|
|
|
# translation of kgreet_winbind.po to Thai
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2005.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kgreet_winbind\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-11-17 13:08+0700\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: th\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgreet_winbind.cpp:128
|
|
|
|
msgid "&Domain:"
|
|
|
|
msgstr "โดเมน:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgreet_winbind.cpp:129
|
|
|
|
msgid "&Username:"
|
|
|
|
msgstr "ชื่อผู้ใช้งาน:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgreet_winbind.cpp:143
|
|
|
|
msgid "Domain:"
|
|
|
|
msgstr "โดเมน:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgreet_winbind.cpp:146
|
|
|
|
msgid "Username:"
|
|
|
|
msgstr "ชื่อผู้ใช้งาน:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgreet_winbind.cpp:165
|
|
|
|
msgid "&Password:"
|
|
|
|
msgstr "รหัสผ่าน:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgreet_winbind.cpp:166
|
|
|
|
msgid "Current &password:"
|
|
|
|
msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgreet_winbind.cpp:189
|
|
|
|
msgid "&New password:"
|
|
|
|
msgstr "รหัสผ่านใหม่:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgreet_winbind.cpp:190
|
|
|
|
msgid "Con&firm password:"
|
|
|
|
msgstr "ยืนยันรหัสผ่าน:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgreet_winbind.cpp:378
|
|
|
|
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
|
|
|
|
msgstr "แจ้งสิ่งที่ไม่สามารถจัดการได้ \"%1\""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgreet_winbind.cpp:674
|
|
|
|
msgid "Winbind / Samba"
|
|
|
|
msgstr "Winbind / Samba"
|