|
|
|
|
# translation of khtmlkttsd.po to French
|
|
|
|
|
# translation of khtmlkttsd.po to
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>, 2005.
|
|
|
|
|
# Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>, 2005.
|
|
|
|
|
# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2006.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: khtmlkttsd\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2006-01-04 03:13+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-01-06 13:58+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khtmlkttsd.cpp:43
|
|
|
|
|
msgid "&Speak Text"
|
|
|
|
|
msgstr "&Prononcer le texte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khtmlkttsd.cpp:60
|
|
|
|
|
msgid "Cannot Read source"
|
|
|
|
|
msgstr "Impossible de lire la source"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khtmlkttsd.cpp:61
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You cannot read anything except web pages with\n"
|
|
|
|
|
"this plugin, sorry."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Désolé, vous ne pouvez lire que des pages Internet avec\n"
|
|
|
|
|
"ce module."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khtmlkttsd.cpp:71
|
|
|
|
|
msgid "Starting KTTSD Failed"
|
|
|
|
|
msgstr "Échec du lancement de KTTSD"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khtmlkttsd.cpp:86 khtmlkttsd.cpp:125 khtmlkttsd.cpp:131
|
|
|
|
|
msgid "DCOP Call Failed"
|
|
|
|
|
msgstr "Échec de l'appel DCOP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khtmlkttsd.cpp:87
|
|
|
|
|
msgid "The DCOP call supportsMarkup failed."
|
|
|
|
|
msgstr "Échec de l'appel DCOP « supportsMarkup »."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khtmlkttsd.cpp:126
|
|
|
|
|
msgid "The DCOP call setText failed."
|
|
|
|
|
msgstr "Échec de l'appel DCOP « setText »."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khtmlkttsd.cpp:132
|
|
|
|
|
msgid "The DCOP call startText failed."
|
|
|
|
|
msgstr "Échec de l'appel DCOP « startText »."
|