|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2004.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeio_trash\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-09-16 17:35+0800\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktrash.cpp:30
|
|
|
|
msgid "Empty the contents of the trash"
|
|
|
|
msgstr "Kosongkan kandungan tong sampah"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktrash.cpp:32
|
|
|
|
msgid "Restore a trashed file to its original location"
|
|
|
|
msgstr "Pulihkan fail dibuang ke lokasi asal"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktrash.cpp:34
|
|
|
|
msgid "Ignored"
|
|
|
|
msgstr "Diabaikan"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktrash.cpp:42
|
|
|
|
msgid "ktrash"
|
|
|
|
msgstr "ktrash"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktrash.cpp:43
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Helper program to handle the TDE trash can\n"
|
|
|
|
"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' "
|
|
|
|
"trash:/\""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_trash.cpp:46
|
|
|
|
msgid "Protocol name"
|
|
|
|
msgstr "Nama protokol"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_trash.cpp:47 tdeio_trash.cpp:48
|
|
|
|
msgid "Socket name"
|
|
|
|
msgstr "Nama soket"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_trash.cpp:97 tdeio_trash.cpp:160 tdeio_trash.cpp:317 tdeio_trash.cpp:349
|
|
|
|
#: tdeio_trash.cpp:511 tdeio_trash.cpp:523
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Malformed URL %1"
|
|
|
|
msgstr "URL ralatbentuk %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_trash.cpp:116
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this "
|
|
|
|
"item to its original location. You can either recreate that directory and use "
|
|
|
|
"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_trash.cpp:145
|
|
|
|
msgid "This file is already in the trash bin."
|
|
|
|
msgstr "Fail ini telah ada didalam tong sampah."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:52
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
msgstr "Umum"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:55
|
|
|
|
msgid "Original Path"
|
|
|
|
msgstr "Laluan Asal"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:56
|
|
|
|
msgid "Date of Deletion"
|
|
|
|
msgstr "Tarikh Pemadaman"
|