|
|
|
|
# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# translation of kuick_plugin.po to Macedonian
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2006.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kuick_plugin\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 02:02+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-01-13 23:00+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language: mk\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Божидар Проевски"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "bobibobi@freemail.com.mk"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdirmenu.cpp:118
|
|
|
|
|
msgid "No Sub-Folders"
|
|
|
|
|
msgstr "Нема потпапки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmetamenu.cpp:55
|
|
|
|
|
msgid "&Home Folder"
|
|
|
|
|
msgstr "&Домашна папка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmetamenu.cpp:66
|
|
|
|
|
msgid "&Root Folder"
|
|
|
|
|
msgstr "Ко&ренова папка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmetamenu.cpp:80
|
|
|
|
|
msgid "&System Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "&Системска конфигурација"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmetamenu.cpp:97
|
|
|
|
|
msgid "&Current Folder"
|
|
|
|
|
msgstr "Те&ковна папка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmetamenu.cpp:107
|
|
|
|
|
msgid "C&ontact"
|
|
|
|
|
msgstr "К&онтакт"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmetamenu.cpp:114
|
|
|
|
|
msgid "&Browse..."
|
|
|
|
|
msgstr "Прел&истај..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuick_plugin.cpp:96
|
|
|
|
|
msgid "&Copy Here"
|
|
|
|
|
msgstr "&Копирај тука"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuick_plugin.cpp:97
|
|
|
|
|
msgid "Copy To"
|
|
|
|
|
msgstr "Копирај во"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuick_plugin.cpp:106
|
|
|
|
|
msgid "&Move Here"
|
|
|
|
|
msgstr "Пре&мести тука"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuick_plugin.cpp:107
|
|
|
|
|
msgid "Move To"
|
|
|
|
|
msgstr "Премести во"
|