|
|
|
|
# translation of uachangerplugin.po to Serbian
|
|
|
|
|
# translation of uachangerplugin.po to Srpski
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
|
|
|
|
|
# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003.
|
|
|
|
|
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2004.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: uachangerplugin\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-08-18 02:29+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Serbian\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Часлав Илић"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file uachangerplugin.rc line 8
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Extra Toolbar"
|
|
|
|
|
msgstr "Додатна линија са алатима"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:45
|
|
|
|
|
msgid "Change Browser Identification"
|
|
|
|
|
msgstr "Промени идентификацију претраживача"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:60
|
|
|
|
|
msgid "Change Browser &Identification"
|
|
|
|
|
msgstr "Промени &идентификацију претраживача"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:143
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Version %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Верзија %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:150
|
|
|
|
|
msgid "Version %1 on %2"
|
|
|
|
|
msgstr "Верзија %1 на %2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:152
|
|
|
|
|
msgid "%1 %2 on %3"
|
|
|
|
|
msgstr "%1 %2 на %3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:175
|
|
|
|
|
msgid "Other"
|
|
|
|
|
msgstr "Друго"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:213
|
|
|
|
|
msgid "Identify As"
|
|
|
|
|
msgstr "Представи се као"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:219
|
|
|
|
|
msgid "Default Identification"
|
|
|
|
|
msgstr "Подразумевана идентификација"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:247
|
|
|
|
|
msgid "Apply to Entire Site"
|
|
|
|
|
msgstr "Примени на цео сајт"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:252
|
|
|
|
|
msgid "Configure..."
|
|
|
|
|
msgstr "Подеси..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Reload Identifications"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Поново учитај идентификације"
|