|
|
|
|
# translation of kcmioslaveinfo.po to Norwegian bokmål
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2002.
|
|
|
|
|
# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2005.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmioslaveinfo\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2006-02-20 03:45+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-02-12 15:49GMT+2\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"<number1@realityx.net>\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Knut Yrvin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "knuty@skolelinux.no"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmioslaveinfo.cpp:56
|
|
|
|
|
msgid "<h1>IO slaves</h1> Gives you an overview of the installed ioslaves."
|
|
|
|
|
msgstr "h1>Inn/Ut-slaver</h1> gir et overblikk over installerte inn/ut-slaver"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmioslaveinfo.cpp:59
|
|
|
|
|
msgid "Available IO slaves:"
|
|
|
|
|
msgstr "Tilgjengelige Inn/Ut-slaver:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmioslaveinfo.cpp:86
|
|
|
|
|
msgid "kcmioslaveinfo"
|
|
|
|
|
msgstr "kcmioslaveinfo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmioslaveinfo.cpp:87
|
|
|
|
|
msgid "KDE Panel System Information Control Module"
|
|
|
|
|
msgstr "KDE-oppsettsmodul for systeminformasjon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmioslaveinfo.cpp:89
|
|
|
|
|
msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
|
|
|
|
|
msgstr "© 2001–2002 Alexander Neundorf"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmioslaveinfo.cpp:137
|
|
|
|
|
msgid "Some info about protocol %1:/ ..."
|
|
|
|
|
msgstr "Litt informasjon om protokollen %1:/ …"
|