You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook

142 lines
4.2 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Russian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
<author
>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author>
<author
>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author>
<author
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Екатерина</firstname
><surname
>Пыжова</surname
> <affiliation
><address
><email
>haleth@yandex.ru</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Перевод на русский</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<date
>2002-09-01</date>
<releaseinfo
>3.1.00</releaseinfo>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Центр настройки</keyword>
<keyword
>почта</keyword>
<keyword
>e-mail</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="e-mail">
<title
>Электронная почта</title>
<sect2 id="email-intro">
<title
>Введение</title>
<para
>Модуль электронной почты &kcontrol; позволяет вводить и сохранять основные необходимые для почты сведения. Эта информация используется связанными с электронной почтой функциями &kde;, например, при отправке сообщений об ошибках соответствующими приложениями &kde;.</para>
<para
>Программы для чтения и отправки электронной почты, подобные &kmail;, могут предложить значительно больше возможностей для настройки работы с почтой в зависимости от используемой программы. &kmail;, например, предоставляет собственные средства настройки.</para>
<para
>Некоторая необходимая для настройки электронной почты информация должна предоставляться вашим поставщиком интернет-услуг. Если вы входите в локальную сеть, вам сможет помочь системный администратор вашей сети.</para>
</sect2>
<sect2 id="email-use">
<title
>Использование</title>
<para
>Часть информации для этого модуля &kde; получает автоматически из сведений, которые вы предоставляете при входе в систему. Оставшуюся часть вы должны ввести самостоятельно.</para>
<para
>Сверху вниз перечислены параметры:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Полное имя</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Введите свое полное имя, как бы вы хотели, чтобы оно выглядело в исходящих сообщениях. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Организация</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Если вы работаете в какой-либо организации, вы можете ввести ее название здесь.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Адрес эл. почты</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Чтобы использовать электронную почту, введите здесь свой адрес.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Обратный адрес</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Если вы хотите, чтобы ответы на ваши письма приходили на другой адрес, вы можете ввести его здесь.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
</article>
<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: sgml
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
sgml-parent-document:index.docbook
End:
-->