|
|
|
# translation of kdevdesigner.po to Korean
|
|
|
|
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>, 2005.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdevdesigner\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-03-26 21:53+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 13:56+0900\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<FONT SIZE=\"4\" FONT=\"Luxi Sans\"><B>Haansoft</B> Linux</FONT><P>"
|
|
|
|
"Translation by<BR> 조성재(Sung-Jae, Cho), 박영빈(Youngbin, Park)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "jachin@hanafos.com, shrike@nate.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdevdesigner.cpp:78
|
|
|
|
msgid "Could not find the KDevDesigner part."
|
|
|
|
msgstr "KDevDesigner 파트를 찾을 수 없습니다ㄴ."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:31
|
|
|
|
msgid "TDE GUI Designer"
|
|
|
|
msgstr "TDE GUI 디자이너"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:37
|
|
|
|
msgid "Document to open"
|
|
|
|
msgstr "열기 할 파일"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:43
|
|
|
|
msgid "KDevDesigner"
|
|
|
|
msgstr "KDev디자이너"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file kdevdesigner_shell.rc line 12
|
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Project"
|
|
|
|
msgstr "프로젝트(&P)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file kdevdesigner_shell.rc line 18
|
|
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Layout"
|
|
|
|
msgstr "레이아웃(&L)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file kdevdesigner_shell.rc line 21
|
|
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Window"
|
|
|
|
msgstr "창(&W)"
|