<para>Le système d'aide de &kde; est utilisé pour faciliter la lecture des outils standards d'aide du système &UNIX; (<application>man</application> et <application>info</application>), et pour afficher la documentation propre à &kde; (&XML;). </para>
<para>Toutes les applications de base de &kde; sont totalement documentées, grâce aux efforts de l'équipe de documentation. Si vous souhaitez apporter votre aide, veuillez écrire à la coordinatrice de la documentation, Lauri Watts, à l'adresse <email>lauri@kde.org</email> pour vous renseigner. Aucune expérience préalable n'est requise, seulement de l'enthousiasme et de la patience. </para>
<para>Si vous voulez aider à traduire la documentation de &kde; dans votre langue natale, le coordinateur des traductions est Thomas Diehl, <email>thd@kde.org</email>, qui accueillera bien volontiers de l'aide. Vous trouverez plus d'informations, y compris les coordinateurs pour chaque équipe de traduction, sur <ulink url="http://i18n.kde.org">le site web consacré à l'internationalisation</ulink>, et à la section <link linkend="contact">Contact</link> de ce document. </para>
<para>Le ¢reAide; fait partie intégrante de l'installation de base de &kde; et est installé avec chaque copie de &kde;. On peut le trouver dans le paquetage tdebase disponible sur le &kde-ftp;, ou dans le paquetage tdebase de votre système d'exploitation. </para>
<para>On peut appeler le ¢reAide; de plusieurs manières: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>À partir du menu <guimenu>Aide</guimenu></term>
<listitem>
<para>Le cas le plus fréquent est sans doute de l'appeler de l'intérieur d'une application. Choisissez <menuchoice><guimenu>Aide</guimenu> <guimenuitem>Contenu</guimenuitem></menuchoice> pour ouvrir le fichier d'aide de cette application à la page du sommaire. </para>
<para>Cliquez sur le gros <guiicon>K</guiicon> du tableau de bord et choisissez <guimenuitem>Aide</guimenuitem> pour ouvrir le ¢reAide;, à la page d'accueil. </para>
<para>Par défaut, le tableau de bord &kicker; contient une icône pour appeler le ¢reAide;. Encore une fois, c'est la page d'accueil par défaut qui est affichée. </para>
<para>Le ¢reAide; peut être activé en utilisant une &URL; pour afficher un fichier. Il a aussi été ajouté les &URL; pour les pages <command>info</command> et <command>man</command>. Vous pouvez les utiliser comme suit: </para>
<para>L'interface du ¢reAide; consiste en deux zones d'information. </para>
<para>La barre d'outils et les menus sont expliqués plus en détail dans la section <xref linkend="menu-and-toolbar-ref"/>. </para>
<para>Les documents contiennent leurs propres outils de navigation, qui vous permettent soit de feuilleter séquentiellement le document en utilisant les liens <guilabel>Suivant</guilabel>, <guilabel>Précédent</guilabel> et <guilabel>Sommaire</guilabel>, soit de manière moins structurée en utilisant les liens hypertexte. </para>
<para>Les liens peuvent vous emmener dans d'autres parties du même document, ou dans un document différent, et vous pouvez utiliser les icônes de barre d'outils <guiicon>Précédent</guiicon> (flèche vers la gauche) ou <guiicon>Suivant</guiicon> (flèche pointant vers la droite) pour parcourir les documents que vous avez affichés lors de cette session. </para>
<para>Les deux zones affichent le sommaire du système d'aide et les fichiers d'aide eux-mêmes, respectivement dans la zone gauche et la zone droite. </para>
<title>La zone <guilabel>Contenu</guilabel></title>
<para>La zone <guilabel>Contenu</guilabel> dans le ¢reAide; est affichée dans la partie gauche de la fenêtre. Comme vous vous en doutez, vous pouvez déplacer la séparation pour pouvoir lire plus confortablement le contenu d'une zone ou de l'autre. </para>
<para>La zone <guilabel>Contenu</guilabel> est divisée en deux onglets: l'un contient un <link linkend="contents-menu">menu</link> affichant les informations d'aide connues du ¢reAide;, et le dernier contient le <link linkend="kde-glossary">glossaire</link> de termes de &kde;. </para>
<para>Le guide de démarrage de KDE. Contient une visite guidé de l'interface de &kde; ainsi que des aides et astuces particulières sur la manière de mieux travailler avec &kde;. </para>
<para>Le manuel d'utilisation de &kde; explore en profondeur &kde;, et en particulier l'installation, la configuration, la personnalisation et l'utilisation. </para>
<para>Les documentations des applications natives de &kde;. Toutes les applications de &kde; ont une documentation au format &XML;, qui sont converties en <acronym>HTML</acronym> au moment de l'affichage. Cette section fait la liste de toutes les applications de &kde; avec une brève description et un lien vers la documentation complète de l'application. </para>
<para>Les applications sont affichées en une arborescence qui reflète la structure par défaut du menu <guimenu>K</guimenu>, ce qui rend facile la recherche de l'application dont vous avez besoin. </para>
<para>Les pages de manuel &UNIX; sont le format traditionnel de documentation pour les systèmes &UNIX;. La plupart des programmes sur votre système ont une page de manuel. De plus, des pages de manuel existent pour les fonctions de programmation et les formats de fichiers. </para>
<para>La documentation TeXinfo est utilisée par beaucoup d'applications &GNU;, y compris <command>gcc</command> (le compilateur C/C++), <command>emacs</command>, et beaucoup d'autres. </para>
<para>Les pages de manuel sont les pages de manuel standard d'&UNIX;, et sont utilisées depuis des années sur beaucoup de systèmes d'exploitation. Elles sont très détaillées et sont le meilleur endroit pour obtenir de l'information sur la plupart des commandes et applications &UNIX;. Quand on vous dit <quote>RTFM</quote>, le manuel dont il est question est très souvent la page de manuel.</para>
<para>Cependant, les pages de manuel ne sont pas parfaites. Elles tentent d'être complètes, mais sont également très techniques, souvent écrites par des développeurs et pour des développeurs. Dans certains cas, ceci les rend quelque peu inamicales, voire totalement incompréhensibles pour beaucoup d'utilisateurs. Elles sont malgré tout la meilleure source d'information solide sur la plupart des applications en ligne de commande, et très souvent la seule source.</para>
<para>Si vous vous êtes jamais demandé ce que le chiffre veut dire dans man(1), cela signifie dans quelle section du manuel l'élément se trouve. Vous verrez que le ¢reAide; utilise les chiffres pour diviser la plupart des pages de man dans leur propres sections, vous rendant plus facile la recherche de l'information que vous recherchez si vous naviguez simplement.</para>
<para>Également disponibles, les pages Info, qui tentent de remplacer les pages de manuel. Les responsables de certaines pages man ne les maintiennent plus. Ainsi, s'il existe à la fois une page man et une page info, il est vraisemblable que la page info est plus récente. La plupart des applications sont l'une ou l'autre. Si l'application que vous cherchez est un utilitaire &GNU;, vous trouverez vraisemblablement une page info, pas man.</para>
<title>Navigation dans les pages <application>Info</application></title>
<para>Les documents Info sont structurés hiérarchiquement, chaque page s'appelant un noeud. Tous les documents info ont un noeud <guilabel>Top niveau</guilabel>, &pex; la page d'accueil. Vous pouvez retourner à la page <guilabel>Top niveau</guilabel> d'un document info en cliquant sur<guilabel>Top</guilabel>.</para>
<para>On utilise <guibutton>Précédent</guibutton> et <guibutton>Suivant</guibutton> pour se déplacer vers les pages précédentes et suivantes par rapport au niveau de la hiérarchie où vous vous situez.</para>
<para>Cliquer sur un élément de menu à l'intérieur d'un document vous déplace vers un niveau inférieur dans la hiérarchie. Vous pouvez remonter dans la hiérarchie en cliquant sur <guibutton>Dossier parent</guibutton>.</para>
<para>Man est traité de la même manière qu'info, avec l'index de section équivalent au noeud top niveau, et chaque page de man au niveau au-dessous. Les pages de man s'étalent sur une seule page.</para>
<para>Le glossaire fournit une fiche de référence rapide où vous pouvez chercher les définitions de mots qui peuvent vous sembler non familières. Sont couverts aussi bien des applications et technologies spécifiques à &kde; que des termes d'informatique sous &UNIX; génériques. </para>
<para>Une vue arborescente se trouve dans la zone de gauche, avec deux options: <guilabel>Alphabétiquement</guilabel> ou <guilabel>Par sujet</guilabel>. Elles contiennent toutes les deux les mêmes termes, classés différemment, pour vous permettre de trouver rapidement le terme qui vous intéresse. </para>
<para>le ¢reAide; a une interface minimaliste vous permettant de vous concentrer sur l'aide plutôt que sur l'apprentissage de l'usage du navigateur d'aide. </para>
<para>Change l'encodage de la page courante. Normalement, le réglage par défaut sur <guimenuitem>Auto</guimenuitem> devrait être suffisant, mais si vous avez des problèmes à afficher des pages écrites dans un autre langage que l'anglais, il se peut que vous ayez besoin de choisir un encodage spécifique dans ce menu. </para>
<para>Si vous êtes déjà allé à la page précédente en utilisant le bouton Précédent ou l'entrée de menu, vous pouvez retourner à la page suivante avec cette entrée de menu.</para>
<para>En bas du menu <guimenu>Aller</guimenu>, vous trouverez un historique des quelques dernière pages que vous avez vues. Sélectionnez-en une pour y être directement emmené.</para>