<para>A versão 3.2 do &quantaplus; traz com ele muitas ferramentas e funcionalidades novas de &XML;. As ferramentas são únicas na sua integração dentro do &quantaplus;. Todas essas ferramentas usam o <application>Kommander</application> como uma interface e a <application>libxml2</application> e a <application>libxslt</application> como infra-estruturas. A combinação de ambos cria ferramentas rápidas, eficientes, produtivas e completas. </para>
<para>O &quantaplus; suporta as duas ferramentas principais de documentação do &kde;: o <command>meinproc</command> e o <command>checkXML</command>. </para>
<para>Todos os que já trabalharam com a documentação do &kde; conhecem o <command>meinproc</command> e quão bom é este. Bem, dê-lhe uma vista de olhos com uma interface gráfica óptima! Não precisa mais de se restringir a uma linha de comandos; basta carregar no ícone semelhante a um processador e está pronto! </para>
<para>Esta aplicação está à espera de um ficheiro <filename>index.docbook</filename> dentro de uma pasta. Se o <filename>index.docbook</filename> estiver na pasta de trabalho actual, então basta deixar seleccionada a <guilabel>Pasta de Trabalho Actual</guilabel>. Se não estiver, então desligue a opção <guilabel>Pasta de Trabalho Actual</guilabel> e indique a pasta que deseja processar no campo <guilabel>Outra Pasta</guilabel>. </para>
<para>Os ficheiros de resultado são colocados na mesma pasta que os ficheiros de código. Todos os ficheiros de &HTML; são removidos de cada vez que o <command>meinproc</command> é executado. </para>
<para>Mais uma vez, as pessoas que já usaram a documentação do &kde; conhecem esta aplicação útil. De novo, o &quantaplus; oferece uma pequena grande interface gráfica para este utilitário. </para>
<para>Se o ficheiro aberto no momento for o <filename>index.docbook</filename>, então poderá deixar a opção <guilabel>Pasta de Trabalho Actual</guilabel>. Se não for, então desligue a opção <guilabel>Pasta de Trabalho Actual</guilabel> e indique a pasta onde o <filename>index.docbook</filename> poderá ser encontrado. </para>
<para>Se o ficheiro a validar estiver de momento em primeiro plano no &quantaplus;, então basta deixar o <guilabel>Ficheiro Actual</guilabel> assinalado. Se não estiver, então desligue a opção <guilabel>Ficheiro Actual</guilabel> e seleccione o ficheiro a validar no selector de ficheiros Outro Ficheiro. </para>
<para>Se você estiver a usar um &DTD; e se este estiver indicado no ficheiro &XML;, então seleccione o &DTD; (Interno) (por omissão), caso contrário seleccione o &DTD; (Externo) e indique qual é o &DTD; com o selector de ficheiros do &URI; de Definição. Tanto o &XML; Schema do &W3C; como a validação do RelaxNG são obrigados a serem definidos externamente no selector de ficheiros do <guilabel>&URI; de Definição</guilabel>. </para>
<para>Sim, o &quantaplus; tem uma ferramenta de processamento de &XSL;, também! Isto usa a ferramenta <command>xsltproc</command> que vem com a <application>libxml2</application>. </para>
<para>Se o ficheiro a ser processado está em primeiro plano no &quantaplus; neste momento, então basta deixar a opção <guilabel>Ficheiro Actual</guilabel> assinalada. Se não estiver, então desligue a opção <guilabel>Ficheiro Actual</guilabel> e seleccione o ficheiro a processar no selector <guilabel>Outro Ficheiro</guilabel>. </para>
<para>O &quantaplus; é capaz de carregar 'plugins', os quais são KParts. A plataforma de KPart é outra funcionalidade bastante poderosa do &kde;. Uma KPart é um contentor de funcionalidades relativamente pequeno e reutilizável. Permite aos programadores do &kde; programarem facilmente com o trabalho de outros programadores. Um exemplo disto é o próprio &quantaplus;. O editor que o &quantaplus; usa é a KPart do &kate;. A KPart do &kate; já contém muita da funcionalidade que o &quantaplus; necessitava, como o realce de sintaxe. A integração do mesmo com o &quantaplus; permitiu aos programadores do &quantaplus; focarem-se no que o &quantaplus; deveria ser capaz de fazer, em vez de se preocuparem com os vários problemas que teria a criação de um novo componente/KPart de edição do zero. </para>
<para>Os 'plugins' que o &quantaplus; carrega poderão não ter nada a ver com o próprio &quantaplus;. Isto torna-o um sistema bastante poderoso de 'plugins'. Você poderá tirar partido de várias funcionalidades extra e não é preciso esperar até alguém o integrar com o &quantaplus;! Os 'plugins' podem ser carregados num conjunto de elementos de &GUI;. Poderá ver mais sobre isto em baixo. </para>
<title>Compreender a Janela de Edição do 'Plugin'</title>
<para>Para instalar um 'Plugin' ou KPart você irá aceder a <menuchoice> <guimenu>'Plugins'</guimenu> <guimenuitem>Editar</guimenuitem> </menuchoice>. Isto fará aparecer a seguinte janela: </para>
<para>Esta janela permite-lhe gerir todos os 'plugins' definidos e permite-lhe adicionar novos. Nós iremos descrever cada um dos elementos gráficos aqui: <variablelist>
<para>Aqui você poderá indicar um local de pesquisa. Ao adicionar um 'plugin' sem <guilabel>Localização</guilabel>, o &quantaplus; irá procurar nas pastas aqui indicadas de modo a encontrar o 'plugin'. </para>
<para>Muitas vezes, um projecto tem mais que uma pessoa a trabalhar nele e existe alguma espécie de relação hierárquica entre eles. O &quantaplus; suporta a noção de membros do projecto, podendo estes ser configurados na janela em <menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F7</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Projecto</guimenu> <guimenuitem>Propriedades do Projecto</guimenuitem> </menuchoice>. </para>
<para>Os itens do <guilabel>Nome</guilabel>, <guilabel>E-mail</guilabel> são auto-explicativos. A <guilabel>Alcunha</guilabel> é o nome alternativo para o utilizador e actua como um identificado único. </para>
<para>O <guilabel>Papel</guilabel> define o papel do membro no projecto e poderá ser um dos seguintes: <itemizedlist>
<para>A <guilabel>Tarefa</guilabel> é uma descrição da tarefa atribuída a este membro.</para>
<para><guilabel>Sub-projecto</guilabel>: poderá seleccionar uma lista de sub-projectos. Estes poderão ser configurados e criados se carregar no botão <guilabel>Editar os sub-projectos</guilabel>. Cada subprojecto tem um nome visível de utilizador e um item de localização, correspondo o último a uma localização relativa de uma pasta sob a árvore do projecto. Isto significa que um subprojecto é uma pasta sob o projecto principal. Por exemplo, o projecto principal poderá ser a página Web da sua companhia, enquanto um subprojecto poderá ser a página Web da Intranet, localizada sob a pasta <filename path="intranet">intranet</filename> do projecto.</para>
<para>Um membro poderá ter mais que um papel no projecto, como ser líder da equipa e do subprojecto.</para>
<para>O utilizador deverá seleccionar quem é na lista de membros da equipa. Isto é possível, se seleccionar um membro da lista e carregar no botão <guilabel>Atribuir a Si</guilabel>. O membro seleccionado de momento (a sua identidade) irá aparecer a negrito após o texto <guilabel>Você é:</guilabel>.</para>
<para>As alcunhas e a configuração da identidade própria é importante, no que respeita às mensagens e às anotações. Veja em <xref linkend="annotations"/> para aprender mais sobre as anotações.</para>
<para>Para além de manter um registo da sua equipa, existe um benefício na configuração dos membros da equipa: você poderá configurar um evento para informar os líderes da equipa quando acontecer alguma acção. Veja em <xref linkend="event-actions"/> como fazê-lo.</para>
<para>As acções de eventos são acções que são executadas quando algum evento ocorre no projecto. Um desses exemplos poderá ser o registo de quando o projecto foi aberto e fechado da última vez, para que possa ser analisado posteriormente quanto é que cada um trabalhou ou para enviar uma mensagem de e-mail quando for gravado um ficheiro, ou ainda para adicionar o ficheiro ao CVS com a ajuda de um programa, quando desejar adicionar o ficheiro ao projecto; esta lista poderá continuar.</para>
<para>Na página de <guilabel>Configuração do Evento</guilabel> na janela de <menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F7</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Projecto</guimenu> <guimenuitem>Propriedades do Projecto</guimenuitem> </menuchoice>, você poderá criar, editar e remover as acções do evento. </para>
<term><guilabel>Acção sem programa</guilabel></term>
<listitem><para>uma acção que não é uma acção de um programa definido pelo utilizador. Veja as acções do utilizador em <xref linkend="user-actions"/>. </para>
<para><guilabel>Nome da acção</guilabel> indica a acção a executar quando ocorrer o evento.</para>
<term><guilabel>Enviar um e-mail</guilabel></term>
<listitem><para>é enviado um e-mail quando ocorrer a acção para o destinatário seleccionado na lista do <guilabel>Destinatário</guilabel>. Este poderá ser um líder de equipa ou de um subprojecto. Veja em <xref linkend="team-members"/> a definição destes líderes. </para>
<para>A introdução de anotações é simples. Poderá tanto usar o item <guilabel>Anotar</guilabel> do menu de contexto do editor como introduzir a palavra-chave <emphasis>@annotation</emphasis> numa área de comentário, seguida do texto de anotação. <example><title>Exemplo de anotação em XML</title><screen><!-- @annotation É possível que este código esteja errado. --></screen>
<para>As anotações poderão ser endereçadas para um dado membro da sua equipa. A sintaxe, neste caso, é <emphasis>@annotation(alcunha)</emphasis> ou <emphasis>@annotation(papel)</emphasis>, onde a <emphasis>alcunha</emphasis> é o nome atribuído a um membro de equipa, enquanto o <emphasis>papel</emphasis> é um papel do projecto dos seguintes itens: <itemizedlist> <listitem><para> team leader </para></listitem> <listitem><para> o chefe de projecto </para></listitem> <listitem><para> chefe sub-projecto </para></listitem> </itemizedlist> Os chefes das tarefas e dos sub-projectos deverão ser seguidos do nome da tarefa e sub-projecto correspondentes, como aparece nos exemplos abaixo. </para>
<para>As alcunhas e nomes dos papéis não fazem distinção entre maiúsculas e minúsculas, mas os espaços entre os parêntesis e o <emphasis>:</emphasis> tornam a anotação inválida.</para>
<para>Poderá encontrar mais sobre os membros da equipa, os papéis e as alcunhas em <xref linkend="team-members"/>.</para>
<para>As anotações encontradas no projecto poderão ser inspeccionadas na área de <guilabel>Anotações</guilabel>. Consiste em três páginas: <variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>Ficheiro Actual</guilabel></term> <listitem><para> A anotação encontrada no ficheiro actual.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Para Si</guilabel></term> <listitem><para> As anotações no projecto endereçado a si. Os itens são agrupados por ficheiro.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Todos os Ficheiros</guilabel></term> <listitem><para> As anotações são encontradas em todos os ficheiros do projecto, e são agrupadas por ficheiros </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> São percorridas as anotações no carregamento dos ficheiros e do projecto, à procura de modificações externas. Desta forma, mesmo que alguém adicione uma anotação fora do &quantaplus;, ela será reconhecida. Dado que a pesquisa poderá levar algum tempo, a janela de informação sobre as anotações novas endereçadas a si poderá aparecer ao fim de alguns segundos após o carregamento do projecto. </para>