci inclut une capacité de navigation complète, des fonctions d'édition étendues, des fonctions de recherche, une vérification de la syntaxe et une fonction de statistiques. &catalogmanager; est un gestionnaire de fichiers qui vous aidera à garder une vue d'ensemble de vous fichiers <acronym
>PO</acronym
>. &kbabeldict; permet de traduire n'importe quel texte en utilisant les fonctionnalités de traduction automatique de &kbabel;. La suite &kbabel; vous aidera à traduire rapidement tout en conservant une traduction cohérente. </para>
<para
>Avec le projet &kde; qui ne cesse de croître, le nombre de messages <acronym
>PO</acronym
> est passé à plus de 47000 au moment de l'écriture de cette documentation (plus 20000 autres messages utilisés pour traduire les documentations des applications). Il y a un réel besoin de rester organisé et cohérent tout au long des traductions. </para>
</chapter>
&using;
&catman;
&kbabeldictchapter;
&dictionaries;
&preferences;
&menu;
&kbabelfaq;
<chapter id="credits">
<title
>Remerciements et licence</title>
<para
>&kbabel; </para>
<para
>Programme Copyright &copy; 1999-2000 &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail; </para>
<para
>Contributeurs : <itemizedlist>
<listitem
><para
>&Thomas.Diehl; &Thomas.Diehl.mail;</para>
</listitem>
<listitem
><para
>&Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
>Documentation Copyright &copy; 2000 &Claudiu.Costin; &Claudiu.Costin.mail; et &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail;</para>
<para
>Mise à jour pour &kde; 3.0 Copyright &copy; 2002 &Stanislav.Visnovsky; &Stanislav.Visnovsky.mail;</para>
<para
>Traduction française par &YvesDessertine;.</para
>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
&glossary;
<appendix id="installation">
<title
>Installation</title>
<sect1 id="getting-kbabel">
<title
>Comment se procurer &kbabel; ?</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
<title
>Programmes requis</title>
<para
>Pour utiliser &kbabel; avec succès, vous aurez besoin de &kde; 3.x. </para>
<para
>Toutes les librairies requises ainsi que &kbabel; lui-même peuvent être trouvées à &kde-ftp;. </para>
<para
>Si vous voulez utiliser la base de données de traduction, vous avez besoin de Berkeley Database II. </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title
>Compilation et installation</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
End:
-->