You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
173 lines
3.8 KiB
173 lines
3.8 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY kdeoptions SYSTEM "kdeoptions.docbook">
|
||
|
<!ENTITY qtoptions SYSTEM "qtoptions.docbook">
|
||
|
<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE">
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<refentry lang="&language;">
|
||
|
<refentryinfo>
|
||
|
<date
|
||
|
>8 de Março de 2003</date>
|
||
|
</refentryinfo>
|
||
|
|
||
|
<refmeta>
|
||
|
<refentrytitle
|
||
|
><command
|
||
|
>create_makefile</command
|
||
|
></refentrytitle>
|
||
|
<manvolnum
|
||
|
>1</manvolnum>
|
||
|
</refmeta>
|
||
|
|
||
|
<refnamediv>
|
||
|
<refname
|
||
|
><command
|
||
|
>create_makefile</command
|
||
|
></refname>
|
||
|
<refpurpose
|
||
|
>Cria o <filename
|
||
|
>Makefile.in</filename
|
||
|
> e <filename
|
||
|
>Makefile</filename
|
||
|
> a partir de um <filename
|
||
|
>Makefile.am</filename
|
||
|
></refpurpose>
|
||
|
</refnamediv>
|
||
|
|
||
|
<refsynopsisdiv>
|
||
|
<cmdsynopsis
|
||
|
><command
|
||
|
>create_makefile</command
|
||
|
> <group
|
||
|
><replaceable
|
||
|
>caminho_relativo/Makefile</replaceable
|
||
|
></group
|
||
|
> <group
|
||
|
><replaceable
|
||
|
>caminho_relativo</replaceable
|
||
|
></group
|
||
|
> </cmdsynopsis>
|
||
|
</refsynopsisdiv>
|
||
|
|
||
|
<refsect1>
|
||
|
<title
|
||
|
>Descrição</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>O <command
|
||
|
>create_makefile</command
|
||
|
> cria o <filename
|
||
|
>Makefile.in</filename
|
||
|
> e <filename
|
||
|
>Makefile</filename
|
||
|
> em um subdiretório contendo um <filename
|
||
|
>Makefile.am</filename
|
||
|
>. Este script poupa o tempo de re-executar o configure completamente.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Observe que você deve fornecer o caminho para o <filename
|
||
|
>Makefile</filename
|
||
|
> <filename
|
||
|
>Makefile.am</filename
|
||
|
> desejado (apesar do <filename
|
||
|
>/Makefile</filename
|
||
|
> final poder ser omitido).</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Este script pode ser rodado a partir do diretório de nível superior (o que contém o <filename
|
||
|
>configure</filename
|
||
|
>) ou a partir de um dos seus subdiretórios.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Se o diretório fonte for diferente do diretório de compilação (veja as variáveis de ambiente abaixo), será considerado que o <filename
|
||
|
>Makefile.am</filename
|
||
|
> e <filename
|
||
|
>Makefile.in</filename
|
||
|
> está abaixo do diretório fonte e que o <filename
|
||
|
>Makefile</filename
|
||
|
> está abaixo do diretório de compilação. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Este utilitário faz parte do Kit de Desenvolvimento de Software (SDK) do &kde;.</para>
|
||
|
|
||
|
</refsect1>
|
||
|
|
||
|
<refsect1>
|
||
|
<title
|
||
|
>Ambiente</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Uma das seguintes variáveis (mas não ambas) deve ser configurada se o diretório fonte for diferente do diretório de compilação. Se o diretório de compilação é simplesmente um subdiretório do diretório fonte, a variável mais simples <envar
|
||
|
>OBJ_SUBDIR</envar
|
||
|
> deve ser usada. </para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><envar
|
||
|
>OBJ_SUBJDIR</envar
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Indica que o diretório de compilação está no subdiretório fornecido do diretório fonte. Por exemplo, se o diretório fonte é <filename class="directory"
|
||
13 years ago
|
>tdesdk</filename
|
||
13 years ago
|
> e o diretório de compilação é <filename class="directory"
|
||
13 years ago
|
>tdesdk/obj-386-linux</filename
|
||
13 years ago
|
>, então o <envar
|
||
|
>OBJ_SUBDIR</envar
|
||
|
> deve ser configurado como <parameter
|
||
|
>obj-386-linux</parameter
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><envar
|
||
|
>OBJ_REPLACEMENT</envar
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Uma expressão <command
|
||
|
>sed</command
|
||
|
> que é usada para transformar o diretório fonte em diretório de compilação. Por exemplo, se o diretório fonte é <filename class="directory"
|
||
13 years ago
|
>tdesdk/obj-i386-linux</filename
|
||
13 years ago
|
>, então <envar
|
||
|
>OBJ_REPLACEMENT</envar
|
||
|
> deve ser configurado como <parameter
|
||
13 years ago
|
>s#tdesdk#tdesdk-obj#</parameter
|
||
13 years ago
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</refsect1>
|
||
|
|
||
|
<refsect1>
|
||
|
<title
|
||
|
>Veja Também</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>create_makefiles(1)</para>
|
||
|
</refsect1>
|
||
|
<refsect1>
|
||
|
<title
|
||
|
>Autores</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>O <command
|
||
|
>create_makefile</command
|
||
|
> foi escrito por &David.Faure; &David.Faure.mail;. Esta página de manual foi preparada por <personname
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Ben</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Burton</surname
|
||
|
></personname
|
||
|
> <email
|
||
|
>bab@debian.org</email
|
||
|
> para o sistema Debian <acronym
|
||
|
>GNU</acronym
|
||
|
>/&Linux; (mas pode ser usada pelos outros).</para>
|
||
|
</refsect1>
|
||
|
</refentry>
|