You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
174 lines
12 KiB
174 lines
12 KiB
13 years ago
|
<chapter id="panel-and-desktop">
|
||
|
|
||
|
<chapterinfo>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
11 years ago
|
<author>&Philip.Rodrigues; </author>
|
||
13 years ago
|
</authorgroup>
|
||
|
</chapterinfo>
|
||
|
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<title>Het paneel en het bureaublad</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<sect1 id="kicker-panel">
|
||
11 years ago
|
<title>&kicker;, het &kde;-paneel</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<indexterm
|
||
11 years ago
|
significance="preferred"><primary>Paneel</primary></indexterm>
|
||
13 years ago
|
<indexterm
|
||
11 years ago
|
significance="preferred"><primary>&kicker;</primary></indexterm>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>&kicker; is het paneel van de K Desktop Environment waarvanaf toepassingen opgestart kunnen worden. Standaard wordt het onderaan over de gehele breedte van het scherm geplaatst, maar u kunt dit aan uw voorkeuren aanpassen. &kicker; is een soort vergaarbak voor (bijna!) alles waar u snel bij wilt kunnen. Naast het &ticon;-menu, waar u toepassingen kunt opstarten, kan &kicker; ook ingebedde applets draaien, zoals de pager, de taakbalk of de klok, en uitbreidingen, zoals dochterpanelen. Met zoveel opties zult u &kicker; waarschijnlijk aan uw wensen willen aanpassen, zodat het voor u het prettigste werkt. In het volgende gedeelte worden enkele algemene manieren om het paneel in te stellen beschreven.</para>
|
||
13 years ago
|
<!-- TODO: steal screenies from kicker manual -->
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<!-- FIXME: Titles and id's in this section should be more consistent -->
|
||
|
<sect1 id="kicker-configuring">
|
||
11 years ago
|
<title>&kicker; instellen</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="customize-panel-icons">
|
||
11 years ago
|
<title>De pictogrammen op het paneel aanpassen</title>
|
||
|
|
||
|
<para>Wanneer u &kde; de eerste keer opstart, zijn er op het paneel naast het <guimenu>K</guimenu>-menu enkele pictogrammen te zien. Deze kunnen gebruikt worden om toepassingen te starten. Om te zien welke toepassing bij een pictogram hoort, houdt u de muis op het pictogram tot er een tekstballon met informatie over de toepassing verschijnt.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>Deze standaardpictogrammen zullen waarschijnlijk niet bij de toepassingen horen die u het meest gebruikt, u kunt ze gewoon verwijderen en pictogrammen toevoegen voor de toepassingen die u wel gebruikt. Om een pictogram te verwijderen klikt u erop met de &RMB; en kiest u <replaceable>Toepassing</replaceable>-<guilabel>knop verwijderen</guilabel> in het contextmenu. Om een nieuw pictogram toe te voegen klikt u met de &RMB; op een lege plaats op het paneel en kiest u <guisubmenu>Toepassing aan paneel toevoegen</guisubmenu>. Er wordt een kopie van het <guimenu>K</guimenu>-menu gepend, waarin u alle &kde;-toepassingen kunt vinden. Om bijvoorbeeld een pictogram voor &juk;, een muziekspeler, toe te voegen, kiest u het menu <menuchoice><guisubmenu>Toepassing aan paneel toevoegen</guisubmenu> <guisubmenu>Multimedia</guisubmenu> <guimenuitem>&juk; (Muziekspeler)</guimenuitem></menuchoice>. Het pictogram verschijnt op het paneel op de plaats waar u met de <mousebutton>rechter</mousebutton>muisknop geklikt hebt.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="adding-extras-and-applets">
|
||
11 years ago
|
<title>Extra's en applets toevoegen</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<indexterm><primary>Applets</primary></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para>&kicker; kan naast toepassingknoppen ook allerlei andere items toevoegen. U kunt deze items vinden in hetzelfde contextmenu als hierboven beschreven is, maar dit keer kiest u <guisubmenu>Applet aan paneel toevoegen...</guisubmenu> of <guisubmenu>Nieuw paneel toevoegen</guisubmenu>. De items in het venster <guisubmenu>Applet toevoegen</guisubmenu> zijn programmaatjes die in het paneel ingebed worden. Een voorbeeld van een applet is de <indexterm><primary>Pager</primary></indexterm> <guilabel>Bureaubladvoorbeeld &en pager</guilabel>, die een kleine afbeelding van elk virtueel bureaublad laat zien. (Zie <xref linkend="using-multiple-desktops"/> voor meer informatie over virtuele bureaubladen.) U kunt overschakelen naar een ander virtueel bureaublad door op de afbeelding in de pager te klikken. </para>
|
||
|
<para>U kunt meer informatie over de andere applets voor &kicker; in het handboek van &kicker; vinden. Typ <userinput>help:/kicker</userinput> in de <guilabel>locatiebalk</guilabel> in &konqueror;. </para>
|
||
13 years ago
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="the-system-tray">
|
||
|
<sect2info>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
11 years ago
|
<author><personname> <firstname>Simon</firstname> <surname>Vermeersch</surname> </personname> <email>titeuf@ph34rus.org</email> </author>
|
||
13 years ago
|
</authorgroup>
|
||
|
</sect2info>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<title>Het systeemvak</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<!-- Simon Vermeersch -->
|
||
11 years ago
|
<para>In het systeemvak staan toepassingen die draaien maar niet direct nodig zijn. Sommige toepassingen (zoals muziekspelers) worden in het systeemvak geplaatst, omdat u ze open wilt houden maar zo, dat ze geen ruimte op het scherm innemen.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Wanneer u met de <mousebutton>rechter</mousebutton>muisknop op een pictogram in het systeemvak klikt, verschijnt er een contextmenu met opties (voor een muziekspeler zijn dit bijvoorbeeld afspelen, pauze, stoppen, ...) </para>
|
||
|
<para>Wanneer met de <mousebutton>linker</mousebutton>muisknop op het pictogram klikt, verschijnt het hoofdvenster van de toepassing. Als u de muis even op het pictogram houdt, verschijnt er een tekstballon met informatie (bijvoorbeeld bij de muziekspeler de track die momenteel afgespeeld wordt). Van toepassingen zoals muziekspelers, irc-clients en organizers wordt automatisch een pictogram in het systeemvak geplaatst.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>In de meeste van deze toepassingen kunt u instellen of het pictogram wel of niet in het systeemvak geplaatst wordt. Voor meer tips over het systeemvak, zie <xref linkend="system-tray"/>.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="removing-panel-items">
|
||
11 years ago
|
<title>Items van het paneel verwijderen</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<!-- TODO: Need a screenie to show the handles, since they're not very -->
|
||
|
<!-- easy to describe (and also very small - possible -->
|
||
|
<!-- accessibility/usability issue? -->
|
||
11 years ago
|
<para>U kunt applets en andere items van het paneel verwijderen door met de rechtermuisknop op de pijl links van het item te klikken en in het contextmenu <guimenuitem><replaceable>Appletnaam</replaceable> verwijderen</guimenuitem> te kiezen.</para>
|
||
13 years ago
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="kicker-taskbar">
|
||
11 years ago
|
<title>De taakbalk</title>
|
||
13 years ago
|
<!-- TODO: Screenie (again), write more about why taskbar is useful -->
|
||
11 years ago
|
<para>De taakbalk op het paneel bevat een knop voor elk venster dat u geopend hebt. U kunt de taakbalk gebruiken om tussen vensters te wisselen door op de knop van het venster dat u wilt activeren te klikken. De taakbalk bevat knoppen voor vensters op elk virtueel bureaublad, ook voor de vensters die geminimaliseerd zijn.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="using-the-clipboard">
|
||
|
<sect1info>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
11 years ago
|
<author>&Philip.Rodrigues; </author>
|
||
13 years ago
|
</authorgroup>
|
||
|
</sect1info>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<title>Het klembord gebruiken</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<indexterm><primary>Klembord</primary></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para>In een programma is het vaak nuttig om tekst of een object van de ene plaats naar een andere te verplaatsen. Het is ook vaak nodig om een stukje tekst te dupliceren, bijvoorbeeld als u vaak hetzelfde moet intypen. Voor dit soort dingen wordt het <firstterm>klembord</firstterm> gebruikt. Er zijn twee methoden, die iets van elkaar verschillen, om dit systeem te gebruiken, de technische termen zijn: de <quote>selectie</quote> en het <quote><glossterm>klembord</glossterm></quote>. We zullen ze allebei bekijken. </para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<!-- TODO: Describe how to select text -->
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="the-selection">
|
||
11 years ago
|
<title>De selectie</title>
|
||
|
<indexterm><primary>Selectie</primary></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para>Bij deze methode wordt de muis gebruikt om tekst van de ene plaats maar de andere te kopiëren. Het werkt als volgt: <orderedlist><listitem><para>Selecteer de tekst die u wilt kopiëren.</para></listitem> <listitem><para>Klik met de &MMB; op de plaats waar de tekst gekopieerd moet worden. Dit kan in hetzelfde programma zijn waar de tekst uit gekopieerd is of een heel ander programma.</para> </listitem> </orderedlist> Als u een muis met drie knoppen hebt, is dit gemakkelijk, zo niet, dan is dat ook geen probleem. Als de muis maar twee knoppen heeft, klikt u met beide knoppen tegelijk in plaats van met de &MMB;. </para>
|
||
13 years ago
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="the-clipboard-proper">
|
||
11 years ago
|
<title>Het klembord</title>
|
||
|
<indexterm><primary>Knippen</primary></indexterm>
|
||
|
<indexterm><primary>Plakken</primary></indexterm>
|
||
|
<para>Met deze methode kunt u tekst kopiëren of <quote>knippen</quote> (dat wil zeggen het van de ene plaats verwijderen en op een andere plaats neerzetten). U kunt ofwel de muis en de menu-items, of het toetsenbord voor deze methode gebruiken. Ik geef een beschrijving van beide manieren, met de menu-items die gebruikt worden, en de sneltoetsen die hetzelfde doen, zoals:</para>
|
||
13 years ago
|
<para>
|
||
11 years ago
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap> </keycombo> </shortcut><guimenu>Bewerken</guimenu><guimenuitem>Knippen</guimenuitem> </menuchoice> </para>
|
||
13 years ago
|
<para>
|
||
|
<orderedlist>
|
||
11 years ago
|
<title>Tekst verplaatsen (<quote>knippen</quote>)</title>
|
||
|
<listitem><para>Selecteer de tekst die u wilt knippen.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Selecteer het menu <menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap> </keycombo> </shortcut><guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Knippen</guimenuitem> </menuchoice>, en de tekst zal van de huidige plaats verwijderd worden.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Plaats de tekstcursor op de plaats waar u de tekst wilt invoegen. Dit kan in de toepassing zijn waaruit u de tekst verwijderd hebt of in een andere toepassing. Selecteer <menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap> </keycombo> </shortcut><guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Plakken</guimenuitem></menuchoice>, en de tekst zal op de cursorpositie verschijnen.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</orderedlist>
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>Tekst van de ene naar de andere plaats kopiëren gaat ongeveer hetzelfde: <orderedlist>
|
||
|
<title>Tekst kopiëren</title>
|
||
|
<listitem><para>Selecteer de tekst die u wilt kopiëren</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Kies het menu <menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap> </keycombo></shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Kopiëren</guimenuitem></menuchoice>, en de tekst wordt naar het klembord gekopieerd.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Plaats de tekstcursor op de plaats waar u de tekst wilt invoegen. Dit kan in de toepassing zijn waaruit u de tekst verwijderd hebt of in een andere toepassing. Selecteer <menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu><guimenuitem>Plakken</guimenuitem> </menuchoice></para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</orderedlist>
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
<sect2 id="klipper">
|
||
11 years ago
|
<title>Geavanceerd gebruik van het klembord</title>
|
||
|
<indexterm><primary>&klipper;</primary></indexterm>
|
||
|
<indexterm><primary>Klembord</primary><secondary>Geschiedenis</secondary></indexterm>
|
||
13 years ago
|
<!-- Should we describe this advanced use, or just point to it? -->
|
||
11 years ago
|
<para>De uitleg hierboven beschrijft het standaardgedrag van het <glossterm>klembord</glossterm>. De toepassing &klipper;, die u als een applet aan het paneel kun toevoegen (zie <xref linkend="kicker-configuring"/> voor informatie hoe u dit doet), biedt enkele nuttige functies voor het klembord, zoals een geschiedenis en de mogelijkheid om het gedrag van het klembord en de selectie te wijzigen. Kijk in het handboek van &klipper; voor meer informatie.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<!-- Add links to "further reading" here -->
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<title>Aanverwante informatie</title>
|
||
|
|
||
|
<listitem><para>U kunt meer informatie over &kicker;, het paneel van &kde; in &khelpcenter; vinden, of door <userinput>help:/kicker</userinput> in de <guilabel>locatiebalk</guilabel> in &konqueror; te typen.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>In het handboek van &klipper; kunt u informatie vinden over geavanceerd klembordbeheer in &kde;. U kunt het in het &khelpcenter; lezen of door <userinput>help:/klipper</userinput> in de <guilabel>locatiebalk</guilabel> van &konqueror; te typen.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="kicker-related-information">
|
||
11 years ago
|
<title>Aanverwante informatie</title>
|
||
13 years ago
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<title>Aanverwante informatie</title>
|
||
|
<listitem><para>In dit gedeelte hebben we u wat informatie gegeven, maar er is veel meer over &kicker; te vinden in het handboek van &kicker;: tips en hints, opties en "hacks". U kunt het lezen via het &khelpcenter; of door <userinput>help:/kicker</userinput> in de locatiebalk in &konqueror; te typen.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|