You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-fr/messages/tdebase/ksplashthemes.po

136 lines
3.4 KiB

# traduction de ksplashthemes.po en Français
# translation of ksplashthemes.po to Français
# Copyright (C) 2003, 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
# Cedric Pasteur <cedric.pasteur@free.fr>, 2003, 2004.
# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004.
# Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-24 02:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:27+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Cédric Pasteur"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "cedric.pasteur@free.fr"
#: installer.cpp:107
msgid "Add..."
msgstr "Ajouter..."
#: installer.cpp:115
msgid "Test"
msgstr "Tester"
#: installer.cpp:300
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
msgstr "Supprimer le dossier %1 et tout son contenu ?"
#: installer.cpp:307
msgid "Failed to remove theme '%1'"
msgstr "Impossible de supprimer le thème « %1 »"
#: installer.cpp:332 installer.cpp:397
msgid "(Could not load theme)"
msgstr "(Impossible de charger le thème)"
#: installer.cpp:364
msgid "<b>Name:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Nom :</b> %1<br>"
#: installer.cpp:364 installer.cpp:366 installer.cpp:368 installer.cpp:370
#: installer.cpp:372
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: installer.cpp:366
msgid "<b>Description:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Description :</b> %1<br>"
#: installer.cpp:368
msgid "<b>Version:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Version :</b> %1<br>"
#: installer.cpp:370
msgid "<b>Author:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Auteur :</b> %1<br>"
#: installer.cpp:372
msgid "<b>Homepage:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Site internet :</b> %1<br>"
#: installer.cpp:379
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
msgstr "Ce thème requiert le module %1 qui n'est pas installé."
#: installer.cpp:386
msgid "Could not load theme configuration file."
msgstr "Impossible de charger le fichier de configuration du thème."
#: installer.cpp:406
msgid "No preview available."
msgstr "Pas d'aperçu disponible."
#: installer.cpp:420
msgid "KSplash Theme Files"
msgstr "Fichiers de thèmes de KSplash"
#: installer.cpp:421
msgid "Add Theme"
msgstr "Ajouter un thème"
#: installer.cpp:474
msgid "Unable to start ksplashsimple."
msgstr "Impossible de démarrer KSplashSimple."
#: installer.cpp:480
msgid "Unable to start ksplash."
msgstr "Impossible de démarrer KSplash."
#: main.cpp:57
msgid "&Theme Installer"
msgstr "Installateur de &Thèmes"
#: main.cpp:64
msgid "KDE splash screen theme manager"
msgstr "Gestionnaire de thèmes d'écran de démarrage de KDE"
#: main.cpp:68
msgid "(c) 2003 KDE developers"
msgstr "(c) 2003 Développeurs de KDE"
#: main.cpp:70
msgid "Original KSplash/ML author"
msgstr "Auteur original de KSplash/ML"
#: main.cpp:71
msgid "KDE Theme Manager authors"
msgstr "Auteurs du gestionnaire de thèmes de KDE"
#: main.cpp:71
msgid "Original installer code"
msgstr "Code original de l'installateur"
#: main.cpp:84
msgid ""
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
msgstr ""
"<h1>Gestionnaire de thèmes d'écran de démarrage</h1> "
"Installez et affichez des thèmes d'écran de démarrage."