You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
227 lines
6.1 KiB
227 lines
6.1 KiB
13 years ago
|
# translation of kcmkwindecoration.po to British English
|
||
|
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2003, 2004.
|
||
|
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004, 2005.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2005-10-28 02:43+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2005-01-31 15:06+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
|
||
|
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your names"
|
||
|
msgstr "Malcolm Hunter"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your emails"
|
||
|
msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk"
|
||
|
|
||
|
#: buttons.cpp:136
|
||
|
msgid "Buttons"
|
||
|
msgstr "Buttons"
|
||
|
|
||
|
#: buttons.cpp:611
|
||
|
msgid "KDE"
|
||
|
msgstr "KDE"
|
||
|
|
||
|
#: buttons.cpp:663
|
||
|
msgid "%1 (unavailable)"
|
||
|
msgstr "%1 (unavailable)"
|
||
|
|
||
|
#: buttons.cpp:683
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"To add or remove titlebar buttons, simply <i>drag</i> "
|
||
|
"items between the available item list and the titlebar preview. Similarly, drag "
|
||
|
"items within the titlebar preview to re-position them."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"To add or remove titlebar buttons, simply <i>drag</i> "
|
||
|
"items between the available item list and the titlebar preview. Similarly, drag "
|
||
|
"items within the titlebar preview to re-position them."
|
||
|
|
||
|
#: buttons.cpp:780
|
||
|
msgid "Resize"
|
||
|
msgstr "Resize"
|
||
|
|
||
|
#: buttons.cpp:784
|
||
|
msgid "Shade"
|
||
|
msgstr "Shade"
|
||
|
|
||
|
#: buttons.cpp:788
|
||
|
msgid "Keep Below Others"
|
||
|
msgstr "Keep Below Others"
|
||
|
|
||
|
#: buttons.cpp:792
|
||
|
msgid "Keep Above Others"
|
||
|
msgstr "Keep Above Others"
|
||
|
|
||
|
#: buttons.cpp:800
|
||
|
msgid "Maximize"
|
||
|
msgstr "Maximise"
|
||
|
|
||
|
#: buttons.cpp:804
|
||
|
msgid "Minimize"
|
||
|
msgstr "Minimise"
|
||
|
|
||
|
#: buttons.cpp:812
|
||
|
msgid "On All Desktops"
|
||
|
msgstr "On All Desktops"
|
||
|
|
||
|
#: buttons.cpp:816
|
||
|
msgid "Menu"
|
||
|
msgstr "Menu"
|
||
|
|
||
|
#: buttons.cpp:820
|
||
|
msgid "--- spacer ---"
|
||
|
msgstr "--- spacer ---"
|
||
|
|
||
|
#: kwindecoration.cpp:90
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Select the window decoration. This is the look and feel of both the window "
|
||
|
"borders and the window handle."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Select the window decoration. This is the look and feel of both the window "
|
||
|
"borders and the window handle."
|
||
|
|
||
|
#: kwindecoration.cpp:95
|
||
|
msgid "Decoration Options"
|
||
|
msgstr "Decoration Options"
|
||
|
|
||
|
#: kwindecoration.cpp:105
|
||
|
msgid "B&order size:"
|
||
|
msgstr "B&order size:"
|
||
|
|
||
|
#: kwindecoration.cpp:108
|
||
|
msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration."
|
||
|
msgstr "Use this combobox to change the border size of the decoration."
|
||
|
|
||
|
#: kwindecoration.cpp:124
|
||
|
msgid "&Show window button tooltips"
|
||
|
msgstr "&Show window button tooltips"
|
||
|
|
||
|
#: kwindecoration.cpp:126
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is "
|
||
|
"off, no window button tooltips will be shown."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Enabling this tickbox will show window button tooltips. If this tickbox is off, "
|
||
|
"no window button tooltips will be shown."
|
||
|
|
||
|
#: kwindecoration.cpp:130
|
||
|
msgid "Use custom titlebar button &positions"
|
||
|
msgstr "Use custom titlebar button &positions"
|
||
|
|
||
|
#: kwindecoration.cpp:132
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please note that "
|
||
|
"this option is not available on all styles yet."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please note that "
|
||
|
"this option is not available on all styles yet."
|
||
|
|
||
|
#: kwindecoration.cpp:163
|
||
|
msgid "&Window Decoration"
|
||
|
msgstr "&Window Decoration"
|
||
|
|
||
|
#: kwindecoration.cpp:164
|
||
|
msgid "&Buttons"
|
||
|
msgstr "&Buttons"
|
||
|
|
||
|
#: kwindecoration.cpp:182
|
||
|
msgid "kcmkwindecoration"
|
||
|
msgstr "kcmkwindecoration"
|
||
|
|
||
|
#: kwindecoration.cpp:183
|
||
|
msgid "Window Decoration Control Module"
|
||
|
msgstr "Window Decoration Control Module"
|
||
|
|
||
|
#: kwindecoration.cpp:185
|
||
|
msgid "(c) 2001 Karol Szwed"
|
||
|
msgstr "(c) 2001 Karol Szwed"
|
||
|
|
||
|
#: kwindecoration.cpp:237 kwindecoration.cpp:439
|
||
|
msgid "KDE 2"
|
||
|
msgstr "KDE 2"
|
||
|
|
||
|
#: kwindecoration.cpp:266
|
||
|
msgid "Tiny"
|
||
|
msgstr "Tiny"
|
||
|
|
||
|
#: kwindecoration.cpp:267
|
||
|
msgid "Normal"
|
||
|
msgstr "Normal"
|
||
|
|
||
|
#: kwindecoration.cpp:268
|
||
|
msgid "Large"
|
||
|
msgstr "Large"
|
||
|
|
||
|
#: kwindecoration.cpp:269
|
||
|
msgid "Very Large"
|
||
|
msgstr "Very Large"
|
||
|
|
||
|
#: kwindecoration.cpp:270
|
||
|
msgid "Huge"
|
||
|
msgstr "Huge"
|
||
|
|
||
|
#: kwindecoration.cpp:271
|
||
|
msgid "Very Huge"
|
||
|
msgstr "Very Huge"
|
||
|
|
||
|
#: kwindecoration.cpp:272
|
||
|
msgid "Oversized"
|
||
|
msgstr "Oversized"
|
||
|
|
||
|
#: kwindecoration.cpp:591
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<h1>Window Manager Decoration</h1>"
|
||
|
"<p>This module allows you to choose the window border decorations, as well as "
|
||
|
"titlebar button positions and custom decoration options.</p>"
|
||
|
"To choose a theme for your window decoration click on its name and apply your "
|
||
|
"choice by clicking the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your "
|
||
|
"choice you can click the \"Reset\" button to discard your changes."
|
||
|
"<p>You can configure each theme in the \"Configure [...]\" tab. There are "
|
||
|
"different options specific for each theme.</p>"
|
||
|
"<p>In \"General Options (if available)\" you can activate the \"Buttons\" tab "
|
||
|
"by checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the "
|
||
|
"\"Buttons\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.</p>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<h1>Window Manager Decoration</h1>"
|
||
|
"<p>This module allows you to choose the window border decorations, as well as "
|
||
|
"titlebar button positions and custom decoration options.</p>"
|
||
|
"To choose a theme for your window decoration click on its name and apply your "
|
||
|
"choice by clicking the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your "
|
||
|
"choice you can click the \"Reset\" button to discard your changes."
|
||
|
"<p>You can configure each theme in the \"Configure [...]\" tab. There are "
|
||
|
"different options specific for each theme.</p>"
|
||
|
"<p>In \"General Options (if available)\" you can activate the \"Buttons\" tab "
|
||
|
"by ticking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the \"Buttons\" "
|
||
|
"tab you can change the positions of the buttons to your liking.</p>"
|
||
|
|
||
|
#: preview.cpp:48
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"No preview available.\n"
|
||
|
"Most probably there\n"
|
||
|
"was a problem loading the plugin."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"No preview available.\n"
|
||
|
"Most probably there\n"
|
||
|
"was a problem loading the plugin."
|
||
|
|
||
|
#: preview.cpp:330
|
||
|
msgid "Active Window"
|
||
|
msgstr "Active Window"
|
||
|
|
||
|
#: preview.cpp:330
|
||
|
msgid "Inactive Window"
|
||
|
msgstr "Inactive Window"
|