You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-el/messages/tdelibs/kcmshell.po

82 lines
2.4 KiB

# translation of kcmshell.po to Greek
# translation of kcmshell.po to Ελληνικά
# Κώστας Μπουκουβάλας <quantis@hellug.gr>, 2005.
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmshell\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-14 12:28+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Τα ονόματα σας"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "Τα email σας"
#: main.cpp:56
msgid "List all possible modules"
msgstr "Κατάλογος όλων των πιθανών μονάδων"
#: main.cpp:57
msgid "Configuration module to open"
msgstr "Μονάδα ρύθμισης προς άνοιγμα"
#: main.cpp:58
msgid "Specify a particular language"
msgstr "Καθορισμός μιας συγκεκριμένης γλώσσας"
#: main.cpp:59
msgid "Embeds the module with buttons in window with id <id>"
msgstr "Ενσωματώνει τη μονάδα με κουμπιά στο παράθυρο με ταυτότητα <id>"
#: main.cpp:60
msgid "Embeds the module without buttons in window with id <id>"
msgstr "Ενσωματώνει τη μονάδα χωρίς κουμπιά στο παράθυρο με ταυτότητα <id>"
#: main.cpp:61
msgid "Do not display main window"
msgstr "Μην προβάλλεις το κυρίως παράθυρο"
#: main.cpp:201
msgid "TDE Control Module"
msgstr "Μονάδα ελέγχου του TDE"
#: main.cpp:203
msgid "A tool to start single TDE control modules"
msgstr "Ένα αρχείο για την εκκίνηση μονάδων ελέγχου TDE"
#: main.cpp:205
msgid "(c) 1999-2004, The TDE Developers"
msgstr "(c) 1999-2004, Οι προγραμματιστές ανάπτυξης του TDE"
#: main.cpp:207
msgid "Maintainer"
msgstr "Συντηρητής"
#: main.cpp:228
msgid "The following modules are available:"
msgstr "Οι ακόλουθες μονάδες είναι διαθέσιμες:"
#: main.cpp:247
msgid "No description available"
msgstr "Καμία περιγραφή διαθέσιμη"
#: main.cpp:314
#, c-format
msgid "Configure - %1"
msgstr "Ρύθμιση - %1"