# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-12 00:53+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: wakeup.cpp:169
msgid "Wakeup"
msgstr "Ärataja"
#: wakeup.cpp:169
msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Ärataja seadistamine"
#: wakeup.cpp:203
msgid "Select days:"
msgstr "Vali päevad:"
#: wakeup.cpp:204
msgid "Hour"
msgstr "Tund"
#: wakeup.cpp:205
msgid "Minute"
msgstr "Minutid"
#: wakeup.cpp:240
msgid "Volume Control"
msgstr "Helitugevuse regulaator"
#: wakeup.cpp:241
msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Ära muuda helitugevust, käivita ainult mängija"
#: wakeup.cpp:242
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Heli nõrgeneb tasapisi ja lõpuks peatab mängija"
#: wakeup.cpp:243
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Mängija käivitub ja heli tugevneb valitud tasemeni"
#: wakeup.cpp:248
msgid "Volume increases to:"
msgstr "Heli tugevneb tasemeni:"